白云苍狗 白云苍驹这两个成语一样意思吗
应该是成语 白云苍狗 不是驹 另个成语叫白驹过隙 báiyún-cānggǒu [white clouds change into grey dogs,vicissitudes] 比喻变化快,世事变幻无常。
典出杜甫《可叹》诗:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。
”,也作“白衣苍狗”。
苍:灰色。
----- 白驹过隙 báijū-guòxì [fleet as a white pony's shadow flashing past a crevice;the swiftness of the lapse of time] 像白色的骏马在缝隙前飞快地越过,比喻时间过得很快,光阴易逝
白云苍狗 ,白云苍驹这两个成语一样意思吗
这两种写法都对吗
这两个成语怎么来源和典故。
没有白云苍驹,只有白云苍狗。
典出自杜甫《可叹》诗:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。
”意思是指天上的云刚刚还是像白衣一样,但一下子又变成了如同一个灰色的狗。
代指事物变化快。
意思当然不一样,驹是马的代称,狗是狗。
至于写法,都一样,杜甫写的是云的形状。
像马或像狗而已,但是千万别用白云苍驹。
别人会以为你不认识字呢~