带娃很累的幽默句子有什么
还有上茅斯。
解gai手。
狼巴子。
雀qio子庞臭。
神戳戳。
丁丁猫。
假巴意思。
婆子妈。
娘嬢。
公公(祖父)婆婆(祖母)。
嘎嘎(外婆)嘎公(外公)
陈赫晒带娃日常,他是怎样与娃互动的
很hek(音嘿) 鞋hái子(音孩子) 就dòu/gou是(音豆是) 傻ha(音哈) 吓hek/hak(音黑)去qih/qi 屙o 尿 这lek(音勒) (注:各字的注音为当地发音,并不是此汉字的多音)哈包即傻子,重庆方言:哈包如今的重庆人文明多了,但是,嘴边挂着“哈儿”、“哈包”的人,依然会时不时撞一下腰。
就连三岁顽童,若是惹急了他,没准也会“赏”你两个字:哈儿
“哈子”即“傻子”,“哈包”即“笨蛋”。
跟哈儿、哈包意思相近的还有“哈起一坨”,“哈不溜秋”,“哈戳戳”等等,一个“哈”字可以演绎出这许多方言俗语。
“哈”字也是重庆人的习惯口语之一。
“该是哈,我没哄你哈。
”这“哈”字没实在意思,只起到一个语气助词的作用。
“哈”字念哈巴狗的哈时,说法又多了。
哈麻将。
“今天我就来陪你哈几圈。
哪个是菜背兜,告了才晓得。
”哈啥子
哈麻将,即搓麻将,打麻将。
这个“哈”字当动词用,在方言中少见。
哈声哈气。
“这娃说话虽然哈声哈气,但是思维敏捷,说话在理,是个人才哟。
”哈声哈气,即沙声沙气,嗓子沙哑,重庆话又说“说话像在喉咙管打转一样”。
这“哈”当形容词用,也属罕见。
一哈儿。
类似的说法还有“隔哈儿”、“哈把哈”等等,意思都是“一会儿”。
这哈字表示时间,很短的时间,也就是打一个哈欠的时间,所以叫“哈儿”。
麻哈哈。
重庆话又叫“麻鲊鲊”、“麻麻鱼”,都是蒙混过关,浑水摸鱼之意。
麻哈哈这哈哈,意同笑哈哈之哈哈。
麻哈哈的意思就是:打个哈哈,就想混过去,就想抹脱。
;告一哈。
重庆人说试一下喜欢说“告一哈”,这个哈字又成了数量词。
这一说法随处可闻,“大家朝里头挤一哈,不要堵在车门口。
挤一哈嘛,挤一哈。
”这挤一哈就是挤一下。
如何处理娃的日常生活,求解决。
那我就提一些我觉得不方便的吧,1。
比如说家里的空调阿,不是说隔一段时间就要清洗得嘛,但是我感觉现在的空调都不太方便我们自己清洗,一个是安全问题,我们想洗的时候担心安全问题,而且如果是挂式空调的话,那么高也不方便,清洗也不能彻底。
2,手机,现在用手机比较频繁,经常要充电,有没有一种太阳能的,这样随时随地都能使用手机。
而不用担心没电。
3。
公共座椅,一般走在街上,都不太敢做哪些椅子,因为怕比较脏,又不想每次都去擦,要是用不沾诬指的材料就好
四川话怎么说日常用语
●扎起(zǎ)——江湖艺人跑场子表演求生活,锣鼓敲响,支持者围拢一圈予以鼓励和帮忙,防止有人使坏,叫做“扎场子”,简称“扎起”。
开始表演前,艺人老大抱拳相谢支持者:“多谢各位弟兄为我们扎起”。
引申意为“鼓励,支持,帮忙,制止捣乱”。
●雄起——大力展现阳刚之气,拿出自己的最大本领,压倒对方。
泛指:加油。
●娃、娃儿、女娃子、男娃儿、弟娃儿、妹娃子——小孩子叫娃儿,女孩叫女娃儿,其余类推。
二○年前这个“娃儿”通用于所有年龄阶段,相当于台湾的“男生、女生”,甚至于说老太婆都说“哎呀,人家是女娃儿,你让一下(ha)别个(go四声)嘛。
”●你娃儿——你小子
●莫——别。
用法:莫来头。
意思是没事。
●冇(mó)——没有,冇得。
例句:你想啷块
我冇得钱。
●瓜——瓜,“傻瓜”的简称,含义还包括“憨包”之意。
男人傻,就叫“瓜娃子”,女人傻,就叫“瓜女子”。
中年妇女傻,就叫“瓜婆娘”。
这个用法大约从文革中期开始。
●狗*的——口头语,加重语气:发狠地、下决心地、强调地、不满地、吃惊地、......●宝、宝器。
——憨包一个,到处出洋相的傻瓜。
例如:“哪个人好宝哟。
”“她是个宝器。
”“几个土妹子和一个老宝气”。
●木、木鸡(宜宾,自贡方言听起来像“穆鸡”)。
——来源于“呆若木鸡”,简化的成语,但比成语更加有分量,形容人思维迟钝,木头脑筋,不开窍。
●咋个——为啥,为什么、怎么●喃门——怎样、怎么(使用于绵阳等部分地区)“喃闷起的?”意为“怎么回事?”●啥子唉——什么,●洗白老——完蛋、一无所有、死了。
例如:打麻将钱*都被输光了,“森上带点个子弹,都被洗白喽”。
“愣格没得钱耐
”“刚一发工资,钱都被婆娘洗白了仨
”●吹壳子——聊天,摆龙门阵.●啷们,啷块——咋了
怎么了
例句:你啷们(啷块)咯
●把能(lén)——全部,所有。
例句:他们把能都来咯。
●瓜娃子——傻小孩。
●爪子(zuà zǐ)——“做啥子”的连读。
●提劲——1.来劲,振奋人心:姑姑,太提劲了 ;2.同扯皮,即找茬之意.●×起——起来,常用在动词后面,加强动词的意义:雄起、来不起了、扎起、懂得起●整——用途广泛的动词。
例子:“整了顿方便面”,吃了顿方便面●幺(yāo)——年龄最小的。
幺姑娘、幺娃、幺女、幺叔、幺儿●幺幺——姑姑(最小的姑姑)。
●巴适——好,合适,舒服,心满意足:“原来在城头没碰到巴适的
”●苕气——红苕(甘薯)气味,转义为“土头土脑,乡下人样子”:“说我们身上苕气打不脱、脚杆是弯的
”●稳起——稳住,不要露马脚。
●装神——假装出来的样子,装模作样的样子,演戏给别人看。
●龙门阵——聊天,摆龙门阵就是进行聊天。
●凶——厉害,有本事。
如:“你娃凶哦,我都被你搞附了。
”●歪(wāi)——凶,形容一个人很凶。
如“你好歪哦,我惹不起你。
”●猫——(mēr)凶。
如:“那个女的好猫哦,两爪爪(zǎozǎo)就把他整成猫脸。
”那女的好凶,几下就把他抓成了猫脸。
●毛——(máo)火了,怒了。
如:“你莫把他惹毛了,他猫家伙。
”你别把他整怒了,他很凶的。
●闷丕——(mēn pī)口语,常用与长辈对晚辈,笨蛋的意思。
●梭边边——第一个边拖长音。
梭:溜走;边边:边缘。
梭边边=溜走,逃跑,躲开。
如:“你把事情搞糟了,想梭边边嗖
”●铲铲——(chuǎnchuǎn),语气词,加深程度。
如:“你笑个铲铲。
”意思是:你笑个屁。
有什么好笑的。
笑什么啊。
●分分儿钟——几分钟,很快;通常意为:稍等一下、马上的意思。
●咂——西南方言,1、吸吮;2、小口地喝酒、喝水。
西南少数民族用麦管或细竹管从酒坛里吸酒也叫咂酒。
●呡(mǐn)——嘴唇少少地沾一点儿,如“呡一口酒”●拐——这里用“拐”字是同音字借用,意义完全不同。
错了。
“拐了,拐了”是“错了错了”,“不会拐的”是“不会错”。
●格、嘎——西南方言习惯疑问词前置。
“格是
”(是不是)。
“格好”(好不好)。
“格吃了”(吃了没有)●切(qiè)——去。
例如:“我们一起切。
”●哈(hǎ)——“傻”的四川发音,如:“傻儿师长”,四川人念“哈儿师长”;“哈绰绰的”,傻乎乎的,傻瓜的样子。