求火箭队台词日文发音。
。
なんだかんだと闻かれたら(なんだかんだと きかれたら)na n da ka n da to ki ka re ta ra既然你诚心诚意的发问了(要是被问到是什麼人)答えてあげるが世の情け(こたえてあげるが よの なさけ)ko ta e te a ge ru ga yo no na sa ke我就大发慈悲的告诉你(回答你将是世人的慈悲心)世界の破壊を防ぐため(せかいの はかいを ふせぐため)se ka i no ha ka i wo fu se gu ta me为了防止世界被破坏世界の平和を守るため(せかいの へいわを まもるため)se ka i no he i wa wo ma mo ru ta me为了保护世界的和平爱と真実の悪を贯く(あいと しんじつの あくを つらぬく)a i to shi n ji tsu no a ku wo tsu ra nu ku贯彻爱与真实的邪恶ラブリー
求火箭队台词日文版和发音。
火箭兵团台词 日文原版: 武藏:何だかんだと言われたら~ 小次郎:答えてあげるが世の情け. 武藏:世界の破壊を防ぐため~ 小次郎:世界の平和を守るため~ 武藏:爱と真実の悪を贯く! 小次郎:ラブリーチャーミーな敌役~ 武藏:ムサシ! 小次郎:コジロー! 武藏:银河を駆ける、ロケット団の二人には~ 小次郎:ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ! 喵喵:にゃ、にゃーんてにゃ! 老台词: (武藏)既然你诚心诚意的发问了, (小次郎)我们就大发慈悲的告诉你
(武藏)为了防止世界被破坏, (小次郎)为了守护世界的和平; (武藏)贯彻爱与真实的邪恶, (小次郎)可爱又迷人的反派角色~~ (武藏)武藏
(小次郎)小次郎
(合)我们是穿梭在银河的火箭队
白洞,白色的明天在等着我们
(喵喵)就是这样~喵~~~~ (果然翁)So~nansi~~~ 英文版: Prepare For Trouble Make it double To protect the world from devestation To unite all peoples within our nation To denounce the evils of truth and love To extend our reach to the stars above Jesse James Team Rocket, blast off at the speed of light Surrender now or prepare to fight Mewoth, That's Right! 新台词: 既然有问“为什么”的声音 就以光的速度赶过来 风 大地 宇宙 降临于世界的恐怖 传播于宇宙的危机 兼有天使和恶魔之名 不管是谁听了都会震动的魅惑声音 武藏 小次郎 喵喵叫的喵喵 伟大的主角就是我们 我们是无敌的 火箭队 日文 ムサシ「XXXの声を闻き」 コジロー「光の速さでやってきた」 ムサシ「风よ」 コジロー「大地よ」 ニァース 「お空よ」 ムサシ「世界にとどけよスセイジュル」 コジロー「宇宙に伝えよクラエシス」 ムサシ「天使と悪魔のその名を呼べば」 コジロー「谁も振るわるみ音を闻き
」 ムサシ「ムサシ」 コジロー「コジロー
」 ニャース「ニャースでニャース
」 ムサシ「时代の主くはあたしたち」 コジロー「われら无敌よ」 三人「ロケッドダン」 英文版: Since you ask a question of good faith We made a mercy tell you In order to prevent the destruction of the world In order to protect world peace Implement love and true evil Lovable and charming villain role Musashi! Kojiro! We are in the shuttle's rocket team in the Galaxy White hole, white is waiting for us tomorrow This is,Miao!
《神奇宝贝》中,火箭队开头的台词(日语和罗马音)
なんだかんだと闻かれたら(なんだかんだと きかれたら)na n da ka n da to ki ka re ta ra既然你诚心诚意的发问了(要是被问到是什麼人)答えてあげるが世の情け(こたえてあげるが よの なさけ)ko ta e a ge ru ga yo na sa ke我就大发慈悲的告诉你(回答你将是世人的慈悲心)世界の破壊を防ぐため(せかいの はかいを ふせぐため) ka i ha ka i wo fu gu ta me为了防止世界被破坏世界の平和を守るため(せかいの へいわを まもるため) ka i he i wa wo ru ta me为了保护世界的和平爱と真実の悪を贯く(あいと しんじつの あくを つらぬく)a i to shi n ji tsu no a ku wo tsu ra nu ku贯彻爱与真实的邪恶ラブリー・チャーミーな敌役( な かたきやく)ra bu ri i・cha a mi i na ka ta ki ya ku可爱又迷人的反派角色ムサシ
mu sa shi!
(武蔵)コジロウ
ko ji ro u!
を駆けるロケット団の二人には(ぎんがを かける ROCKETだんの ふたりには)gi n ga wo ka ke ru ro ke t to da n no fu ta ri ni wa我们是穿梭在的火箭队(在穿梭在的火箭队之中)ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ(WHI HOLE しろい あしたが まってるぜ)ho wa i to ho o ru, shi ro i a shi ta ga ma t te ru ze白洞、白色的明天在等著我们ニャ~んてニャ
nya~n te nya!就是这样喵
(ソ~ナンス
)(so~na n su!)(果~然
)
神奇宝贝火箭队登场台词日文版
武藏:何だかんだと言われたら~ 小次郎:答えてあげるが世の情け. 武藏:世界の破壊を防ぐため~ 小次郎:世界の平和を守るため~ 武藏:爱と真実の悪を贯く! 小次郎:ラブリーチャーミーな敌役~ 武藏:ムサシ! 小次郎:コジロー! 武藏:银河を駆ける、ロケット団の二人には~ 小次郎:ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ! 喵喵:にゃ、にゃーんてにゃ!
急求 火箭队 开场白 日文 会的哥哥姐姐来
武藏:既然你诚心诚意的问了。
小次郎:我们就大发慈悲的告诉你。
武藏:为了防止世界被破坏。
小次郎:为了维护世界和平。
武藏:彻底爱与真实的邪恶。
小次郎:可爱又迷人的反派角色。
两人:武藏
小次郎
武藏:我们是穿梭在银河的火箭兵团。
小次郎:白洞 白色的明天在等着我们。
喵喵:喵~就是这样。
神奇宝贝火箭队台词
第一种:武藏:既然你诚心诚意的请教了小次郎:我们就大发慈悲的告诉你武藏:为了防止世界被破坏小次郎:为了守护世界的和平武藏:贯彻爱与真实的邪恶小次郎:可爱又迷人的反派角色武藏:武藏小次郎:小次郎武藏:我们是穿梭在银河的火箭队小次郎:白洞,白色的明天在等着我们喵喵:就是这样,喵第二种:武藏:我听到“XXXXX”的声音(指他人的问句)小次郎:就以光的速度前来“XXXXXX”(指地方)武藏:风啊小次郎:大地啊喵喵:天空啊,喵武藏:无论是天使还是恶魔,只要听到这个声音小次郎:任何人听了都震撼的魅惑声响武藏:武藏小次郎:小次郎喵喵:我是喵喵的喵喵(分段:我是喵喵的/喵/喵)武藏:时代的主角就是我们全体:我们是无敌的——火箭队