有关钱钟书的名言
钱钟介 钱钟书(1910—1998),现代文学研究家家,字默存,号槐聚用笔名中书君,江苏无锡人。
因他周岁“抓周”时抓得一本书,故取名“钟书”。
钱钟书出生于诗书世家,自幼受到传统经史方面的教育,中学时擅长中文、英文,却在数学等理科上成绩极差。
报考清华大学时,数学仅得15分,但因国文、英文成绩突出,其中英文更是获得满分,于1929年被清华大学外文系破格录取。
在这一时期,他刻苦学习,广泛接触世界各国的文化学术成果。
1933年大学毕业。
1935年和作家、翻译家杨绛结婚。
同年考取公费留学生资格,在牛津大学英文系攻读两年,又到法国巴黎大学进修法国文学一年,于1938年回国。
曾先后在多所大学任教。
钱钟书深入研读过中国的史学、哲学、文学经典,同时不曾间断过对西方新旧文学、哲学、心理学等的阅览和研究,著有多部享有声誉的学术著作。
他的散文和小说也很出色,特别是长篇小说《围城》,才情横溢,妙喻连篇,可谓家喻户晓。
钱钟书从小就聪明过人,但他的天赋主要表现在文学上。
他喜欢随心所欲地自由发挥,特别不愿意按部就班地逻辑推理,因此对数、理、化等课程深恶痛绝。
钱钟书进入中学读书后逐渐喜欢上了英语。
钱钟书所在的中学是美国圣公会办的教会学校,大部分课程都是用英文讲授。
他的英语成绩很好,但是他从不上英语课,也不看英语教科书,上课也不记笔记,而是低头看外文原版小说。
因此,他的英文几乎完全靠自学,充分表现了他卓异的语言天赋。
尽管学习成绩很好,但在生活方面,钱钟书确实有点“痴气”。
比如,他总分不清东西南北,一出门就分不清方向;穿衣服不是前后颠倒,便是内外不分。
最出洋相的是上体育课,作为领队,他的英语口令喊得相当宏亮、准确,但他自己却左右不分,不知道该怎么办。
口令喊对了,自己却糊里糊涂不会站,常常闹得全班哄堂大笑,自己却莫名其妙。
聪明过人却又时常“糊涂”,这就是叫人难以捉摸的钱钟书。
钱钟书学识渊博,记忆力惊人。
在清华大学读书时,他就与吴晗、夏鼐被誉为清华“三才子”。
与陈衍老人的交往更体现了这一点。
陈衍,号石遗,晚清“三大诗人”之一,在当时的诗坛上占有重要地位。
石遗老人对当时的诗人学者甚少许可,但是对钱钟书却另眼相看。
每年寒暑假钱钟书从清华回无锡,石遗老人都要邀他去自己家。
有一次,石遗老人说起清末大诗人王运:“王运人品极低,仪表亦恶,世兄知之乎?”钱钟书对曰:“应该是个矮子。
”石遗笑说:“何以知之?”钱钟书说:“王死时,沪报有滑稽挽联云‘学富文中子,形同武大郎’,以此得之。
”石遗老人点头称是。
又说王运的著作只有《湘军志》可观,其诗可取者很少,他的《石遗室诗话》中只采用某两句,但已记不起是哪两句了。
钱钟书马上回答:“好像是‘独惭携短剑,真为看山来’”。
石遗老人不由得惊叹:“世兄真是好记性!” 钱钟书先生作为著名的作家和学者,成就举世瞩目。
晚年的钱钟书闭门谢客,淡泊名利,其高风亮节为世人所称道。
有位外国记者曾说,他来中国有两个愿望:一是看万里长城,二是看钱钟书。
他把钱钟书看成了中国文化的象征。
还有一个外国记者因为看了钱钟书的《围城》,想去采访钱钟书。
他打了很多次电话,终于找到了钱钟书。
钱钟书在电话里拒绝了采访的请求,并说:“假如你吃了一个鸡蛋觉得不错,又何必要认识那个下蛋的鸡呢
”中央电视台开辟了一个面对大众的颇受欢迎的《东方之子》栏目,许多人拚死往里钻,以一展“风采”为荣,但当节目制作人员试图去采访钱钟书时,却遭到了他坚决的拒绝。
美国一所著名的大学想邀请他去讲学,时间是半年,两周讲一次,一次40分钟,合起来大约是8个小时的时间,而给予的报酬是16万美元,但钱钟书丝毫不为所动。
还有人在巴黎的《世界报》上著文称:中国有资格荣膺诺贝尔文学奖的,非钱钟书莫属。
钱钟书对这个评价不但不表示接受,反而在《光明日报》上写文章质疑诺贝尔文学奖的公正性。
1998年12月19日上午7时38分,钱钟书先生因病在北京逝世,享年88岁。
按照钱钟书先生遗愿,先生后事一切从简,遗体由两三个亲人送别就行了,不举行任何悼念仪式,不保留骨灰,并恳辞花篮、花圈。
火化当天,在现场送行的,始终只有20多个人,包括钱钟书的女婿、外孙、外孙女,他的学生,以及学生的学生,一些朋友。
还有一些人是听说后自愿赶来的。
钱钟书的遗孀、著名学者杨绛把一小朵紫色的勿忘我和白玫瑰放在钱钟书的身体上。
火化间的门关上时,别人劝她离开,她说:“不,我要再站两分钟。
”她眼睛里隐隐有泪花。
钱钟书的遗体火化后,根据他生前的意愿,骨灰就近抛洒。
“这样的大学者,代表了一个时代。
如果大家都知道了,光海外来的,可能就会有上千吧
”社科院外文所的薛先生说,“钱钟书走了,我们还是读他的书吧。
先生就活在书里。
”
钱钟书经典名言
1.这一张文凭仿佛有亚当夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑;小小一张方纸能把一个人的空疏愚笨寡陋都掩盖起来。
2.描写时,除了把她比喻成熟食铺子外,还把她比喻成真理,“又有人叫她'真理',因为据说'真理'是赤裸裸的。
并未一丝不挂,所以他们修正为'局部的真理'”。
3.中国是世界上最提倡科学的国家,没有旁的国家肯给科学家官做的,外国科学进步,中国科学家进爵。
4.两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝接近,蜘蛛就要挂网。
5.科学跟科学家大不相同,科学家像酒,越老越可贵,科学像女人,老了便不值钱。
6.这不是煮过鸡的汤,只像鸡在里面洗过一次澡。
7.{沈太太}嘴唇涂的浓胭脂给唾沫进了嘴,把黯黄崎岖的牙齿染道红痕,血淋淋的像侦探小说里谋杀案的线索。
8.世界上大事情可以随便应付,偏是小事倒丝毫假借不了,譬如贪官污吏,纳贿几千万,却绝不肯偷别人的钱。
还记得有一个地方,他们到一个地方,那个桌子上油渍很厚,先生比喻说,像被胡屠夫打了的脸,括得下斤把猪油。
前面章节有一个地方比喻那孩子脸长,说鼻子跟嘴巴隔得要害
求钱钟书与康熙的读书名言!
你问:“婚姻是爱情的坟墓”这句话出自那里
很多人说出于《围城》,但是我把围城看完了,没有看看这句话。
可能是我看得不够细,如果真的是出于围城,求各位大神指出具体是那一段我答:“婚姻是爱情的坟墓”这句话出自哪里我不知道。
但是我绝对知道不是出自于《围城》。
因为钱钟书先生曾这样很贴切的去形容婚姻,他把婚姻比作一座城,说到城外的人想冲进去,城里的人却想逃出来。
他既然把婚姻比作一座城,就不会再说“婚姻是爱情的坟墓”这句话。
钱钟书《围城》中体现的爱情观
爱情是荒芜的人性中的一点稀微的灵光,却又被情欲与私欲糟蹋得面目全非。
同鲍小姐的荒唐劣迹,同苏小姐的虚以逶迤,同苏小姐堂妹的一厢情愿,同孙小姐的仓促婚礼。
全程都体现着一个主题,爱欲与私欲的交织与纠缠。
围城中的爱情观,说得明白一点儿,其实就是一种回归现实的思考,是突破浪漫与野蛮的混杂氛围的理性觉察。
它打破了恋爱神圣的精神幻想,展现给读者一个清晰的真实地恋爱到婚姻现实历程。
套用它的名句来说,婚姻就像围城,外面的人想进去,里面的人想出来。
这本书就是给外面的人以窥探城里人真实生活的机会,同时让城里人倾诉进城后的感知。