天净沙·秋的诗句
孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。
青山绿水,白草红叶黄花。
记得采纳
天净沙秋的第一句诗句你的眼前仿佛出现了什么
《天净沙秋》的第一句诗句你的眼前仿佛出现了这样一幅画面:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。
天净沙·秋朝代:元代作者:白朴原文:孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。
青山绿水,白草红叶黄花。
天净沙 秋的诗句急用
帮帮忙啊
〔越调〕天净沙·秋 白朴 孤村落日残霞①,轻烟老树寒鸦②,一点飞鸿影下。
青山绿水,白草红叶黄花。
〔注释〕 ①残霞:晚霞。
②寒鸦:天寒归林的乌鸦。
【大 意】 天边是夕阳和稀疏的晚霞,不远处是一个孤零零的村落,我一眼望过去,只看到夜幕将要来临前的一点薄雾笼罩着的几棵老树和它身上栖息的乌鸦。
不远处飞来一只孤雁,它那因为飞得较高而投射下的小小影子映在地面上,我随着它的身影望去,远方是一片青色的山岱和碧绿的湖水,还有那点缀在它们身旁的白色小草、红色枫叶和黄色小花。
好一派秋天苍凉而又瑰丽的美景呀
【赏 析】 该曲虽和马致远的《秋思》有相似处,但却又自有特点。
首二句以“孤村”领起,着意渲染秋日黄昏的冷寂。
“一点飞鸿”给阴冷的静态画面带来了活力,造成曲子抒发情感的转移。
接着诗人用青、绿、白、红、黄五色,以远及近、由高到低、多层次多侧面立体交叉式地描绘出秋日美丽的景象,使整个画面充满了诗意。
此曲极富艺术张力,一笔并写两面,成功地将秋日迟暮萧瑟之景与明朗绚丽之景融合在一起,把赏心悦目的秋景作为曲子的主旋律,不失为又一篇写秋杰作。
天净沙:秋其中描写秋景萧瑟的诗句是什么什么什么
一、原文天净沙 · 秋孤村落日残霞⑴,轻烟⑵老树寒鸦⑶,一点飞鸿影下⑷。
青山绿水,白草⑸红叶⑹黄花⑺。
二、词语注释⑴残霞:快消散的晚霞。
宋沈与求《石壁寺山房即事》诗:“画桥依约垂柳外,映带残霞一抹红。
”⑵轻烟:轻淡的烟雾。
⑶寒鸦:天寒即将归林的乌鸦。
宋秦观《满庭芳》词:“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。
”⑷飞鸿影下:雁影掠过。
飞鸿,天空中飞行着的鸿雁,宋《数诗》:“四牡曜长路,轻盖若飞鸿。
”⑸白草:本牧草。
曲中为枯萎而不凋谢的白草。
又解释为一种草名。
唐《纪怀赠李六户曹》诗:“白草堂檐短,黄梅雨气蒸。
”⑹红叶:。
⑺黄花:菊花。
一作“”。
三、白话译文太阳渐渐西下,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留了几分黯淡的色彩,映照着远处安静孤寂的村庄,拖出那长长的影子。
轻烟飘向空中,几只乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。
山清水秀;霜白的、火红的、金黄的花朵,在风中一齐摇曳着,颜色十分鲜艳。
《天净沙 秋思》中所有诗句的意思
《天 秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家古道西风瘦马,夕阳西下,断在天涯。
作品赏析[写作背景]一位远离故乡的游子,流落天涯,在萧瑟的秋日黄昏独自漂泊。
此曲正是以这样的画半辈子切入,表现了“秋思”。
而此情此景应该就是作者当时的真实境况。
[注解]昏鸦:黄昏时的乌鸦。
古道:古老荒凉的小道。
断肠人:指飘泊天涯、百无聊赖的游子。
天涯:天边,这里指异乡。
[译文]缠绕枯藤的老树上,黄昏时栖息着几只乌鸦,小桥下溪水涓涓,小溪边上有几户人家,荒凉的古道上,西风飒飒,游子骑着匹瘦骨嶙峋的老马。
夕阳已经向西边落下了,游子还飘泊在异乡,不知哪里是他的归宿呀。
-----------------------------------------------【赏析】马致远,元代杰出的戏剧家、散曲家,他的《天净沙•秋思》历来被人们推为小令中出类拔萃的杰作,被誉为“秋思之祖”,几百年来,它以其“深得唐人绝句妙境”(王国维《人间词话》)的艺术魅力而脍炙人口,久诵不衰。
马致远少年时曾热衷功名,但由于元统治者在初期执行着民族高压政策,因而一直未能得志。
可以说,作者一生几乎都过着一种漂泊无定的羁旅生活,他终生也因之被注定为郁郁不志,困窘潦倒的一生。
这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。
这支曲子以断肠人触景生情组成。
头两句枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家给人感到幽雅闲致。
12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。
古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村野图又增加一层荒凉感。
夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛。
诗人全篇一共仅28个字,就把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。
最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步满游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛和显示主题的,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思。
天净沙 秋渲染悲凉气氛的诗句
译文天色黄昏群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
天净沙·秋思朝代:元代作者:马致远原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
注释⑴枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
昏:傍晚。
⑵人家:农家。
此句写出了人对温馨的家庭的渴望。
⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
⑸天涯:远离家乡的地方。