故人宿茅宇,夕鸟栖杨园出自唐朝李白的《之广陵宿常二南郭幽居》原文赏析:绿水接柴门,有如桃花源。忘忧或假草,满院罗丛萱。暝色湖上来,微雨飞南轩。故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。还惜诗酒别,深为江海言。明朝广陵道,独忆此倾樽。拼音解读:lǜshuǐjiēcháimén,yǒurútáohuāyuán。wàngyōuhuòjiǎcǎo,mǎnyuànluócóngxuān。míngsèhúshànglái,wēiyǔfēinánxuān。gùrénxiǔmáoyǔ,xīniǎoqīyángyuán。háixīshījiǔbié,shēnwéijiānghǎiyán。míngcháoguǎnglíngdào,dúyìcǐqīngzūn。提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。相关翻译之广陵宿常二南郭幽居译文及注释茅屋的柴门外就是一片汪洋绿水,简直就是桃花源。从满院一丛丛的萱草可知,主人或许借种植花草以忘却世态纷纭。天色已晚,湖光返照,细细的雨丝飘进南窗。朋友啊,你就居住茅屋,那些鸟住在相关赏析之广陵宿常二南郭幽居评析李白的交道是很广泛的,王公、官僚、隐士、平民,无所不有;李白的交际手段也是很高明的,往往短时间接触就可以深交,比如和汪伦等的交往。从此诗也可以感觉李白交际的技巧和深情。读者面对“还作者介绍李白李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游
故人宿茅宇,夕鸟栖杨园