最近又常常看到“德国骨科”一词,新手司机请注意我们是一个严肃的流行语版块,当然不是介绍医院的。老司机们也不要嘲笑我们挖老梗,毕竟活到老也学到老嘛!关于“德国骨科”是什么梗,“德国骨科”的出处在哪,一起来看看吧:
“德国骨科”是什么梗
2012年3月1日,有网友在在微博上发布了一条消息:就是发生在身边的事情 某个汉化组的某个翻译因为上了实妹,被家里人打断了腿……这不是应该是发生在二次元的事情么 卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽。通俗点解释就是故事的男女
主角是一对亲兄妹,因为相互苟合被父亲当场抓住,哥哥不幸被打断腿,当然不是第三条腿,被打伤了腿之后去德国养伤了...该梗就此流行起来,除了形容上面说到的兄妹恋之外,也常常用来调侃一些兄控、妹控的属性。下图为德国骨科原帖截图:“德国骨科”发展经历
虽然该词的出处是在2012年,但是该词最近再次出现在大家眼前是因为最近一部漫改日剧《哥哥太爱我了怎么办》的播出,狂拽炫酷吊炸天的十足十妹控男主,让很多妹纸的少女心瞬间爆棚不断感慨国家欠我一个哥哥,同时也有很多人调侃称它是岛国德国骨科的又一力作。该剧目前还并未完结,但是根据剧透来看两人并非真的兄妹让大家纷纷调侃看的是个假德国骨科。
“德国骨科”使用规范
“德国骨科”后被譬喻为能治疗乱伦伤害的医疗机构,在一些非严肃的讨论场合经常被网友用来相互调侃。使用的对象主要是有妹控倾向或推妹事实的绅士,被讨论的男生往往会产生有被认可的荣誉感。值得注意的是,在比较严肃的场合或者对方明确表示对乱伦有心里不适的时候,不应该继续使用“德国骨科”进行调侃,否则就可能真的要去看骨科了。
“德国骨科”相关例句
——问:“跟妹妹谈恋爱要注意什么?”
——答:“先学好德语。”