365句子网

古诗文大全

有东门的诗句-去东门杀价的诗句

《诗经·出其东门》出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。是什么意思?

这两句诗的意思是我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。东门:城东门。如云:形容众多。匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。

该句是出自先秦佚名《国风·郑风·出其东门》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,全诗原文如下:

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

白话文释义:我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。身着白衣绿裙人,才让我快乐又亲近。我走出了外城门,只见女子多如花。虽然女子多如花,但不是我爱的人。身着白衣红佩巾,才让我爱又欢欣。

扩展资料

这是一位男子表示对爱恋对象专一不二的小诗。全诗二章,每章六句。此诗朴实无华,明白如话,表现了当时男女之间纯洁的爱情,也蕴含着是对那些喜新厌旧、见异思迁的人的曲折婉转的批评之意。

“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。

“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。

在迈出城门的刹那间,此诗的主人公也被这“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露着这份突然涌动的不自禁之情。

然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——在众多美女前怦然心动的主人公,真要作出内心所爱的选择时,吐语竟如此出人意料。

那对东门外“如云”、“如荼”美女的赞叹,其实都只是一种渲染和反衬。当诗情逆转时,那盛妆华服的众女,便全在“缟衣綦巾”心上人的对照下黯然失色了。这是主人公至深至真的爱情所投射于诗中的最动人的光彩,在它的照耀下,贫贱之恋获得了超越任何势利的价值和美感。

去东门杀价的诗句

暑假的那天,我和妈妈去上海玩。路过一座天桥。天桥上人来人往,天桥下车辆穿梭,在这一曲美妙的乐章中,我听到了一个很不协调的声音,沙哑、凄凉,那是……

循声望去,只见天桥一边的地上坐着一个六十多岁的老人。紧闭双眼,正忘情地拉着二胡名曲《二泉映月》。他似沉浸在音乐的天堂中,但仔细观察后,感觉有点儿不对劲。在他面前的是一个开着盖的铁盒,里面零乱地躺着几个钱币。原来是一个乞丐。

天桥上人来人往,竟没有人愿意驻足聆听二胡地乐曲,也没有人愿意伸出援助之手来帮助他,二胡的声音不断地哽咽着,似在诉说着什么……

这时一个六七岁的小女孩拉着她妈妈的手,在那老人的面前静静地听他拉完了一曲。

“妈妈,给这老爷爷一点钱吧!”她晃着那妇女的手哀求道。只见她妈妈狠狠瞪了她一眼,说:“你装什么好心?你看这盒子里有多少?”

“我们为何要跟别人一样?这老爷爷看上去的确是挺惨的。”“小孩子没见过世面就别瞎说。你知道现在有几个乞丐是真的?”女孩换来的只是妈妈的又一次瞪眼。但这一刹那,我看见那乞丐的脸上有了稍许变化,那就像一种委屈与无奈。

那妇女拉起女孩的手正准备离开。女孩却使劲挣脱妈妈的手,在自己的衣服口袋里摸了半天,终于摸出一枚纪念章,放进铁盒中,并对老人是说:“爷爷,我只有这个了。”这时,乞丐抬起头,仍是闭着眼睛,“看”着小女孩,我从他的眼中捕捉到了感激的目光以及几滴晶莹的泪水。我这时也才明白,原来他是一个盲人。

天桥又恢复了热闹,二胡声也跟着响起来了,唯一增多的,只是小女孩留下的那一颗纯洁、善良的心灵。

那天的我已经无心逛街,思绪一直定格在天桥上的那一幕,那小女孩离开时的背影……

那天的我虽然没有在学校内,但是也上了一堂受益匪浅的课。

那天的我虽然是在天桥上,但是小女孩的行为告诉我:人间自有真情在。孩子的纯真让我们是否有所思索?

此经典案例仅供参考: 孔子去嫖妓,遇到西施。西施曰:有缘千里来相会,二百块钱不算贵!孔子曰:万水千山总是情,五十块钱行不行? 西施对曰:春风欲度玉门关,最低也得一百三! 孔子曰:天涯何处无芳草,八十块钱搞不搞? 西施无语! 孔子又曰:人间自有真情在,今天只带九十块! 西施怒,大吼曰:我拿青春堵明天,少了一百算强、奸! 孔子笑曰:路水夫妻也有情,再少十块行不行! 西施叹曰:相逢何必曾相实,你说九十就九十。

‘出其东门,有女如云,女亦如云,匪我思存’是诗经哪首里的

出自:诗经——《出其东门》

对于这首诗的背景,旧说颇有争议。《毛诗序》以为是“闵乱”之作,在郑之内乱中“兵革不息,男女相弃,民人思保其室家焉”;朱熹《诗集传》则称是“人见淫奔之女而作此诗。以为此女虽美且众,而非我思之所存,不如己之室家,虽贫且陋,而聊可自乐也”。

清姚际恒《诗经通论》并驳前二说,认为此诗非淫奔之诗,并断诗中“缟衣綦巾”者为主人公妻室。清马瑞辰《毛诗传笺通释》引《夏小正》传谓“缟衣为未嫁女所服之”,断此诗主人公的爱恋对象为恋人。现代学者一般认为这是写男子表示对爱恋对象(或其妻子)专一不二的诗。

拓展资料:

《国风·郑风·出其东门》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一位男子表示对爱恋对象专一不二的小诗。全诗二章,每章六句。此诗朴实无华,明白如话,表现了当时男女之间纯洁的爱情,也蕴含着是对那些喜新厌旧、见异思迁的人的曲折婉转的批评之意。

郑之春月,确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉兰”相会、笑语“相谑”,互相赠送着象征爱情的“芍药”之花。这首《郑风·出其东门》所展示的,则是男女聚会于郑都东门外的一幕,那景象之动人,也决不逊色于“溱洧”水畔。

“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。诗中的主人公也是个有血有肉的男人,也是富有爱美之心的男人。面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。

在迈出城门的刹那间,此诗的主人公也被这“如云”“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露着这份突然涌动的不自禁之情。然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——虽然社会上美女如云,但我的心思真的没有在她们身上。她们都比不上我的心上人。

国风·郑风·出其东门

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

拓展资料

译文

我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。身着白衣绿裙人,才让我乐又亲近。

我走出了外城门,只见女子多如花。虽然女子多如花,但不是我爱的人。身着白衣红佩巾,才让我爱又欢欣。

《郑风·出其东门》是《诗经》中流传甚广的一篇,“美女如云”这个词最早就出于此诗。历来注家对此诗也有不同的读解。《毛诗序》以为因哀悯处于动乱中的人民而作:“《出其东门》,闵乱也。公子五争,兵革不息,男女相弃,民人思保其室家焉。”

后人对此似乎并不认同,方玉润《诗经原始》云:“诗方细咏太平游览,绝无干戈扰扰,男奔女窜气象”, “贫士风流自赏,……以为人生自有伉俪,虽荆钗布裙自足为乐,何必妖娆艳冶,徒乱人心乎?” 认为此诗主题为男子忠于婚姻的表述,“不慕非礼色也。”

现代论者多以此诗为爱情诗(据清·马瑞辰《毛诗传笺通释》引《夏小正》传谓“缟衣为未嫁女所服”, 似可作为旁证),写恋爱中男子心有专属,不慕荣华,不为外界美色所动云云。

宋代朱熹《朱子语类》:"此诗却是个识道理人所作,郑诗虽淫乱,此诗却如此好。"

清代姚际恒《诗经通论》:"小序谓'闵乱',诗绝无此意。按郑国春月,士女出游,士人见之,自言无所系思,而室家聊足娱乐也。男固贞矣,女不必淫。以'如云''如荼'之女而皆谓之淫,罪过罪过!人孰无母、妻、女哉!"

参考资料:百度百科——国风·郑风·出其东门

诗经——《出其东门》出其东门,有女如云。   虽则如云,匪我思存。缟(gǎo)衣綦(qí)巾,聊乐我员。   出其闉阇(yīn dū),有女如荼(tú)。   虽则如荼,匪我思且(jū)。   缟衣茹藘(lǘ),聊可与娱。   注释:   东门:郑国都城东门,相传为游人聚集之处。   缟:素白绢   綦:暗绿色   闉阇:古代城门层的护门小城。   荼:此指茅穗,色白。   且:往,此以行动代结果,去往的处所。   茹藘:茜草,根可以作红色染料,此代指红色佩巾。   全文注解:出其东门:漫步走出城的东门; 有女如云:美女多如天上彩云;虽则如云:虽然多如天上的云;匪我思存:可并不是我思念的人;缟衣綦巾:唯有素衣暗绿色头巾;聊乐我员:还能欢乐我的心; 出其闉阁:漫步走出外城的门;有女如荼:美女多如山上的白茅(芦苇);虽则如荼:虽然多如山上的白茅;匪我思且:可并不是我思念的人;缟衣茹藘:唯有那素衣红佩巾;聊可与娱:还能娱乐我的心。   赏析:   《出其东门》抒写男子对意中的爱人忠贞不渝的感情,诗以城门云集的众多女子陪衬自己心中的爱人,以服饰代人,以色彩显形象,鲜明而突出,正是表现出心中情感的深刻。 出自《诗·郑风》。现代研究者多认为是写一个男子对一女子的慕恋。

有东门的诗句-去东门杀价的诗句相关文章

猜你喜欢