365句子网

伤感说说 爱情说说 心情说说 经典说说 个性说说 搞笑说说 励志说说 节日说说 唯美说说 图片说说

用方言讲经典台词

求四川方言10句经典台词

你说的是电影里面的台词哇

四川话讲台词的电影不多哦。

如果是说的生活中比较典型的四川话的话倒可以参考以下的:你瓜娃子索

(你傻啊

)我要起一个塔塔。

(我要去一个地方)你的孩子就在那过卡卡里头。

(你的鞋在那个角落里面)你恩是个棒槌哦。

(你就是个笨蛋)我的倒拐子通。

(我的胳膊疼)你娃儿肯定是扯把子。

(你小子肯定是撒谎)茄嘛子我莫有吃过。

(我没有吃过青蛙)他就是个二杆子。

(他就是个流氓)不到十句,暂时只能想到这么多了。

请教用方言翻译几句台词

戏剧与方言 甲:做一个相声演员啊,可不容易。

乙:怎么

甲:起码的条件儿,得会说话。

乙:这个条件倒很容易呀,谁不会说话呀

甲:说话跟说话不同啊。

乙:怎么着

甲:你看一般人说话:只要把内容表达出来,让对方领会了就行啦。

乙:哦,那么说相声的呢

甲:相声它是艺术形式啊,就得用艺术语言。

乙:噢。

甲:它这个艺术语言跟一般人说话有很大的不同。

乙:是啊

甲:相声的语言哪,它必须得精炼。

乙:哎。

甲:您看我们表演,说的是北京话。

乙:是啊。

甲:我们说的北京话不是一般北京话,是精炼的北京话,是经过了提炼,经过了艺术加工。

乙:相声台词儿啊,就是语言精炼。

甲:哎,相声语言的特点呢,就是短小精干而逻辑性强。

乙:对。

甲:您看我们说的北京话,外埠观众他也听得懂。

乙:噢。

甲:这怎么回事

经过了艺术加工了。

乙:哦。

甲:不像一般北京人说话那么啰唆,什么名词、副词、代词、动词、语气词、感叹词用得那么多,啰里啰唆一大堆。

乙:那么您给举个例子,要用这啰唆的北京话怎么说

甲:啰唆北京话

那比如说吧,哥儿俩,住一个院里,一个在东房住,一个在西房住。

夜间都睡觉啦,忽然间那屋房门一响,这屋发觉啦,两个人一问一答,本来这点儿事几个字就能解决,要用老北京话能说得啰里啰唆一大堆。

乙:怎么说

甲:比方说夜间了,都睡觉了,忽然间那屋屋门一响,这屋发觉了,“哟嗬

”乙:“哟嗬”

甲:啊

先来个感叹词。

乙:你瞧瞧这个。

甲:“哟嗬

那屋‘咣当’一下子门响,黑更半夜,这是谁出来啦

一声不言语呀,怪吓人的。

”乙:嗬

这一大套啊。

甲:这回答也这么啰唆啦

“啊,是我,您哪,哥哥,您还没歇着哪

我出来撒泡尿。

没有外人,您歇着您的吧,甭害怕,您哪。

”乙:这位比他还啰唆。

甲:这位还关照他呢。

乙:还要说什么

甲:“黑更半夜的穿点儿衣裳,要不然就冻着可不是闹着玩的,明儿一发烧就得感冒喽。

”乙:嗬

甲:这说:“不要紧的,哥哥,我这儿披着衣裳哪,撒完尿我赶紧就回去,您歇着您的吧,有什么话咱们明儿见吧您。

”乙:这够多少字啦

甲:三百多字。

要用精炼的北京话,说这点儿事情,分成四句话,用十六个字就解决问题。

乙:一句话用四个字

甲:哎。

乙:怎么说呢

甲:那儿屋门一响,这儿发觉啦,一问:“这是谁呀

”乙:四个字。

甲:回答也四个:“是我您哪。

”“你干吗去

”“我撒泡尿。

”乙:哎

这个省事多啦。

甲:您听这个省事啊

还有比这省事的呢。

乙:哪儿的话

甲:山东话。

山东人要说这点儿事情,同是四句话,用十二个字就行啦。

乙:十二个字……噢

三个字一句啦

甲:哎。

乙:怎么说呢

甲:山东话啊。

那儿屋门一响,这儿发觉一问:“这是谁

”(学山东话)乙:嗯,三个字。

甲:回答也三个字:“这是我。

”“上哪去

”“上便所。

”乙:嘿,这个更省事啦。

甲:不,还有比这省事的。

乙:哪儿的话

甲:。

乙:上海

甲:上海人说话呀,八个字就够了。

乙:噢,两个字一句。

甲:哎。

乙:那怎么说呀

甲:那儿屋门一响,这儿发觉一问:(学)“啥人

”“我呀。

”“啥去

”“撒尿。

”乙:嘿

这有点儿意思,省事多喽。

甲:不,还有比这省事的哪。

乙:还有比这省事的

哪儿的话

甲:河南话。

乙:河南

甲:哎,河南人说话,说这点事情,四个字就解决。

乙:一个字一句

甲:哎,乙:那怎么说

甲:那儿屋门一响,这儿发觉一问:(学河南话)“谁

”“我。

”“咋

”“溺

”乙:嗐

您说的是各地的方言。

甲:哎,各地有各地的方言,各地有各地的艺术。

乙:是啊。

甲:说相声就用北京话。

乙:那是啊,相声是北京的土产嘛。

甲:对,可是不归土产公司那边儿卖。

乙:地方剧的一种。

甲:是嘛。

北京的地方戏曲:相声、单弦、京戏。

乙:京戏,就带着地名儿哪嘛。

甲:是嘛,京戏。

它不管剧中人是什么地方人,他唱出来也是按照北京音,北京味儿。

乙:是

甲:比如说京剧唱《空城计》。

乙:主角儿是。

甲:念白是这味儿,“把你这大胆的哇

临行之时,山人怎样嘱咐与你,叫你靠山近水,安营扎寨,怎么不听山人之言,偏偏在这山上扎营,只恐街亭难保

”乙:嗯

是北京味儿。

甲:原来不是北京人。

乙:诸葛亮是山东人呢。

甲:山东人说话什么味儿

乙:什么味儿

甲:山东人说话都这味儿:(学山东话)“喂,我说,你上哪儿去啦

”“哎,我上北边儿。

”“上北边儿干什么去啦

”“上北边那个地场找个人。

你没事吗

咱一道去要吧。

”乙:这就是山东话呀。

甲:可京戏里的诸葛亮,一点儿这味儿也没有。

乙:那是怎么回事啊

甲:有这味就不好听啦

诸葛亮坐大帐,拿起令箭一派将,山东味儿的,(学山东话)“哎,我说哪去啦

上哪个地方去啦

哎,马谡听令。

”马谡过来,“啊,是

”乙:也这味儿。

甲:“叫你去镇守街亭,你可敢去呀

”“丞相你说什么

不是镇守街亭吗

小意思,没大关系,告诉你说吧,交给我你就X(左贝右青)好吧

”“哎,马谡我告诉你说,那个街亭虽小,关系重大

街亭要是一丢,咱们大家全都玩完啦

”乙:这像话吗

甲:是嘛,要这味儿就不行了嘛

乙:要这么唱就不叫京戏啦。

甲:哎,京戏不管剧中人是山东的,山西的都不管。

乙:剧中人也有山西人哪。

甲:,。

乙:是啊。

甲:你比如京戏唱这个《古城会》。

乙:啊,戏。

甲:唱这个“吹腔”,唱起来是这个味儿。

乙:怎么唱啊

甲:(学唱)“叫马童,你与爷忙把路引,大摇大摆走进了古城。

”乙:京字京韵。

甲:一点儿山西味儿也没有啦。

乙:对。

甲:叫板也是这样,“马童,抬、刀、备、马

”乙:有劲。

甲:可是山西人说话没这么硬。

乙:山西人说话什么味儿啊

甲:说出来那么温柔、那么缓和、那么好听,山西人说话都这味儿,(学话)“老王,你上哪儿啦

近些来生意很好吧,没有事到我们家去吃饭吧

”乙:哎,这个语言呢,非常的柔和。

甲:哎,京戏里头要这味儿,可就没劲儿啦。

乙:那是啊。

甲:一叫板,(学话)“马童,抬刀带马,咱们一块儿出去吃饭吧。

”乙:嗐

也没有这么唱的呀。

甲:是吧

乙:啊。

甲:各地的地方戏呀,都是按照当地的方言去发展。

乙:是。

甲:北方的这些地方戏呀,我们北方人都听得懂。

南方人有时候听着差一点儿。

乙:是啊

甲:它是语言关系。

乙:对呀。

甲:到南方啊,有很多剧种,我们北方人听不懂。

乙:是吗

甲:到上海,有沪剧呀。

乙:上海本滩的。

甲:哎,沪剧

你要不懂上海话,你就不知道他那儿说的什么话。

乙:是吗

这沪剧您会唱吗

甲:会唱啊。

乙:您可以唱几句。

甲:这儿唱两句

这儿唱两句有人听得懂吗

乙:您唱两句。

甲:南方人听得懂。

乙:对。

甲:北方人听不懂。

乙:您唱。

甲:唱出来这味儿:(学唱)“我与你是两……”这什么词儿这是

乙:我不知道。

甲:你不懂上海话。

乙:对,这听不懂。

甲:我去过上海,刚一到那儿的时候,我也不懂。

乙:是啊。

甲:不知道他唱的是什么,慢慢学,就行啦。

你要是不学上海话,在上海呆着,那可别扭啦。

乙:是啊

甲:说话就闹误会,人家说是这么一个意思,你体会呢,另外一个意思。

我刚到上海那儿,我到理发馆去刮刮脸,洗洗头吧。

哎,闹笑话啦。

乙:怎么

甲:它名词不一样啊。

乙:刮脸

甲:刮脸,他们叫“修面”。

乙:修面。

甲:哎,到上海我修面。

乙:修面

甲:就是刮脸。

乙:洗头呢

甲:洗头啊

那你一听就得害怕

乙:怎么

甲:他们叫“汰头”。

乙:打头

甲:洗什么东西都叫“汰”。

咱们说“洗一洗”,他们说“汰一汰”。

乙:洗什么就叫“汰”。

甲:哎。

乙:咱们洗洗手绢儿。

甲:叫“汰汰绢头”。

(学上海话)乙:什么

甲:“汰汰绢头”。

乙:噢,汰汰绢头。

洗洗大褂

甲:叫“汰汰长衫”。

(学上海话)乙:汰汰长衫。

甲:哎,长衫。

我刚一到上海的时候,我想我得刮刮脸呢,我就到理发馆去啦。

我说:“掌柜的,你给我拾掇拾掇这个。

”(指头)乙:你干吗还比划着说呀

甲:我怕他听不懂啊。

乙:人家怎么样

甲:乐我啦。

(学上海话)“好格,侬坐屋来呀。

”我说,“什么

”“让侬坐屋来。

”我坐屋里

我说,“我没在街上啊

是在屋里哪。

”他说,“是要侬坐屋来。

”乙:怎么句话呀

甲:喔,是让我坐下。

坐下怎么叫“屋里”呀

乙:言语不同嘛。

甲:哎。

给我刮脸。

刮完脸呢,把椅子推起来,我在前边这儿坐着。

乙:是啊。

甲:他在后边儿站着啊,他指着我脑袋问我。

乙:问什么

甲:(学上海话)“喏

侬汰一汰好不哦

”乙:要打你。

甲:我一想解放以后不准打人啦

在这儿刮刮脸还得打我一顿哪

乙:你可以问一问他呀。

甲:是啊,我很不高兴地问他了,“你是就打我一个呀

还是来的几位全打呀

”乙:他说什么

甲:他说啦,“一样了,统统汰了。

”乙:统统打

甲:我一想统统全打呀

乙:您怎么样

甲:咱也别给破坏这规矩呀。

“哎……那就打吧

”一会儿给我洗头、吹风,临完拿镜子一照,告诉我,“好啦

”乙:好啦

甲:我说:“好了您怎么不打我呀

”乙:他说什么

甲:(学上海话)“汰过啦

”乙:打过啦

甲:“打过啦,我怎么一点儿不疼啊

”乙:嗐。

甲:你说闹多大笑话。

乙:说的是啊。

甲:他不懂话嘛。

乙:对,这就要吃亏。

甲:慢慢学就行啦。

你要不懂南方话,越剧多好啊,你听不懂啊。

乙:越剧是绍兴戏。

甲:绍兴戏呀,那唱出来那调子多好听啊。

乙:是啊。

甲:哎,可是非得懂话。

唱出那味儿可好听。

乙:越剧

甲:越剧呀

唱出这味儿。

乙:你唱两句。

甲:(学越剧)“天花传播快如飞,传到东来传到西,空气之中能散布,一经染病便难医。

”乙:哎,好听

甲:后来我喜欢学。

我最爱听的就是《梁祝》。

乙:梁山伯、祝英台。

您会唱吗

甲:会唱。

乙:您唱两句儿。

甲:一个人儿唱没意思。

乙:怎么

甲:梁山伯、祝英台得俩人儿啊。

乙:那我帮您唱,唱吧

甲:那可以啦。

你来小生。

我唱那个女的——祝英台。

乙:我这儿梁山伯。

甲:哎。

“侬两个在这儿唱啊。

侬是梁山伯,我是祝英台。

”(用绍兴方言)乙:对对,咱们唱哪点儿啊

甲:咱们就唱“吊孝”那点儿。

乙:给谁吊孝啊

甲:给梁山伯吊孝啊。

乙:那……这幕里头没有我啦

甲:也可以有你呀。

乙:有我

甲:啊,你在那床板上停着。

乙:噢

死的

甲:啊。

(用绍兴方言)“侬也来戏唱。

”乙:那我还唱个什么劲儿啊

去活的呀

甲:活的

你连话都不懂,一句也不会唱,你活的了吗

那个

再者说,真要唱你这模样

唱小生也不好看哪。

你就来死的吧。

乙:那么就听你这段唱。

甲:哎,你就来这道具。

乙:我就来那死梁山伯

甲:对。

乙:那我得躺这儿吧

甲:哎,别躺下呀

乙:我不死了吗

甲:那你也立在这儿。

乙:死了还立着

甲:因为咱们这不是“立体艺术”嘛。

乙:哎,特别。

唱吧

甲:(学唱)“梁兄,梁兄,梁兄啊

”你这死人,你还晃悠啊

乙:这是咱们两个人的感情。

甲:噢,死人还有感情啊

没有。

乙:没有动作

甲:哎

乙:那您唱吧。

甲:(学唱)“一见梁兄魂魄消,不由英台哭号啕。

楼台一别成永诀,前世无缘同到老。

我只望天从人愿成佳偶,谁知道姻缘簿上名不标。

”乙:嘿嘿

甲:你乐什么呀,你别乐啊。

你听这个字啊,你听不懂。

乙:哎。

甲:它非得用人家这个方言,唱出来才好听。

乙:是啊。

甲:你比如说这句词。

乙:哪句呀

甲:“我还当笙箫管笛来迎娶,”那人家唱起来呢,字就变啦。

乙:怎么唱

甲:(学唱)“我本当笙箫管笛来迎尺。

”乙:不是娶吗

甲:哎,要唱这个“来迎尺”。

乙:啊,得这么唱。

甲:哎,唱出来好听啊。

乙:噢

甲:你用北京字唱出来不好听啊。

乙:是吗

甲:(用普通话唱)“我还当笙箫管笛来迎娶。

”乙:是不好听。

甲:它南方的艺术就得用南方话。

乙:对喽。

甲:还有一种弹词。

乙:弹词是苏州的地方剧呀。

甲:非得用苏州话才好听。

乙:是啊。

弹词你也会吗

甲:会唱。

乙:那你唱两句儿。

甲:我这儿唱

有人懂吗

乙:也许有人懂啊。

甲:北方人多。

这样,先把词儿介绍一下。

乙:对,把词儿介绍介绍。

甲:我唱这个故事大家都知道。

乙:啊,什么故事

甲:《林冲发配》。

乙:野猪林

甲:哎。

回头我一唱这字可就变了,大家听不出来啦。

懂南方话的能听出来;北方人就听不懂了。

我先用北方话把这个词儿介绍一下。

大家注意听啊,要记住啊。

啊,最好能记录的尽量记录,那么听完以后咱们就分组讨论啦

乙:嗐

这不是听报告哪

甲:啊

乙:这有什么讨论的呀

甲:没必要讨论

乙:没有必要讨论。

甲:那好吧,那听完了就自由活动吧。

乙:嗐。

您把这词儿介绍出去。

甲:《林冲发配》。

乙:哎。

甲:林冲刚一出东京,第一句词儿,乙:什么词儿

甲:“无端受屈配沧城,好一似虎落平阳鸟失群。

一别东京何日返

我此仇不报枉为人。

”乙:这么四句。

甲:哎,唱出来是这样。

(学唱评弹)“无端受屈配沧城,好一似虎落平阳鸟失群,一别东京何日返

我此仇不报枉为人。

”哎

鼓掌的人不多呀

鼓掌的人都是南方人

北方人还是没听懂。

乙:哎。

甲:南方人听着好。

哪一点不对,请南方朋友提提意见,哪点儿不对您尽管说。

啊,是腔调是韵调

哪点儿不对您告诉我,别客气

哪位要说我唱的不对

乙:怎么样

甲:那……你来唱。

乙:啊

甲:管保比我唱的好。

乙:是喽

就咱们唱。

甲:啊,我们唱啊,很困难。

我们是北京人呢,乙:是啊。

甲:学的是苏州话呀,难啦。

我们这个嘴呀,很吃力的。

乙:喔,用劲。

甲:哎,还学着不完全像,吃力呀。

乙:是啊。

甲:您比如说这句词儿吧,乙:哪句呀

甲:“可恨高俅用毒谋”。

你要用北京话说,我们嘴上一点儿也不吃力——“可恨高俅用毒谋”;要唱这弹词用苏州字,我们嘴上就吃力了。

唱出来得这个样。

乙:怎么唱

甲:(学唱)“可恨高桔(俅)”。

乙:不是“俅”吗

甲:“不是,桔

”(学唱)“用毒谬(谋)”。

乙:谋啊

甲:“谬”

“害得我,披枷戴锁配沧揪(州)”乙:州啊

甲:是“揪”。

乙:嗬。

甲:非得这样它才像那个字。

乙:是啊

甲:北方人学南方的就这么费劲。

可是南方人你让他学京戏呀,也很费劲。

乙:费劲

甲:上海人唱京戏

他也不好听。

乙:我听着也有唱的不错的呀。

甲:上海的名演员,名票

乙:啊。

甲:那功夫大啦。

乙:噢。

甲:他得学北京话。

按照北京音唱京戏,他才好听。

要用上海话唱京戏那绝对不好听。

乙:上海话好听啊

甲:上海话

有的人讲话好听。

妇女讲话好听。

有时候你走街上,看见两个上海妇女,人家在那儿说话,你在旁边听着,对话也是很美。

乙:是吗

甲:不但是发音美,你在旁边看着,连她那个表情显得那么活泼。

乙:喔

您来来。

甲:两个人碰到啦,(用苏州话)“你到啥地方去啦

”“大马路白巷白巷

”“依到我此地来吃饭好啦

”“我勿去格

”你听这话蛮好听吧

乙:哎,音调蛮美的。

甲:那你要用这话唱京戏,它就不好听啦。

乙:是啊

甲:念出白来不是味儿啊。

你比如说唱《朱砂痣》。

乙:这是老生戏呀。

甲:老生叫板有一句白。

乙:什么词儿

甲:“丫环掌灯,观看娇娘。

”用北京话说就是“丫头,点个灯来,看看新娘”。

乙:是啊。

甲:要用上海话一说,这字就变啦。

乙:喔,字音就变啦

甲:变啦。

丫头啊,上海话叫“乌豆”。

乙:什么

甲:(学)“乌豆”。

乙:乌豆

甲:“乌豆”干吗呀

(轻声地)“乌豆”。

乙:掌灯。

甲:掌灯

上海话说“拿一把灯火来呀

”乙:噢,拿一把灯火来。

甲:“看看”,上海人说“觑觑”,“觑觑”,“觑觑”

乙:噢。

甲:比如说念这京白。

乙:怎么念啊

甲:是这味儿,(学京戏道白)“丫环,掌灯观看娇娘

”这好听,乙:好听。

甲:你要用上海话它“觑觑”就不好听了。

乙:还念这句白。

甲:这味儿啦

(用上海话)“乌豆

侬格拿盏灯火来,阿拉觑觑小娘子啥格面孔啊

”乙:嗐

普通话与方言 侯宝林 郭启儒文本:戏剧与方言 侯宝林 郭启儒文本:在线听:

用20种方言说同一句话

普通话与方言甲 您说相声也常说北京话吗

乙 哎,干吗常说北京话呀

我们说相声就得说北京话呀

甲 哎

那可不对。

乙 怎么

甲 你应该说普通话呀

乙 普通话不就是北京话吗

甲 错了不是。

乙 怎么

甲 北京话是北京话,普通话是普通话。

乙 噢

这还不一样哪

甲 哎,现在推广普通话。

乙 是。

甲 它是以北京话为基础方言。

乙 噢。

甲 以北京音乐为标准音。

乙 这我还不太明白呢

甲 这你不太明白呢

乙 不明白。

甲 这你得好好学

你看说普通话的好处大了,因为现在有山南的,海北的,各处的人在一起工作,如果都用方言那就不好懂了,都用普通话就彼此都能懂。

乙 噢

是喽。

甲 您比如说这么一句话吧——乙 什么话呢

甲 用普通话说就好懂了:“你看这是什么

”乙 这句话就是普通话

甲 哎,你要用北京话就跟这个不一样了。

乙 北京话怎么说呢

甲 “你这瞜瞜(zhei)是什么

”乙 噢,瞜瞜。

甲 瞜瞜这(zhei)是什么

普通话说:“这是什么

”是不是啊

乙 是是,就在字正。

甲 哎你要到天津这句话就变了。

乙 天津话怎么说

甲 “你看看这(jie) 是(si)嘛(ma)

”乙 哎

这是天津话。

甲 是吧

乙 哎。

甲 到上海话,又不同了。

乙 上海话又怎么说哪

甲 你看看这是什么

乙 这啊

甲 “你(nong)看(ku)看(ku)这 (di)是(ge)什么(sa me zi)?”乙 这这句话我就不懂。

甲 也是这个意思啊:“你看看这是什么

”乙 噢,也是这个意思。

甲 对吧。

乙 噢。

甲 要是到我们家乡,这句话又变味了。

乙 您什么地方的

甲 沧县。

乙 沧县

甲 沧州嘛

乙 这句话怎么说哪

甲 “你瞅瞅这是什么(me)呀

”乙 噢,这是沧州话。

甲 你要到福建省福州,跟这又不同了。

乙 是啊

甲 那更不好懂了。

乙 福建话这句怎么说哪

甲 “你(lu)看(kan)这(zui)是(sai)什么(nao)

”乙 这句话我更听不懂了。

甲 所以呀,大家都学普通话有好处呀

乙 是喽。

甲 普通话跟北京话区别不大。

乙 噢

甲 你要学普通话常听相声有好处。

乙 就能够学普通话。

甲 哎。

相声它不是北京话吗

乙 是啊

甲 它就是儿化韵多。

乙 噢

儿化韵。

甲 这是最大的区别。

普通话说“今天”,“明天”,“后天”。

乙 对啊。

甲 北京话那就不这样了。

乙 怎么说哪

甲 “今儿”,“明儿”,“后儿”。

乙 对

甲 没事儿出门儿,遛弯儿,买根冰棍儿。

乙 噢,这是儿化韵。

甲 哎

你看这儿化韵也有它的好处。

乙 那有什么好处啊

甲 你要写在字上,你写“冰棍”,可是你要说话哪,就得说“冰棍儿”。

乙 啊

冰棍儿。

甲 冰棍儿,它区别词意:冰棍儿,它加这个儿化叫你听这东西不大。

乙 噢

就是小意思。

甲 “哎

您瞧,天热呀

来棵冰棍儿。

”乙 哎。

甲 来棵冰棍儿。

这样听着好听,你要不用儿化韵,听着多可怕呀

“今天热啊

你来棵冰棍。

”乙 嗬

甲 冰棍哪

乙 那得多大呀

甲 说的是哪。

四人扛着吃

乙 那怎么吃啊

甲 是不是

乙 对。

甲 它能够区别词意。

乙 是喽。

甲 多是用在爱称上。

乙 噢

甲 用这个儿化。

乙 怎么

甲 我们看一小孩儿,哎,你看这个小孩儿多好啊,长得跟花儿似的。

乙 夸这个小孩儿。

甲 “你看这小孩儿长得跟花似的。

”乙 对。

甲 他都用儿化。

你要不用儿化哪,这意思就差了。

乙 是吗

甲 哎,你看这个小孩长得跟花似的。

乙 花似的

甲 “你看这个小孩长得跟花似的。

”那孩儿长得跟麻雷子似的,再来一个跟二踢脚似的。

乙 好家伙

这儿放鞭炮哪

甲 是不是

乙 啊。

甲 所以说儿化韵有它的好处。

乙 是。

甲 也不能够是话都用儿化韵。

乙 是吗

甲 你看北京话它就有这一点。

乙 是喽。

甲 儿化韵的地方太多。

乙 噢。

甲 还有重叠儿化哪

乙 怎么叫做重叠儿化哪

甲 “胖胖儿的,瘦瘦儿的,忙忙儿的,快快儿的,轻轻儿的。

”这都是重叠儿化。

乙 噢,是了。

甲 两个字儿一样,下边加个儿。

乙 噢,这叫重叠儿化。

甲 “这人胖胖儿的,那人瘦瘦的,唉,你去一趟快快儿的。

轻轻儿的。

”是不是重叠儿化。

乙 是了。

甲 不用儿话不好听:“这人胖胖的,那人瘦瘦的,你快快的,你慢慢的。

”乙 这么说倒是不好听。

甲 北京话可也有这么说的。

乙 还有这么说的哪

甲 那是大人对小孩儿。

乙 噢。

甲 小孩儿刚一周多,一岁多点儿。

乙 是是。

甲 大人为教他说话。

乙 嗯。

甲 哄孩子这么说。

乙 是啊。

甲 “慢慢走。

”乙 噢。

甲 “我带你上街街。

”乙 嗯。

甲 “叫叔叔,叫姑姑。

”乙 对。

甲 “叫妈妈。

带帽帽,穿袜袜,我带你去买肉肉。

”乙 哎,是这么说。

甲 “吃饺饺,买包包。

”乙 嗯。

甲 包子饺子,什么饺饺、包包啊,哄小孩儿。

乙 是喽。

甲 对大人没那么说的。

乙 对大人没有这么说的。

甲 那当然了,我跟你说话:“郭先生,没事儿啊

”乙 没事。

甲 “咱们出去遛个弯儿。

”乙 走哇。

甲 “我请您吃饭。

”乙 好。

甲 “咱们吃包子,要不然吃饺子。

”乙 好。

甲 “你戴帽子,咱们走。

”这好听啊

要是照着哄孩子那样,你能满意吗

“郭先生,没事啊

”乙 没事啊。

甲 “我带你出去遛遛。

”乙 啊。

甲 “我请你吃包包。

”乙 噢。

甲 “给你买饺饺。

你戴上帽帽。

”乙 这好嘛,这么说我成傻子啦

甲 就说是啊,是吧

乙 嗯。

甲 这是儿化韵。

乙 是了。

甲 所以学普通话的时候,注意北京话的儿化韵。

乙 是是。

甲 您要听相声学普通话,千万得注意,有的演员爱用方言、土语。

乙 噢,土话啊。

甲 啊。

乙 这个土语说起来也就本地方懂。

甲 哎,离开那地方人家就不懂了,外埠人不大懂。

乙 对。

甲 是吧

乙 哎。

甲 并且也不好写。

乙 噢,写也没法写。

甲 那属于老北京话。

乙 噢。

甲 您比如说普通话,这两句话挺好懂:“哎,郭先生,昨天我去看你,你没在,我等了很久你也没回来,后来我就走了。

”乙 噢。

甲 你看这话好懂吧

乙 这话好懂。

甲 “昨天我去看你,等了很久,你也没回来,我就走了。

”谁都懂。

乙 是啊。

甲 你要用北京的方言,大部分人不懂。

乙 那怎么说

甲 “嘿,昨儿我瞜你去了。

”乙 瞜我去了

甲 “我一瞜你颠儿啦。

”乙 我颠——好嘛

甲 “遛遛儿等你半天儿,压根儿你也没回来,我一瞧折(念zhe)子了。

”乙 嗯。

甲 “我就撒了。

”乙 撒呀

用方言讲经典台词相关文章

猜你喜欢