有没有表达我爱的人不爱我,爱我的人我不爱的诗词
诗词就没有了,不过我这里有一段别人的对白,可算得是经典,希望你能喜欢你是否喜欢过不喜欢你的人又或者被你不喜欢的人喜欢着?我想这个问题大部分人的回答都是肯定的冥冥中,自有一个公平的尺度在约束着我们很多人会问:为什么,爱我的人我不爱?又或者会问:我为什么会在的时候爱上他,却又在他爱上我的时候不再爱了很多时候很多事,我们都想不通也说不清这个时候最怕的是钻牛角尖一根筋,你也许想用惊人的毅力或者耐力去感动他~但是即使他被感动了又有什么用?爱情,不是同情和怜悯,即使最初他被你的执着感动了也不会因为一时的同情和怜悯就心甘情愿的与你共度一生.这个世界的森林有很多,森林中的树更多而你偏偏选择了一棵树守侯,最后的最后,还要吊死在上面岂不是太蠢了吗?可是我知道,也了解,爱一个人的时候就仿佛被蒙住了眼睛除了他谁也看不到,真可谓,爱着他的时候,他就是世界,除了他再也容不下其它近来看到好多人为情所困,戏言春天到了想想自己又何尝不是一个情关难过?深呼吸,然后告诉自己:爱我所爱,无怨无悔我们不过都是做出了相同的选择----我爱的对于爱我的则不予考虑,不留余地我不怨你,也不怪自己所以,请你,请你不要再找任何借口来充当拒绝我的理由我宁愿被事实所伤也不愿被谎言所累试问自己:难道一而再,再而三的喜欢上同一个人就是爱了?也许~~未必~~~将你心比我心,一切释然,皆有答案所以,在很早以前就不抱希望也不再心存幻想适可而止,不再爱你点到为止,不再喜欢你这样大家是否就可以拥有一个平和的心态去面对再见面的时候我对你微微笑,你对我挥挥手,招呼之后,擦身而过切莫回头,勿需停留因为,我们都不会后悔自己的选择心动过,努力过,执着过,放弃过,终究会换得个无怨无悔~我心足矣~看过<对不起,我爱你>之后,知道原来有一种爱叫做伤害~~如果对你的爱只能带给你伤害,那么,我宁愿远离~如果喜欢你,只能让你尴尬难堪那么,我不再选择继续~请你清清楚楚,明明白白的清楚明白我要说的最后一句~我不再喜欢你,谢谢~
‘不管你爱不爱我。
我都在这里。
不离不弃’求完整句
你走,或者不走。
我就在这里,不离不弃 你爱或者不爱我 爱就在那里 不离不弃 你若不离不弃,我必生死相依
《如果我爱你,决不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己。
》 出至
那首诗
舒婷的《树》我如果爱你—/绝不学攀援的凌霄/借你的高耀自己; /我如果爱你——/绝不学痴情的鸟儿,/为绿荫重复单调的歌曲; /也不止象泉源/常年送来清凉的慰籍;/也不止象险峰, /增加你的高度,/衬托你的威仪。
/甚至日光/甚至春雨 /不,这些都还不够/我必须是你近旁的一株木棉, /作为树的形象和你站在一起。
/根,相握在地下; /叶,相触在云里。
/每一阵风吹过,我们都互相致意, /但没有人/听懂我们的言语/你有你的铜枝铁干, /象刀象剑也象戟;/我有我红硕的花朵,/象沉重的叹息, /又象英勇的火炬/我们分担寒潮风雷霹雳; /我们共享雾霭流岚虹霓;/仿佛永远分离,却又终身相依 /这才是伟大的爱情,/坚贞就在这里/爱/不仅爱你伟岸的身躯, /也爱你坚持的位置,/足下的土地。
/评析/ 舒婷的诗,构思新颖,富有浓郁的抒情色彩;语言精美,具有鲜明的个人风格。
《致橡树》,是她的一首优美、深沉的抒情诗。
它所表达的爱,不仅是纯真的、炙热的、而且是高尚的,伟大的。
它象一支古老而又清新的歌曲,拨动着人们的心弦。
请问 我爱你不是因为你的样子, 诗的名字叫什么
作者为爱尔兰的罗伊·夫 你,不光因为你的样 还因为,和你在一起时 ,我的样子。
我爱你,不光因为你为我而做的事, 还因为,为了你, 我能做成的事。
我爱你,因为你能唤出, 我最真的那部分。
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易,我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照的通亮。
别人都不曾走那么远,别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。
因为很喜欢,所以急切地想看看原文是怎样的;因为很喜欢,所以恨不得一口气读完作者的其他诗篇。
我在google里type into “Roy Clift“一无所获,除非输入“罗伊·克里夫特”能找到一些摘录了《爱》这首诗的blog。
爱---罗伊·克里夫特 我爱你, 不光因为你的样子, 还因为, 和你在一起时, 我的样子。
我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做成的事。
我爱你, 因为你能唤出, 我最真的那部分。
我爱你, 因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气, 我的弱点, 在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方, 却被你的光芒照得通亮, 别人都不曾费心走那么远, 别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽, 所以没人到过这里。
罗伊·克里夫特-爱- - ( [爱尔兰]罗伊.克里夫特 王悦编译) “Love” by Roy Croft I love you, Not only for what you are, But for what I am When I am with you. I love you, Not only for what You have made of yourself, But for what You are making of me. I love you For the part of me That you bring out; I love you For putting your hand Into my heaped-up heart And passing over All the foolish, weak things That you can’t help Dimly seeing there, And for drawing out Into the light All the beautiful belongings That no one else had looked Quite far enough to find. I love you because you Are helping me to make Of the lumber of my life Not a tavern But a temple; Out of the works Of my every day Not a reproach But a song. I love you Because you have done More than any creed Could have done To make me good And more than any fate Could have done To make me happy. You have done it Without a touch, Without a word, Without a sign. You have done it By being yourself. Perhaps that is what Being a friend means, After all. 罗伊•克里夫特停下笔,轻轻说,湖边的烟花,熟悉的拥抱。
我牵着她傻笑着赶路。
看她孩童般的步伐消失在视野所及的拐角处,我感到幸福。
本诗在2005年<读者>的第九期的第五页(诗三首) 资料: 姓名:Roy Clift 中文名罗伊•克里夫特 爱好;写诗 最喜欢的诗:世界上最遥远的距离 最喜欢的话;By being yourself. Perhaps that is what 写过的诗:爱 [LOVE] 最想对欣赏你的人说:THANKS 现在的心情:! 认为世界上最珍贵的是:LOVE 对自己的评价:]罗伊•克里夫特 笑笑,没有回答,一会,他说:我会加油'}参考资料:baidu