追光者,用英文怎么表达
最好是地道一点的表达
在汉译英的时候,最关键的是要把真正的意义翻译出来,不要按照汉语的字面意思翻译,因为我们汉语是世界上表达最丰富的需要,精炼无比
这是其他语言所不能达到。
我们的成语,也只有我们才能欣赏,老外是语法享受其中的奥妙的
“追光者”的真正含义是说“这个人跟随别的事物之后永不停息”(此为个人理解,如有不当,请批评指正)。
所以,我认为“追光者”的英语应该是Following Forever .
安河桥上没有追光者 童话镇里没有温柔乡.是什么意思
安河桥上没有追光者,童话镇里没有温柔乡,你就说那些美好都是活在理想中的。
串词追光者
可能她觉得这首歌好听,想分享给你,又或者通过这首歌,想暗示你什么