365句子网

好词好句

穿越火线丢手雷的台词

穿越火线里扔手雷说的什么

你好,那个是口号语音:扔出手雷会说:Fire in the hole ! (开火

)。

以下 是其他语言,楼主可参考:杀敌语音(以男性为准): 命中头部 Head shot (爆头) 连杀2人 Double kill (双杀) 连杀3人 Multi kll (三连杀) 连杀4人 Occur kill (高手在此) 连杀5人 Nnbreakble (坚不可摧) 连杀6人 Nnbelievable (难以置信) 连杀7人 You wanna a piece of me? (你想修理我吗

) 连杀8人 Come get some

(再来些吧

) 雷杀 Yeah!!! (耶) 刀杀 Ha~Ha~Ha~(哈哈哈…)无线电消息(飞虎队有中文语音): Z键: 1.Roger that /Copy that 肯定/收到 2.Negative 否定 3.Anemy site 发现敌人 4.Bombs on the ground here 发现炸弹 5.Sector clear 这里无异常 X键: 1.Nice shoot\Good job 干得漂亮 2.Keep going and stay strong,team 坚持到底 3.Follow me 跟我来 4.Cover me 掩护我/我需要支援 5.Waiting for 前锋队员请等待 C键: 1.A side A点集合 2.B side B点集合 3.Hold position 坚守阵地 4.Stick together, team 全体集合 5.Storm the front 突破 祝你游戏愉快

穿越火线扔手雷时的声音是什么

“fire in the hole”,hole,隐蔽的意思,在这里理解为,要开火了(也就是丢手雷了),快隐蔽 在美军军方常用到,意思是“卧倒,有危险” 。

我要扔雷了,快躲开普通人物的声音有两种,一种是手雷的英文,就是快点躲开”fire the hole“,但是有时候扔到远处有队友的时候无线电里就会有快点倒的声音,也就是让队友快速躲开

玩穿越火线丢手雷时说的那句英文是什么

还有其他时候说的

手雷:fire in the hole 闪光弹:Flash bomb来自于第二次世界大战, 越南战争. 美军丢手榴弹之前到一个洞里面的时候, 会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们, 里面马上会有爆炸。

fire in the hole翻译为:在洞中爆炸。

谁有穿越火线里扔手雷的声音,要MP3格式的,就是那句“fire in the hole”

发芽拉哄

CF里扔手雷时说的一句话

fire in the hole

就是小心手雷

直译的意思就是小心洞里会有火

玩穿越火线时扔手雷后说的那句话是什么

求准确发音和意思。

Fire in the hole 这个在CS等射击类游戏中会经常被听到,这个短语应该是来自于第世界大战, 战争, 美军士丢手榴弹到一个洞里面的时候, 会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们, 里面马上会有爆炸。

后来这个短语被沿用了下来,成了美军士兵在仍手雷之前提醒同伴注意躲避的习惯用语。

穿越火线丢手雷的台词相关文章

猜你喜欢