365句子网

生日祝福语 结婚祝福语 三八妇女节 新年祝福语

电影洛丽塔台词

电影洛丽塔的最后汉伯特说的那句话

当时,我耳边音起的……是一片儿童欢笑声。

令我心灰意冷的……不是身边没有洛丽黛,而是欢笑声中没有她。

这是96年电影的那个版本,可能翻译的有所不同。

下面是原著的原文,你可以比较一下下:我站在这高高的斜坡顶上倾听那悦耳的震颤,倾听那矜持的切切私语中间迸发出的不相连的喊叫,随后我明白了那令人心酸、绝望的事并不是洛丽塔不在我的身边,而是她的声音不再那片和声里。

英文版: I stood listening to that musical vibration from my lofty slope, to those flashes of separate cries with a kind of demure murmur for background, and then I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that concord. 你还是真有敏感性,这段文字可是被誉为二十世纪最优美抒情的文字,居然被你撞到了……喜欢洛丽塔~~~~96年的电影很不错吧

《洛丽塔》中的一句台词

外表的放荡、张狂其实也不足以掩饰内心的落寞,洛丽塔的内心是极度孤寂的,妈妈在世的时候是,因为单亲的她并没有接受到真正的母爱,但她还是对亲情有所挂念,知道母亲的意外去世让她彻底地陷进孤寂的深渊。

她的心理状态甚至像是妓女在老年时的绝望和落寞。

只是她一直在伪装坚强,并且伪装得很好。

蛊惑、妖艳、叛逆、放荡……只可惜Humbert在他对洛丽塔迷恋到张狂的时候还是忘记了一点——即便是不良,即便是早熟,也是少女。

他过分地高估了她内心的强大。

他未意识到他对她的迷恋最初是因为她的少女气质,任性但是脆弱的气质。

Humbert爱洛丽塔,尽管畸形、猥琐,但并不能表面地说是洛丽塔是他初恋的影子。

只是曾经美好的破碎,给他了无尽的伤感和忧郁,但热情的洛丽塔恰恰迎合了他的隐秘的哀伤。

无奈到最后Humbert才明白了他们的悲哀:“……让我心灰意冷的,不是身边没有洛丽塔,而是那片笑声中没有她……”这是段很经典台词,也是对整部电影畸形之恋的最深刻的解释。

无奈,当他反应过来要如何爱他的时候,一切都迟亦。

杰瑞米·艾恩斯果然是个独到的演员,对于极端、畸形、超乎寻常的情感总能细致地表现。

求洛丽塔一句台词的含义

外表的放荡、张狂其实也不足以掩饰内心的落寞,洛丽塔的内心是极度孤寂的,妈妈在世的时候是,因为单亲的她并没有接受到真正的母爱,但她还是对亲情有所挂念,知道母亲的意外去世让她彻底地陷进孤寂的深渊。

她的心理状态甚至像是妓女在老年时的绝望和落寞。

只是她一直在伪装坚强,并且伪装得很好。

蛊惑、妖艳、叛逆、放荡……只可惜Humbert在他对洛丽塔迷恋到张狂的时候还是忘记了一点——即便是不良,即便是早熟,也是少女。

他过分地高估了她内心的强大。

他未意识到他对她的迷恋最初是因为她的少女气质,任性但是脆弱的气质。

Humbert爱洛丽塔,尽管畸形、猥琐,但并不能表面地说是洛丽塔是他初恋的影子。

只是曾经美好的破碎,给他了无尽的伤感和忧郁,但热情的洛丽塔恰恰迎合了他的隐秘的哀伤。

无奈到最后Humbert才明白了他们的悲哀:“……让我心灰意冷的,不是身边没有洛丽塔,而是那片笑声中没有她……”这是段很经典台词,也是对整部电影畸形之恋的最深刻的解释。

无奈,当他反应过来要如何爱他的时候,一切都迟亦。

杰瑞米·艾恩斯果然是个独到的演员,对于极端、畸形、超乎寻常的情感总能细致地表现。

洛丽塔最后一句台词的英语原句

电影<洛丽塔>中汉伯特最后说的话I stood listening to that musical vibration from my lofty slope, to those flashes of separate cries with a kind of demure murmur for background, and then I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that concord.

洛丽塔中英文经典对白

〈Lolita〉中的经典对白: “在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四尺十寸.穿上宽松裤时,她是洛拉.在学校里她是多丽.正式签名时她是多洛雷斯.可在我的怀里,她永远是洛丽塔.洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火.我的罪恶,我的灵魂.”

洛丽塔中关于爱情的句子英文版

Humbert: Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta:亨伯特:塔,我的生命之光,我的欲念之火。

我的罪恶,我的。

洛丽塔Humbert:Lolita.From here to that old car that you know so well is a stretch of 25 paces.Make those 25 steps with me.亨勃特:洛丽塔,从这里到那个你熟悉的汽车只有25步的距离,走过这25步跟我在一起吧。

Humbert:I looked and looked at her and I knew,as clearly as I know that I will die,that I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earth.She was only dead leaf echo of the nymphet from from long ago...but I loved her,this Lolita,pale and polluted and big with another man's child.She could fade and wither.I didn't care.I would still go mad with tenderness at the mere sight other face亨勃特:我看着她,看了又看,我知道就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物,她以前是一个妖女,现在却像一片枯叶,但是我爱她,这个洛丽塔苍白、臃肿、俗气、怀着别的男人的孩子,她可以褪色,可以枯萎,我不在乎,但我只要看她一眼,万般柔情,涌上心头。

Humbert:What I heard then was the melody of children at play.Nothing but that.And I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side but the absence other voice from that chorus.亨勃特:我听到了孩子们的欢声笑语,除此之外,没有别的,让我心灰意冷的并不是洛丽塔不在我身边,而是这里的欢笑声没有她的。

《洛丽塔》全文最后一句话是什么

当时我耳际响起的... ...是一片儿童的欢笑声,令我心灰意冷的... ...不是身边没有洛丽塔,是欢笑声里没有她

电影洛丽塔台词相关文章

猜你喜欢