365句子网

好词好句

日文哲理句子唯美简短

富有哲理的日文名言,最好带有中文翻译

谢谢

那种把自己看成瑰宝,时别人为草芥,毫无自知之明的人,是人类中最恶劣的标本。

あのようなは自分で貴重な宝物と見なすことを、時他の人はごみで、少しも自らを正しく知る目の人がありません、人類の中で最も極めて悪い標本です。

求一些用日文写的有哲理的话.

一度「いちど」口から出しちまった言叶「ことば」はもう元「もと」には戻「もど」せねぇんだぞ。

言叶は刃物「はもの」なんだ、使い方「つかいかた」は间违える「まちがえる」と、厄介「やっかい」な凶器「きょうき」になる

言叶の擦れ违い「すれちがい」で一生「いっしょう」の友达「ともだち」を失う「うしなう」こともあるんだ

一度擦れ违ったら「すれちがったら」二度「にど」と会「あ」えなくなっちまうかもしれねぇぜ....

“哲学上说事物都具有两面性”用日语怎么说

咱们先整理一下中文句子,以便翻译,我的理解如下。

从哲学的观点上来说,所有事物都(永远)具有两面性。

如果我理解正确的话,訳文:哲学においてすべての物事は常に二面性を持っているということです。

注释:两面性(中文)⇒二面性(日文)。

日文哲学用语中,没有两面性这个词。

求优美英文短诗,要带翻译

在忍者的世界中,不遵守规则的人被称之为垃圾,但是不珍惜同伴的人更是垃圾不如日文:忍者の世界では、谁がルールを遵守しないものはゴミと呼ばれるが、人の仲间を大切にしない人は、ゴミとしてはよくない


日文哲理句子唯美简短相关文章

猜你喜欢