运用双关手法的诗句有哪些
1、道是无晴却有晴,”晴“与“情”双关。
《竹枝词二首·其一》唐代:刘禹锡
杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
释义:
杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。
东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。
2、春蚕到死丝方尽,“丝”与“思”双关。
《无题·相见时难别亦难》唐代:李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
释义:
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
3、此夜曲中闻折柳,“柳”与“留”双关。
《春夜洛城闻笛》唐代:李白
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
释义:
是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?
4、悠然未有期,“期”与“棋”双关。
《子夜歌·今夕已欢别》魏晋南北朝时期:佚名
今夕已欢别,合会在何时?
明灯照空局,悠然未有期。
释义:
今夜和爱人离别,何时才能相会?
等待的日子宛如明灯照着空空的棋盘,结束的时间还很远。
5、客舍青青柳色新,“柳”与“留”双关。
《送元二使安西 / 渭城曲》唐代:王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
释义:
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。
真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
1,杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。(“晴”与“情”双关)——出自唐代:刘禹锡《竹枝词二首·其一》
白话文释义:杨柳青翠,江水平静清澈。少女忽然听到自己心上人的歌声,从江边传来。他一边朝着江边走来,一边唱着歌,他是不是对自己也有点意思呢?少女并不清楚。因此她想到:这个人有点像黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天,西边还下着雨;说它是雨天,东边又还出着太阳。
是晴是雨,真令人难以捉摸,这是两个巧妙的隐喻,用的是语意双关的手法。“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴”和“情”谐音,“有晴”、“无晴”是“有情”、“无情”的隐语。
2,春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(“丝”与“思”双关)——出自唐代:李商隐《无题·相见时难别亦难》
白话文释义:春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音双关,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。
3,春蚕不应老,昼夜常怀丝。(“丝”与“思”双关)——出自南北朝:佚名《作蚕丝》
白话文释义:春蚕不会老去,它日夜都在结茧吐丝。怀丝:双关语,谐“怀思”。表达自己对心上人的思念之情。
4,低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。——出自南北朝:佚名《西洲曲》
白话文释义:低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。莲子:和“怜子”谐音双关。青如水:和“清如水”谐音,隐喻爱情的纯洁。莲心:和“怜心”谐音,即爱情之心。
5,今夕已欢别,合会在何时?明灯照空局,悠然未有期!——出自南北朝:佚名《子夜歌·今夕已欢别》
白话文释义:今天已经欢快地结束,我们即将分别,聚合又将在何时,明亮的灯火照着空空的棋局,我在想什么时候才会期待重逢。“期”与“棋”双关,既指重逢的期待,又指下棋。
李商隐《无题》“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”(“丝”与“思”)
刘禹锡《竹枝词》“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”(“晴”与“情”)
晋代乐府民歌《子夜歌(其一)》:“始欲识郞时,两心望如一。理丝入残机,何悟不成匹。”(“丝”谐“思” ;“悟”谐“误”)
《乐府诗集》之《西洲曲》:“低头弄莲子,莲子青如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。”(,“莲子”谐“怜子”,“莲心”谐“怜心”)
古典诗词里面使用双关的例子很多,其中有一些很有代表性。
一、“芙蓉”和“夫容”,“莲”和“怜”,“藕”和“偶”谐音双关
这种双关在南朝民歌吴歌中频繁出现。例如:
“高山种芙蓉,复经黄檗坞。果得一莲时,流离婴辛苦。”(《子夜歌》)“思欢久,不爱独枝莲,只惜同心藕。”(《读曲歌》)芙蓉即莲花,本是大自然的一种植物,藕是荷花的根茎,这两个例子利用“芙蓉”谐音“夫容”,“莲”谐音“怜”,“藕”谐音“偶”而构成双关,含蓄地表达出对恋人的思念之情。
二、“丝”和“思”谐音双关
李商隐在《无题》一诗有“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,“丝”与“思”双关,意即只要有一息尚存,痴情不改,实指坚贞的爱情。“春蚕不应老,昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。”(南朝民歌《作蚕丝》)此诗也巧妙地运用双关隐语,表达了劳动妇女对爱情的渴求和执著。
三、“柳”和“留”谐音双关
古代离别的时候,往往从路边折杨柳相送,借以表达恋恋不舍的心情,“柳”者,“留”也。如李白《春夜洛城闻笛》:“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!”笛子吹奏的是一支《折杨柳》曲,它属于汉乐府古曲,抒写离别行旅之苦。李白听着远处的笛声,不由自主地陷入了乡思。又如王维《送元二使安西》: “渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”“柳”既是写景,又暗寓“留”之意,显示作者对朋友的留恋之情。
四、“期”和“棋”谐音双关
《子夜歌(其二)》:“今夕已欢别,合会在何时?明灯照空局,悠然未有期!”“期”是“棋”的谐音,寓意“欢别”之后不知何时才能相见,真如一盘下不完的棋。其凄美、哀怨之情跃然纸上,入木三分。唐代温庭筠《新添声杨柳枝词二首》里有:“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。”长行是古代博弈之一种,“围棋”谐音“违期”,“莫围棋”即“莫违期”,用得巧妙,寓意深刻。
五、“匹”语义双关“布匹”和“匹偶”
《子夜歌》:“始欲识郎时,两心望如一。理丝入残机,何悟不成匹。”诗歌中的“匹”既指布匹,同时双关着“匹偶”。这位女子本指望两情相悦,将会有个美满的结局,没料到男子负心,留给她的是一缕织不成匹的乱丝,表达了对男子背约负心的痛心谴责。南朝民歌《作蚕丝》:“绩蚕初成茧,相思条女密。投身汤水中,贵得共成匹。”“匹”同样蕴涵着两情相悦的寓意,寄托了女子希望与恋人结为连理的美好愿望。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(唐代李商隐《无题》)
译文:春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。(唐代刘禹锡《竹枝词二首·其一》)
译文:东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。
理丝入残机,何悟不成匹。(晋代乐府民歌《子夜歌》)
译文:在破败的机器上织丝,但织的丝却组不成匹段。
黄檗向春生,苦心随日长。(南北朝民歌《子夜四时歌·自从别欢后》)
译文:我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。
低头弄莲子,莲子青如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。(南北朝民歌《西洲曲》)
译文:低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。
关于莲心的诗词
《杂曲歌辞·竹枝》
年代: 宋 作者: 孙光宪
门前春水白苹花,岸上无人小艇斜。
商女经过江欲暮,散抛残食饲神鸦。
乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。
《安平乐慢》
年代: 宋 作者: 刘弇
细想劳生,等闲聚散,冉冉轻似秋烟。莲心暗苦,月意难圆。神京去路三千。当日风流,有妖饶枕上,软媚尊前。何计访蓬仙。断肠中、一叶晴川。
至而今、追思往事,奈向梦也难到奴边。自恨不如兰灯,通宵尚照伊眠。恰道无缘。被人劝休莫瞒天。多应是、前生负你,今世使我偿填。
《摸鱼儿·爱青山》
年代: 宋 作者: 仇远
爱青山、去红尘远,清清谁似巢许。白云窗冷灯花小,夜静对床听雨。愁不语。念锦屋瑶筝,却伴闲云住。莲心尚苦。谩自折兰苕,答书蕉叶,都是断肠句。鸥沙外,还笑失群鸳鸯。凄凉烟水深处。碧笺空寄江南弄,鸦墨乱无行数。梅半树。怅未识、佳人日暮情谁与。何时辇路。共系柳游鞯,印苔金屐,湖曲步春去。
形容莲心的诗句
1、《生查子》
年代: 宋 作者: 晏几道
坠雨已辞云,
流水难归浦。
遗恨几时休,
心抵秋莲苦。
忍泪不能歌,
试托哀弦语。
弦语愿相逢,
知有相逢否。
2、
《采莲曲》
年代: 明 作者: 郑渊
梧桐转阶月如水,满地瑶华铺不起。
谁家玉箫吹画楼,不管洛阳春色愁。
吴姬蹈歌楚女舞,罗带同心结飞组。
采莲不采菂中薏,见人但道莲心苦。
鲤鱼吹风红叶秋,独持明月上兰舟。
巴陵去去三千里,情与白波天外流。
表达莲子的苦心是 的诗句是
摸鱼儿 元好问 问莲根,有丝多少,莲心知为谁苦?
荷花生莲,莲心苦,知为谁苦?荷花根为藕,藕断丝还连,丝为谁连?
《采茶歌》清·陈章
凤凰岭头春露香,青裙女儿指爪长。度涧穿云采茶去,日午归来不满筐。催贡文移下官府,那管山寒芽未吐。焙成粒粒比莲心,谁知侬比莲心苦。