关于泰坦尼克号的最后的英文台词
ROSE:I love you Jack. JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it. ROSE:I'm so cold. JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me? ROSE :I can't feel my body. JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful. JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise ROSE:I promise. JACK:Never let go. ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go. “我爱你。
杰克。
” ……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗
” “我很冷……” “……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗
” 露丝:“……我身体麻木了……”: “听着,听我说……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……” 我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……” “……我答应……”露丝失声痛哭起来。
……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……
《泰坦尼克号》20句经典台词并附带中文
I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen,or who I'm going to meet,where I am going to wind up.——“我喜欢早上一起来一切都是未知的,不知道会遇见什么样的人,会有什么样的结局。
” I figure life is gift and I don't intend on wasting it.You never know what hand you're going to get dealt next.You learn to take life as it comes at you.——“我觉得生命是一个礼物,我不想浪费它。
你并不知道下一手牌你会拿到的是什么。
所以要学会接受生活。
” To make each day count.——“要让每一天都有所值。
” You jump,I jump.——“你跳,然后我也跳。
”(我认为最经典最动人的) You are going to get out of there.You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old , an old lady,warm in your bad.Not there,Not this night,Not like this.Do you understand me?——“你一定会脱险的,你要活下去,生很多很多孩子,看着他们长大,然后你会安享晚年,在温暖的床上离开这个世界,而不是今晚在这里,不是就像这样的死去。
明白吗
” Winning that tickets,Rose,was the best thing that ever happend to me.It brought me to you.And I'm thankful of that.Rose,I'm thankful.You must do me the favor.You must promise that you'll servive,that you won't give up.No matter what happens.No matter how hopless.Promise now.Rose,you never go off that ,promise!——“露丝,赢到那张船票是我一生中最幸运的事。
它把我带到了你的身边,我感到很欣慰,真的,我感到很欣慰。
露丝,你必须要答应我,你要答应我活下去,绝不放弃,无论发生什么,无论希望有多么渺茫。
答应我,露丝,你绝不会食言的是吧,快答应我。
”(这是杰克和露丝落水以后,杰克对露丝说的话,很煽情的台词) I am King of the World!——“我是世界之王
”(这是很多人都认同的经典台词。
) I love you ,Jack!——“我爱你,杰克
”(最感动的。
) Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 1500 people went into the sea when Titanic sank. There were 20 boats floating nearby. And only one came back, one. Six were saved from the water, six, out of 1500. Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait. Waitodie, wait to live. Wait for an absolution. But would never come. 泰坦尼克号沉没的时候,船上1500人掉进大海。
20条救生艇就在附近,只有一只回来救人,一条。
一共救了6个,包括我,1500人只活了6个。
后来,小船上的700多人等着,等着生,等着死,等着做忏悔,遥遥无期。
Every night in my dreams I see you,I feel you That is how I know you go on Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on Near...far... Wherever you are I believe That the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time And last for a lifetime And never let go till we're one Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on You're here There's nothing I fear And I know That my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on 每一个夜晚,在我的梦里 我看见你,我感觉你 我懂得你的心 跨越我们心灵的空间 你向我显现你的来临 无论你如何远离我 我相信我心已相随 你再次敲开我的心扉 你融入我的心灵 我心与你同往、与你相随 爱每时每刻在触摸我们 为着生命的最后一刻 不愿失去,知道永远 爱就是当我爱着你时的感觉 我牢牢把握住那真实的一刻 在我的生命里,爱无止境 无论你离我多么遥远 我相信我心同往 你敲开我的心扉,你融入我的心灵 我心与你同往,我心与你相依 爱与我是那样的靠近 你就在我身边,以至我全无畏惧 我知道我心与你相依 我们永远相携而行 在我心中你安然无恙 我心属于你,爱无止境
求《泰坦尼克号》里的一段经典台词……
TITANIC《尼克号》:际遇1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.外表看,我教养良好的小姐,骨子里,反叛。
2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。
把你的心交给我吧。
3.What the purpose of university is to find a suitable husband.读大学的目的是找一个好丈夫。
4.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
5.All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。
6.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
7.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
8.To make each day count.要让每一天都有所值。
9.We're women. Our choices are never easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。
10.You jump, I jump.你跳,我就跟着跳。
11.Will you give us a chance to live
能不能给我们留一条生路
12.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.上帝擦去他们所有的眼泪。
死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
13.You're going to get out of here. You’re going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。
你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去
泰坦尼克号女主跳海之前那一幕的台词
1. You let go and I'm gonna have to jump in there after you.(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking. She climbs over the ship's railings and hangs on with her back to the ship about to jump into the sea.)JACK: Don't do itROSE: Stay back! Don't come any closer!JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!JACK: No, you won't!ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.JACK: Well, you would have done it already.ROSE: You're distracting me. Go away!JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.1. 你的话,我也只好跳下去了。
(甲板上。
哭着跑过甲板正躺在椅子上抽烟的杰克看到。
露丝爬上船舷,背对着船站着,正要跳进大海。
)杰克:别这样。
露丝:别过来
别靠近我
杰克:来,把手给我,我把你拉过来。
露丝:不
站在那儿别动
我是认真的
我要跳了
杰克:不,你不会跳的。
露丝:你说我不会跳是什么意思
别妄想跟我讲该怎么不该怎么的废话。
你不了解我。
杰克:你真想跳的话早就跳了。
露丝:你在分散我的注意力。
滚开
杰克:不行,现在我给卷进来了。
你要跳的话,我也只好跳下去。
(杰克开始脱鞋子。
)------------------------------------ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.JACK: I'm a good swimmer.ROSE: The fall alone would kill you.JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.ROSE: How cold?JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?ROSE: What?JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...ROSE: I know what ice-fishing is!JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.露丝:别傻了,你会死的。
杰克:我水性很好。
露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。
杰克:可能很痛,我没说不痛,不过实话讲,我更怕水太凉了。
露丝:多凉
杰克:像冰一样。
顶多高几度。
你,呃,你去过威斯康辛州没有
露丝:什么州
杰克: 那儿的冬天最冷。
我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那儿。
我记得小时候我爸爸和我去委索塔冰湖钓鱼,在冰湖上钓鱼,你知道吗,就是当你……露丝:我知道
杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女孩子呢。
总之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上,就像千万把小刀刺进身体一样,你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。
所以我不想跟你跳下去。
不过,我也没有别的选择。
所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。
寻《泰坦尼克号》中最让人感动的一句话。
下面是《泰坦尼克号》经典双语对白--Jack临死前与Rose的互相告白。
(两个人在大海中面临死亡的情景,Jack身沉冰冷的海水,Rose浮在木板上,Jack双手只是抓住木板) ROSE:I love you.Jack. “我爱你。
杰克。
” (罗丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。
) JACK:No... don’t say your good-byes, Rose. Don’t you give up. Don’t do it. ……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗
” (杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。
死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。
) ROSE:I’m so cold. “我很冷……” JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (杰克鼓起最后的力量郑重地告诉罗丝,) “……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗
” (他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。
) ROSE :I can’t feel my body. 罗丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……” JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. (杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。
) 此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对罗丝说:“罗丝,听着……我赢得船票……是我一生……最幸福的事情……” JACK: It brought me to you. And I’m thankful, Rose.I’m thankful. 我……能认识你,……是我的幸运,罗丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. 他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……决不放弃,……无论发生什么,无论希望多么渺茫,快答应我,罗丝,……答应我,一定做到,……” ROSE:I promise. “……我答应……”罗丝失声痛哭起来。
JACK:Never let go. ……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I’ll never let go. 罗丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……” 结果,Jack冻死了,而罗丝坚守她对Jack的承诺,活了下去。
--------------------------------------------------------------------------------------------- 重温该片,男主人公Jack和女主人公Rose最后的对话, 更是震憾着我的心灵,勇者无畏,大爱无声, 我相信这份爱具有穿越时空的伟大力量, Jack和Rose爱的绝唱, 这句话给我一生受用的启示, “无论发生什么,无论希望多么渺茫,决不放弃
” -------------------------------------------------------------------------------- God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.