泰戈尔在《飞鸟集》里的经典语录
.如果你因失去了太,那么你也将失去。
.你看不见你自己,你所看见的你的影子。
我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿页中游戏,它不知道人是会欺诈的。
鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。
.不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
.我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。
.麻雀看见孔雀担负着它的翎尾,替它担忧。
.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
.每一个孩子出生时都带来信息说:神对人并未灰心失望。
.人对他自己建筑起提防来。
使生如夏花之绚烂,死如秋页之静美。
泰戈尔《飞鸟集》中的几句话是什么含义
我不太确定……
①夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
(再欢快的夏天也转瞬即逝,萧瑟的秋天知道它没有什么可张扬的地方,叹息而过。
秋天也会像夏天一样过去。
但低调沉重,含蓄隽永。
同样有时间飞逝的无奈但对比出其各自风韵。
一个是当时的欢乐一个是意韵无穷)②世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
(对发现、探索、了解世界的惊喜。
对书写世界的热情。
怀着尊崇的心写下关于来过的文字、这样来过了,记下了。
)③世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
(歌曲、接吻常见于恋人的举动。
再伟大的人在爱情面前都是平凡的、朴素的、平等的。
)④是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
(雨水的滋润。
还有,有悲伤证明有冲动和热情。
这就是青春的写照。
)⑤无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
(无垠和一叶的对比。
即使是无垠的沙漠也有对爱情的渴望。
但即使你是无垠的但你若不是我的追求我也不趋炎附会。
)⑥如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
(不要顾此失彼。
没有太阳还有群星,照样灿烂夺目。
没有非其不可。
善于发现更多的美好)⑦跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么
(反问语气。
不要贪恋对自己无益的东西。
既然有目标就继续欢歌前进吧)⑧她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
(夜雨总能惊梦。
比喻。
思念绵延不绝)⑨有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
(不要担心,淡漠是自己臆想出来的。
要去相信。
其实一切都很温暖美好)⑩忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
(夜幕四合,该忘却尘嚣的纷杂,好好享受这份自然的赐予。
也是宁静的意象。
借景抒情。
)纯手工、亲看着评价。
先写十个,不想糊弄人。
休息了。
满意的话我会继续补充完。
也会更加认真揣摩。
希望对你有用。
泰戈尔飞鸟集经典段落
1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 有邮箱么,,我可以发给你。
。
O(∩_∩)O~