リスマスを楽しく过ごすように。 (クリスマスをたのしくすごすように
何かご希望がありましたら、どうぞおっしゃってください。
补充:
あなたに1粒が贈り物のクリスマス・ツリーにいっぱい集まることを送って、いちばん最大で最も明るいあの星に行くのが私の心からで、掛かりますの私の一途に思う心で、材料のを造るのは私の1粒が不変望むのです:クリスマスの楽しみ!
送你一颗聚满礼物的圣诞树,顶上最大最亮的那颗星是我的真心,挂的是我的痴心,制造材料的是我一颗不变有心:圣诞快乐!
以前のクリスマスはすべてあいまいで、今年あなたがあって、すべてすべて異なっていて、私の世界が急に心がぱっと開けるのが多彩で、私心からありがとうございます。
以往的圣诞都是灰色的,今年有了你,一切都变得不同,我的世界一下子变得豁然开朗多姿多彩,我衷心地谢谢您。
クリスマスツリーの上のまばゆい飾り提灯、あれは私があなたの平安の一生を祈るので、クリスマスの夜の優の高くあげる鐘の音、あれは私があなたの楽しみの一生を祝福するのです。
圣诞树上耀眼的彩灯,那是我祈祷你平安一生,圣诞夜里优扬的钟声,那是我祝福你快乐一生。
雪飄々と、鹿鈴の空、幸せなイブはまた来て、小さい手はすこし並べて、舞う姿はとてもしなやかで、楽しいクリスマスの祝日過ぎはすばらしいです。
白雪飘飘,鹿铃霄霄,甜蜜的平安夜又来到,小手摆摆,舞姿曼曼,快乐的圣诞节日多美好。
私はサンタクロースに願をかけて、私はあなたの足がどんなに臭いに関わらずを望んで、明朝にあなたが靴下を着始める時、私を受け取ってサンタクロースを頼んであなたののいっぱいの祝福に持つことを待って、あなたの心と足を暖めます。
我向圣诞老人许了愿,我希望不管你的脚多臭,在明早当你穿起袜子时,等收到我托圣诞老人带给你的满满的祝福,暖暖你的心和脚丫子。
小さいみこ、クリスマスにまた着いて、私はあなたにあげることを祝福することがいて、あなたが更に愚かになったぼうっとすることが要らないことを望んで、かわいいの、しまった、どのみちあなたの要したことがある私の幸福に比べては正しいです。
小巫婆,圣诞节又要到了,我有祝福给你,希望你不要再笨了呆了,要可可爱爱的哦,哎呀,反正就是你要过的比我幸福就对了哦。
長い間あなたの音を耳にしていないで、長い間私を聞いて心を打ち明けて話すことに人がいないで、雪片の飛び舞う日の中で、本当にとてもあなたを思って、あなたのクリスマスの楽しみを祈ります!
好久没有听到你的声音,好久没有人听我谈心,在雪花飞舞的日子里,真的好想你,祝你圣诞节快乐!
少し冷ややかな友情はとても深くて、少し冷ややかな味はとても純粋で、少し冷ややかな
祝福は最も本当で、クリスマスの楽しみをお祈りします!淡淡一点的友情很深,淡淡一点的味道很纯,淡淡一点的祝福最真,祝愿圣诞快乐!
ただ鐘の音が鳴り響いて、私の祝福化が飛び回る天使を行うことを望んで、あなたのウィンドウに飛んで、クリスマスの楽しみ!
只有钟声响起,愿我的祝福化作飞翔的天使,飞向你的窗口,圣诞快乐!
雪私、サンタクロースは外で青々としているクリスマス・ツリーを踏んでくすくす笑って、寝
るようにしましょう、宝物、明日あなたは心から愛している贈り物を受け取って、私をお待ち申し上げます。雪在下啊,圣诞老人正踩在外面青青的圣诞树窃笑,睡吧,宝贝,明天你将收到心爱的礼物,恭候我。