红警里所有人物的对话
: 没钱了 Insufficient funds 可以造新东西了 New construction options 开始建造建筑物 building 开始生产作战单位 Training 暂停生产 On hold 取消生产 Canceled 生产进行中 目前不接受新产指令 Can not comply building in progress 建筑已造好 Construction complete 单位已造好 Unit ready 建筑被卖掉 Structure sold 建筑修理 Repairing 电力不足 生产减缓 Low power 选定主要建筑物(战车工厂/兵营等)Primary building selected 作战: 单位已修好 Unit repaired 单位升级了 Unit promoted 作战单位被灭 Unit lost (战车工厂/兵营/维修厂)建立新的集结点 New ___ point established 我们的建筑物正遭受攻击 Our base is under attack 援军(空降部队)准备好了 Reinforcements ready 进入该建筑 盗得金钱 Building ininfiltrated cash stolen 进入该建筑 盗得科技 Building ininfiltrated New technology acquired 进入该建筑 敌方电力切断 Building ininfiltrated enemy base power down 进入该建筑 敌方雷达探明 Building ininfiltrated radar subtouched 占领(敌方)建筑 Building captured 占领科技(油井 空降场等)建筑 Tech building captured (油井 空降场等)建筑被敌占领 Tech building lost 被敌方盗得金钱 Cash stolen 桥梁已修好 Bridge repaired 大兵驻扎建筑物 Structure garrisoned 脱离驻扎建筑物 Structure abandoned (超级武器)选择目标 Select target 玩家被击败 Player defeated 你胜利了 You are victorious 谭雅:shake it,baby
(炸建筑时喊
) move now,boss
(是的,老大
) you`ve gonna order
(你有命令么
) 美国大兵:can~ do
(拖长喊:能搞定
) All the move
(保持行动
) Closing in
(接近中
) Sir,yes sir
(是的,先生
) Enemy spotted
(遭遇敌人
) 驱逐舰:Man in battlestation
(准备作战
) order`selvier no headache
(抱怨:“发命令的人自己倒不觉得什么
”) 间谍:operation on the way
(正在行动中
) You Give me a plan
(给个计划
) yes commandor
(是的指挥官先生
) 超时空转换:Telegraphing troops arriving in 5,4,3,2,1,Reinforcements have arrived
(传送部队到达倒记时:5,4,3,2,1,援军到达
—— 任务版) 闪电风暴:lighting storm created
(闪电风暴已经生成
) 苏联矿车:war miner is here
(战斗矿车在此
汗
) 天启坦克:it is the judgement day
(今天就是审判日
) Soviet power superian
(苏联力量强大无比
) 雷达:Spy plane ready
(侦察机完毕
) 尤里:tell me your wish~(告诉我你在想什么~ ) your mind disclevered
(清除你的个体意识
) 苏联动员兵:Attack it
(攻击吧
) Yes comrade
(是,同志
) 基洛夫空艇:Giroff Report
(基洛夫刚刚造好.基洛夫报道
)
请说一下游戏红色警戒中,各种人物说的话。
这里有300个,不是很全,但希望楼主能多加点分*盟军男平民 回应 What should I do?我该做什么
移动 This is scary.这是骇人的。
攻击 I'll do it.我将做它 I see 'em.我看见他们。
You bet.你打赌。
*盟军女子 回应 What do you want.你想要什么。
I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。
Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗
移动 Can I bring my friends?我能带我的朋友吗
Alright.好的。
Let's go!让我们走
My feet hurt.我的脚痛了。
攻击 If you say so如果你这样说(我就做) Do I have to?,我要做
Is this a REAL gun?这是支真枪吗
Will I get hurt?我将受伤吗
受伤 I just bought this outfit.我只是买了这装备。
Hey, cut it out.嗨,让它离开。
I was only kidding!我仅仅在开玩笑
*俄男平民 回应 Where should I go?我应该去哪
You're wish?你的愿望吗
移动 It is, safe?是这,安全吗
I hear and obey.我听到并且服从。
攻击 Firing.开火 For the common good.为了共同的好处。
I will do as you say.我将做,正如你所说。
*俄妇女 回应 Da俄语的是[猜的] What is it?这是什么
I'm cold.我很冷。
Are you KGB?你是克格勃(成员)吗
(苏联类似FBI的特工组织) What a society.多好的社会。
移动 I'll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。
But I was working.但是我还在工作呀。
No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。
Where are we going?我们正在去哪
攻击 If I must.如果我必须。
Will you watch my children?你照看我的孩子吗
It is my duty.它是我的责任。
For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
受伤 I'm just a woman.我只是一个女人呀。
I knew this would happen.我知道这将发生。
*牛仔 回应 I ain't yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。
Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。
[猜的] Hey partner!嗨,伙伴
移动 Where's ma horse?我的马在哪里
[应该是吧] Let's mosey.让我们闲逛。
Gittin' along.……向前
[不知] Hittin' the trail.发现痕迹[猜的] 攻击 Time for a showdown.对决的时间到了。
Fastest gun in the west.西部最快的枪。
Ready to draw.准备好了平局。
[猜的] 受伤 I'm bein' bushwhacked!我被伏击
Varmit shot me!混蛋射击我
Gonna die in my boots!我要死了
[猜的] *超级保镖 回应 I'll take the bullet.我将带上子弹。
Agent in the field.顾主在场上。
[猜的] Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。
Need an escort?需要护卫吗
Assigment sir?委派,先生
What's your clearance level?你的“清理”水平怎样
移动 Securing the area.放心这区域。
Scanning perimeter.扫描周边(情况)。
Right away sir.马上,先生。
Assignment recieved.任务收到。
攻击 He's doesn't belong here.他不属于这儿。
He's a threat.他是个威胁。
No witnesses.没有证人。
[猜的] Shoot to kill.枪毙。
Executing assignment.执行任务。
*恐怖分子 回应 What are your conditions?你开的条件是
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗
移动 Vamos Muchachos! 冲
[猜的] I go freely.我自由地去。
[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友
Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜
(蘑菇云
) For the republic!为了共和国
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除
受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)
I've been discovered!我被发现了
*美国大兵 回应 Sir yes sir!长官,是长官
Ready!准备好了
Squared away sir!正远方,长官
[猜的] Orders?命令是
How `bout some action?来一些行动,怎么样
Can do!能干
Who's next?下一个是谁(目标)
移动 Move'n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它
On my way!正在路上
Double time!快跑时间
On the move!在移动中
攻击 Attacking!正在攻击
You got it!你干掉它
Enemy sighted!敌人已看见
Let's do it!让我们行动
Diggin' in!渗人里面
[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官
受伤 We're pinned down!我们被压制了
We're being attacked!我们正在被攻击
*动员兵 回应 Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志
Conscript reporting.动员兵报告。
移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击 For home country.为祖国。
You are sure?你肯定
For mother Russia!为母亲俄罗斯
受伤 Mommy!妈妈呀
We're being attacked!我们正被攻击
*盟军工程师 回应 Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗
移动 Yes sir!是,长官
Moving.移动中。
I won't be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中 We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击 Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤 Get me outa here!让我离开这
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道
) *苏军工程师 回应 Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动 Yes Commander! 是的,指挥官
I will go.我就去。
攻击 Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。
*磁暴步兵 回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好
Extra crispy.非常易碎。
[猜的] Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪
Checking connection.检查连接。
移动 Going to source.去发源地。
[猜的] Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。
[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭
)。
[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。
(我怕怕……) He's fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。
[放电
猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺
You've been discharged.你被放电了。
受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的
Reinforcements!增援
I'm hit!我被打了
*飞兵 回应 Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
移动 Pushin' away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。
[猜的] I'll take the high road.我将控制空路。
[猜的] Lifting off.停止上升。
攻击 He's got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see 'em.我能看见他们。
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won't see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤 I'm losing compression!我的压缩机正在受损
There's too much flak!那儿的防空火力太猛
My rocket's hit!我的推进器被打中了
*防空兵 回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令
同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动 I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀 攻击 Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。
[猜的] Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤 Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。
(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I'm just one man.我只是个人而已。
*间谍 回应 Commander?指挥官
Mission sir?任务,长官
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。
[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击 Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤 They found me out!他们发现了我
I've been spotted!我被揭穿了
*疯狂伊文 攻击 Happy Birthday!生日快乐
(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。
(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗
(没有就送你一个) Don't play with matches.别玩火柴。
(这还了得……) 移动 I'm goin'.我正在过去。
What's over here?这里有什么
回应 K-BOOM!(开爆
:)[型号
] What's that?那是什么
Ivan's not home!伊文不回家
[猜的] It's too quiet here.这里是太安静了吧。
(打红警就得这么想:) *海豹部队 回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。
I'm your man.我是你的人。
A lil' C4 knockin' at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。
[猜的] Who's your daddy?你父亲是谁
移动 Cover me.掩护我。
How about a swim?游泳怎么样
Alright, the water's warm!好的,水挺温暖
攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上
I got `em.我干掉了他们。
This is too easy.这是太容易啦。
Special Delivery!(炸弹)专递
Goin' down!下沉吧
Let's get it on!让我们进行吧
[猜的] *辐射工兵 回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。
Ready for melt-down.准备好了去溶化。
Reactor ready.反应堆就绪。
Mercury rising.水银上升。
移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。
Scorched Earth.全部烧焦。
Spread the Doom.展开末日。
There goes the neighborhood.他在这附近。
[猜的] It'll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。
[猜的] 攻击 Tagged for extinction.消灭目标。
Make it glow.让它发光。
(变绿) Let's heat `em up.让我们使他们热起来。
Here comes the sun.这里出太阳了。
The end is near.死期将近。
Let's make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。
*阻击手 回应 Sniper ready.狙击手就绪。
Give me a target.给我一个目标。
Gimme a job.给我一个工作。
Eliminate 'em.清除他们。
移动 Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。
Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。
I love to camp.我喜欢“蹲点”。
[猜的] Just get me close enough.只须让我靠的足够近。
Settling in.迁入中。
[猜的] 攻击 Takin' 'em out.拿下他们。
He's in my scope.他在我的射程内。
He's a dead man.他是个死人了。
受伤 Run for cover!为保命撤退
I need support!我需要支援
I'm in too close!我靠的太近了
*超时空军团兵 回应 Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I'm gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。
(来无影,去无踪) 攻击 They're history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。
(目标被定住了) Removing.消除中。
(送进“超时空”啦) 受伤 I don't have time for this!我没时间干这个
Let's get outa here!让我们离开这
*潭雅 回应 Anytime boss.任何时候,老板。
You got an order?你得到了命令
Where's the party?“聚会”在哪儿
Show me the way.给我指路。
How 'bout some action.来一些行动,如何
移动 I'm there.我在那里。
How about a target?!找个目标怎样?
Moving out boss.移过去,老板。
I'm on it.我在它附近。
[猜的] Shake it baby!摇它,宝贝儿
[猜的] 攻击 Cha-Ching! [不知] Locked and loaded.锁定并装弹。
Yaah Baby!呀~宝贝儿
*尤里 回应 Psychic ready.心灵控制准备就绪。
I know your thoughts.我知道你的想法。
Tell me your wish.告诉我你的愿望。
(知道了还问
) Your mind is clear.你的头脑很清晰。
The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。
移动 Yes, of course.是的,当然。
Predictable.可预测的。
Thoughts received.想法收到了。
My command is your wish.我的命令就是你的愿望。
攻击 He belongs to us.他将属于我们。
His mind is weak.他的精神力很弱。
There is no resistance.这没有反抗。
A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。
Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。
*盟军车辆 回应 Destination Commander?目的地
指挥官 Ready to roll!准备滚动
Yes sir.是,长官。
Unit reporting!部队报到
Vehicle ready.车辆就绪。
移动 Bound forward!往前开 Outstanding!等待中
On our way, sir.在我们的路上,长官。
High speed, low drag.高速度,低拖延。
Good to go!正好上路
Securing Position!固定位置
攻击 Fire zone confirmed.开火区域确认。
Driver up!传动器开动
Closing in!接近中
Commencing assault!开始袭击
Weapon ready.武器准备好了。
*苏军车辆 回应 Awaiting orders.等候命令。
Ready comrade.准备好了,同志。
Vehicle reporting.车辆报到。
移动 Changing position.改变位置中。
Moving.移动中。
Location confirmed.地点已确认。
攻击 Attacking!攻击
We will bury them.我们将埋葬他们。
Encounting enemy.结束敌人。
*自爆卡车 回应 Why don't you drive.为什么你不开车。
I shall avenge us!我将替我们报仇
Let's make a delivery!让我们去“交货”
My truck is loaded!我的卡车已装载
移动 Watch out for the bumps.小心碰撞。
[易燃、易爆、轻举轻放] As you wish.象你希望一样。
One way trip.一次远行。
攻击 Don't wait up for me.别停下等我。
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。
I am prepared to die!我准备好了就义
For my people!为我的人民(自爆)
*入侵者战机 回应 Pilot reporting.飞行员报告。
Destination?目的地
Channel clear.频道清晰。
Aircraft reporting.飞机报告。
移动 Like the wind.象风一般。
Changing vector.改变引导。
Thrusters engaged.推进器开动了。
Willco.再联系。
[猜的] 攻击 Instruments locked on.器械已锁定(目标)。
We're goin' in.我们正在过去。
We have'm on radar.我们出现在雷达上。
[猜的] Watch my six.看我的“6” 。
Ready to strike!准备好打击
归西 We're going down.我们正在坠落。
Bail out!跳伞
Eject! Eject!弹出
快弹出
*黑鹰战机 回应 Korea's finest.韩国的(黑鹰)最好。
Eagle squadron.黑鹰中队 Black Eagle reporting.黑鹰报告。
At your service.为你服务。
Standing by.等待。
移动 Calibrating airspeed.校准飞行速度。
In transit.正在经过。
Command received.命令收到。
攻击 Easy target!简单的目标
Gunner in position.炮手就位。
归西 Let's take'm out.(已爆)让我们出去。
*基洛夫空艇 回应 Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪 Acknowledged.接受(指示)。
Kirov reporting.基洛夫报到。
移动 Bearings set.方向设定。
Maneuver props engaged.机动支持工作中。
Setting new course.设定新路线。
攻击 Bombardiers to your stations.在你的位置投弹。
Closing on target.锁定目标。
Target acquired.目标已获取。
Bombing bays ready.准备好了轰炸。
受伤 Duck and cover!躲避和保护 归西 She's gonna blow!她将要漏气。
We're losing altitude!我们正在失去高度
Mayday! Mayday!求救
求救(信号)
*夜鹰运兵机 回应 What's your request?你的要求是什么
Pick'm up, set'm down. 让我上,让我下。
Air transport ready.空运准备好了。
Need a lift?需要空运吗
移动 Visibility clear.能见度开阔。
Tour underway.航行中。
Gotcha.我将得到你。
Maneuvers in progress.机动前进中。
攻击 LZ is hot.着陆区是“火热”的。
Clearing a path.清除一条路径。
Fire on sight.看见就打。
*盟军战舰 回应 Standing by.等待中。
Captain on the bridge.船长在梁上。
Navigation systems ready.航行系统就绪。
Allied Ship reporting.盟军船报告。
移动 Steady as she goes.象她行动一样稳定。
Aye commander.是司令。
Rudder set for new heading.向新目标转舵。
Main engines engaged.主引擎开动中。
Speed to full.全速(前进)。
攻击 Battle-stations!进入战斗岗位
Attacking.攻击中。
Enemy spotted.敌人发现。
*苏军战舰 回应 Yes Commander?什么
指挥官。
Vessel ready.导弹准备好了。
Ship reporting.舰船报告。
移动 Engines engaged.引擎使用中。
Navigating.航行中。
Course set.路线已设定。
Captain confirming.船长确认中。
攻击 Close and fire!接近并开火
Fire at will.随意开火。
Target sighted.目标已发现。
红警2里面的人物都说的话是什么意思
生产:没钱了 Insufficient funds可以造新东西了 New construction options开始建造建筑物 building开始生产作战单位 Training暂停生产 On hold取消生产 Canceled生产进行中 目前不接受新的生产指令 Can not comply building in progress建筑已造好 Construction complete单位已造好 Unit ready建筑被卖掉 Structure sold建筑修理 Repairing电力不足 生产减缓 Low power选定主要建筑物(战车工厂/兵营等)Primary building selected作战:单位已修好 Unit repaired单位升级了 Unit promoted作战单位被灭 Unit lost(战车工厂/兵营/维修厂)建立新的集结点 New ___ point established我们的建筑物正遭受攻击 Our base is under attack援军(空降部队)准备好了 Reinforcements ready进入该建筑 盗得金钱 Building ininfiltrated cash stolen进入该建筑 盗得科技 Building ininfiltrated New technology acquired进入该建筑 敌方电力切断 Building ininfiltrated enemy base power down进入该建筑 敌方雷达探明 Building ininfiltrated radar subtouched占领(敌方)建筑 Building captured占领科技(油井 空降场等)建筑 Tech building captured(油井 空降场等)建筑被敌占领 Tech building lost被敌方盗得金钱 Cash stolen桥梁已修好 Bridge repaired大兵驻扎建筑物 Structure garrisoned脱离驻扎建筑物 Structure abandoned(超级武器)选择目标 Select target玩家被击败 Player defeated你胜利了 You are victorious谭雅:shake it,baby
(炸建筑时喊
)move now,boss
(是的,老大
)you`ve gonna order
(你有命令么
):can~ do
(拖长喊:能搞定
)All the move
(保持行动
)Closing in
(接近中
)Sir,yes sir
(是的,先生
)Enemy spotted
(遭遇敌人
)驱逐舰:Man in battlestation
(准备作战
)order`selvier no headache
(抱怨:“发命令的人自己倒不觉得什么
”)间谍:operation on the way
(正在行动中
)You Give me a plan
(给个计划
)yes commandor
(是的指挥官先生
)超时空转换:Telegraphing troops arriving in 5,4,3,2,1,Reinforcements have arrived
(传送部队到达倒记时:5,4,3,2,1,援军到达
—— 任务版):lighting storm created
(已经生成
)苏联矿车:war miner is here
(战斗矿车在此
汗
):it is the judgement day
(今天就是审判日
)Soviet power superian
(苏联力量强大无比
)雷达:Spy plane ready
(侦察机完毕
)尤里:tell me your wish~(告诉我~ )your mind disclevered
(清除你的个体意识
)苏联动员兵:Attack it
(攻击吧
)Yes comrade
(是,同志
):Giroff Report
(基洛夫刚刚造好.基洛夫报道
)盟军男平民回应What should I do?我该做什么
移动This is scary.这是骇人的。
攻击I’’ll do it.我将做它 I see ’’em.我看见他们。
You bet.你打赌。
*盟军女子回应What do you want.你想要什么。
I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。
Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗
移动Can I bring my friends?我能带我的朋友吗
Alright.好的。
Let’’s go!让我们走
My feet hurt.我的脚痛了。
攻击If you say so如果你这样说(我就做)Do I have to?,我要做
Is this a REAL gun?这是支真枪吗
Will I get hurt?我将受伤吗
受伤I just bought this outfit.我只是买了这装备。
Hey, cut it out.嗨,让它离开。
I was only kidding!我仅仅在开玩笑
*俄男平民回应Where should I go?我应该去哪
You’’re wish?你的愿望吗
移动It is, safe?是这,安全吗
I hear and obey.我听到并且服从。
攻击Firing.开火 For the common good.为了共同的好处。
I will do as you say.我将做,正如你所说。
*俄妇女回应Da俄语的是[猜的]What is it?这是什么
I’’m cold.我很冷。
Are you KGB?你是(成员)吗
(苏联类似FBI的特工组织)What a society.多好的社会。
移动I’’ll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。
But I was working.但是我还在工作呀。
No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。
Where are we going?我们正在去哪
攻击If I must.如果我必须。
Will you watch my children?你照看我的孩子吗
It is my duty.它是我的责任。
For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
受伤I’’m just a woman.我只是一个女人呀。
I knew this would happen.我知道这将发生。
*牛仔回应I ain’’t yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。
Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。
[猜的]Hey partner!嗨,伙伴
移动Where’’s ma horse?我的马在哪里
[应该是吧]Let’’s mosey.让我们闲逛。
Gittin’’ along.……向前
[不知]Hittin’’ the trail.发现痕迹[猜的] 攻击Time for a showdown.对决的时间到了。
Fastest gun in the west.西部最快的枪。
Ready to draw.准备好了平局。
[猜的] 受伤I’’m bein’’ bushwhacked!我被伏击
Varmit shot me!混蛋射击我
Gonna die in my boots!我要死了
[猜的] *回应I’’ll take the bullet.我将带上子弹。
Agent in the field.顾主在场上。
[猜的]Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。
Need an escort?需要护卫吗
Assigment sir?委派,先生
What’’s your clearance level?你的“清理”水平怎样
移动Securing the area.放心这区域。
Scanning perimeter.扫描周边(情况)。
Right away sir.马上,先生。
Assignment recieved.任务收到。
攻击He’’s doesn’’t belong here.他不属于这儿。
He’’s a threat.他是个威胁。
No witnesses.没有证人。
[猜的]Shoot to kill.枪毙。
Executing assignment.执行任务。
*恐怖分子回应What are your conditions?你开的条件是
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗
移动Vamos Muchachos! 冲
[猜的]I go freely.我自由地去。
[猜的] 攻击Adios amigos!再见,朋友
Here’’s a hot papaya!这有个火热的番木瓜
(蘑菇云
)For the republic!为了共和国
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除
受伤Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)
I’’ve been discovered!我被发现了
*回应Sir yes sir!长官,是长官
Ready!准备好了
Squared away sir!正远方,长官
[猜的]Orders?命令是
How `bout some action?来一些行动,怎么样
Can do!能干
Who’’s next?下一个是谁(目标)
移动Move’’n out!移动并出去[猜的]Got it!拿下它
On my way!正在路上
Double time!快跑时间
On the move!在移动中
攻击Attacking!正在攻击
You got it!你干掉它
Enemy sighted!敌人已看见
Let’’s do it!让我们行动
Diggin’’ in!渗人里面
[猜的]Safety first, sir!安全第一,长官
受伤We’’re pinned down!我们被压制了
We’’re being attacked!我们正在被攻击
*动员兵回应Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志
Conscript reporting.动员兵报告。
移动Moving out.开始行动Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击For home country.为祖国。
You are sure?你肯定
For mother Russia!为母亲俄罗斯
受伤 Mommy!妈妈呀
We’’re being attacked!我们正被攻击
*盟军工程师回应Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I’’ve got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗
移动Yes sir!是,长官
Moving.移动中。
I won’’t be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中We’’ll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤Get me outa here!让我离开这
I’’m unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道
) *苏军工程师回应Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动Yes Commander! 是的,指挥官
I will go.我就去。
攻击Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。
*磁暴步兵回应Tesla suit ready!磁暴服装穿好
Extra crispy.非常易碎。
[猜的]Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪
Checking connection.检查连接。
移动Going to source.去发源地。
[猜的]Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。
[猜的]Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭
)。
[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。
(我怕怕……)He’s fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。
[放电
猜的]Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺
You’ve been discharged.你被放电了。
受伤Ground yourselves!土地是你们自己的
Reinforcements!增援
I’m hit!我被打了
*飞兵回应Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
移动Pushin’ away.冲呀[猜的]Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。
[猜的]I’ll take the high road.我将控制空路。
[猜的]Lifting off.停止上升。
攻击He’s got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see ’em.我能看见他们。
I got ’em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won’t see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤I’m losing compression!我的压缩机正在受损
There’s too much flak!那儿的防空火力太猛
My rocket’s hit!我的推进器被打中了
*防空兵回应Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令
同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。
[猜的]Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤Can’t see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。
(视线被“死亡之云”挡了)There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I’m just one man.我只是个人而已。
*间谍回应Commander?指挥官
Mission sir?任务,长官
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。
[猜的] 移动For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤They found me out!他们发现了我
I’ve been spotted!我被揭穿了
*攻击Happy Birthday!生日快乐
(送你一个爱的礼物:)Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。
(送一个,少一个)Do you have it?你有它吗
(没有就送你一个)Don’t play with matches.别玩火柴。
(这还了得……)移动I’m goin’.我正在过去。
What’s over here?这里有什么
回应K-BOOM!(开爆
:)[型号
]What’s that?那是什么
Ivan’s not home!伊文不回家
[猜的]It’s too quiet here.这里是太安静了吧。
(打红警就得这么想:) *回应SEAL ready.“海豹”准备好了。
I’m your man.我是你的人。
A lil’ C4 knockin’ at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。
[猜的]Who’s your daddy?你父亲是谁
移动Cover me.掩护我。
How about a swim?游泳怎么样
Alright, the water’s warm!好的,水挺温暖
攻击Enemy in my sites!敌人在我的地盘上
I got `em.我干掉了他们。
This is too easy.这是太容易啦。
Special Delivery!(炸弹)专递
Goin’ down!下沉吧
Let’s get it on!让我们进行吧
[猜的] *回应Desolator ready.辐射炮准备就绪。
Ready for melt-down.准备好了去溶化。
Reactor ready.反应堆就绪。
Mercury rising.水银上升。
移动Find a hot spot.找一个热闹的区域。
Scorched Earth.全部烧焦。
Spread the Doom.展开末日。
There goes the neighborhood.他在这附近。
[猜的]It’ll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。
[猜的] 攻击Tagged for extinction.消灭目标。
Make it glow.让它发光。
(变绿)Let’s heat `em up.让我们使他们热起来。
Here comes the sun.这里出太阳了。
The end is near.死期将近。
Let’s make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。
*阻击手回应Sniper ready.狙击手就绪。
Give me a target.给我一个目标。
Gimme a job.给我一个工作。
Eliminate ’em.清除他们。
移动Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。
Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。
I love to camp.我喜欢“蹲点”。
[猜的]Just get me close enough.只须让我靠的足够近。
Settling in.迁入中。
[猜的] 攻击Takin’ ’em out.拿下他们。
He’s in my scope.他在我的射程内。
He’s a dead man.他是个死人了。
受伤Run for cover!为保命撤退
I need support!我需要支援
I’m in too close!我靠的太近了
*超时空军团兵回应Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I’m gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。
(来无影,去无踪)攻击They’re history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。
(目标被定住了)Removing.消除中。
(送进“超时空”啦)受伤I don’t have time for this!我没时间干这个
Let’s get outa here!让我们离开这
*潭雅回应Anytime boss.任何时候,老板。
You got an order?你得到了命令
Where’s the party?“聚会”在哪儿
Show me the way.给我指路。
How ’bout some action.来一些行动,如何
移动I’m there.我在那里。
How about a target?!找个目标怎样?
Moving out boss.移过去,老板。
I’m on it.我在它附近。
[猜的]Shake it baby!摇它,宝贝儿
[猜的] 攻击Cha-Ching! [不知]Locked and loaded.锁定并装弹。
Yaah Baby!呀~宝贝儿
*尤里回应Psychic ready.心灵控制准备就绪。
I know your thoughts.我知道你的想法。
Tell me your wish.告诉我你的愿望。
(知道了还问
)Your mind is clear.你的头脑很清晰。
The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。
移动Yes, of course.是的,当然。
Predictable.可预测的。
Thoughts received.想法收到了。
My command is your wish.我的命令就是你的愿望。
攻击He belongs to us.他将属于我们。
His mind is weak.他的精神力很弱。
There is no resistance.这没有反抗。
A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。
Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。
YGYL--Just in CoolEmu *盟军车辆回应Destination Commander?目的地
指挥官Ready to roll!准备好了
*Yes sir.是,长官。
Unit reporting!部队报到
Vehicle ready.车辆就绪。
移动Bound forward!往前开Outstanding!等待中 (这句我虽然觉得怪但却又不知道怎么翻)On our way, sir.正在路上,长官。
High speed, low drag.高速度,低拖延。
(这句话在WW官方BBS上是笑料之一)Good to go!可以走了
*Securing Position!加强防御地点
*攻击Fire zone confirmed.开火区域确认。
Driver up!驱动器开动
Closing in!接近中
Commencing assault!开始袭击
Weapon ready.武器就绪。
*苏军车辆回应Awaiting orders.等候命令中。
Ready comrade.准备好了,同志。
Vehicle reporting.车辆报到。
移动Changing position.改变位置中。
Moving.移动中。
Location confirmed.地点已确认。
攻击Attacking!攻击
We will bury them.我们将埋葬他们。
Encounting enemy.遭遇敌人
* *自爆卡车回应Why don’t you drive.为什么你不来开。
I shall avenge us!我将替我们报仇
Let’s make a delivery!让我们去“交货”
My truck is loaded!我的卡车已装载
移动Watch out for the bumps.小心碰撞。
[易燃、易爆、轻举轻放]As you wish.如你所愿。
One way trip.单程旅途(再也回不来了)。
*攻击Don’t wait up for me.别等我。
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。
I am prepared to die!我准备好就义
For my people!为我的人民(自爆)
*入侵者战机回应Pilot reporting.飞行员报告。
Destination?目的地
Channel clear.频道清晰。
Aircraft reporting.飞机报告。
移动Like the wind.象风一般。
Changing vector.改变矢量。
*(与飞行坐标有关)Thrusters engaged.推进器开动了。
Willco.再联系。
[猜的] 攻击Instruments locked on.已锁定(目标)。
We’re goin’ in.我们过去了。
(对着目标)We have’m on radar.他们在雷达上出现了。
*Watch my six.看我的“6” 。
Ready to strike!准备好打击
归西We’re going down.我们正在坠落。
Bail out!跳伞
Eject! Eject!弹出
快弹出
*黑鹰战机回应Korea’s finest.韩国最佳产品。
(这句话在WW官方BBS上是笑料之一) *Eagle squadron.黑鹰中队Black Eagle reporting.黑鹰报告。
At your service.为你服务。
Standing by.等待中。
移动Calibrating airspeed.校准飞行速度。
In transit.通行中。
*Command received.命令收到。
攻击Easy target!简单的目标
Gunner in position.炮手就位。
归西Let’s take’m out.(已爆)让我们出去。
(
) *基洛夫空艇回应Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪Acknowledged.收到(指示)。
*Kirov reporting.基洛夫报到。
移动Bearings set.方向已定。
*Maneuver props engaged.螺旋桨已开动。
*Setting new course.设定新航线。
攻击Bombardiers to your stations.投弹手各就各位。
*Closing on target.正在接近目标。
*Target acquired.目标已确认。
Bombing bays ready.炸弹舱就绪。
*受伤Duck and cover!躲避和保护归西She’s gonna blow!她要爆炸了
*We’re losing altitude!我们正在失去高度
Mayday! Mayday!求救
求救(信号)
*夜鹰运兵机回应What’s your request?你的要求
Pick’m up, set’m down. 装上他们,放下他们。
*(
)Air transport ready.空运准备好了。
Need a lift?需要载一程吗
* 移动Visibility clear.能见度开阔。
Tour underway.航行中。
Gotcha.收到了。
*Maneuvers in progress.前进中。
攻击LZ is hot.着陆区是“火热”的。
(
)Clearing a path.清除出一条路径。
Fire on sight.看见就打。
(ps.夜鹰可以攻击吗
我怎么不知道
)*盟军战舰回应Standing by.等待中。
Captain on the bridge.船长在梁上。
Navigation systems ready.航行系统就绪。
Allied Ship reporting.盟军舰只报告。
移动Steady as she goes.她行动稳定。
*(
)Aye commander.是,司令。
Rudder set for new heading.已转舵向新目标。
*Main engines engaged.主引擎开动。
Speed to full.全速(前进)。
攻击Battle-stations!进入战斗岗位
Attacking.攻击中。
Enemy spotted.发现敌人。
* *苏军战舰回应Yes Commander?什么
指挥官。
Vessel ready.舰只准备好了。
*Ship reporting.舰船报告。
移动Engines engaged.引擎已发动。
*Navigating.航行中。
Course set.路线已设定。
Captain confirming.船长确认中。
攻击Close and fire!接近并开火
Fire at will.自由开火。
*Target sighted.目标进入视野
红警2共和国之辉的所有人物和旁白的语言
恐怖分子 回应 What are your conditions?你开的条件是
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗
移动 Vamos Muchachos! 冲
[猜的] I go freely.我自由地去。
[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友
Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜
(蘑菇云
) For the republic!为了共和国
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除
受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)
I've been discovered!我被发现了
*美国大兵 回应 Sir yes sir!长官,是长官
Ready!准备好了
Squared away sir!正远方,长官
[猜的] Orders?命令是
How `bout some action?来一些行动,怎么样
Can do!能干
Who's next?下一个是谁(目标)
移动 Move'n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它
On my way!正在路上
Double time!快跑时间
On the move!在移动中
攻击 Attacking!正在攻击
You got it!你干掉它
Enemy sighted!敌人已看见
Let's do it!让我们行动
Diggin' in!渗人里面
[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官
受伤 We're pinned down!我们被压制了
We're being attacked!我们正在被攻击
*动员兵 回应 Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志
Conscript reporting.动员兵报告。
移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击 For home country.为祖国。
You are sure?你肯定
For mother Russia!为母亲俄罗斯
受伤 Mommy!妈妈呀
We're being attacked!我们正被攻击
*盟军工程师 回应 Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗
移动 Yes sir!是,长官
Moving.移动中。
I won't be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中 We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击 Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤 Get me outa here!让我离开这
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道
) *苏军工程师 回应 Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动 Yes Commander! 是的,指挥官
I will go.我就去。
攻击 Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。
*磁暴步兵 回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好
Extra crispy.非常易碎。
[猜的] Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪
Checking connection.检查连接。
移动 Going to source.去发源地。
[猜的] Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。
[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭
)。
[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。
(我怕怕……) He's fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。
[放电
猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺
You've been discharged.你被放电了。
受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的
Reinforcements!增援
I'm hit!我被打了
*飞兵 回应 Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
移动 Pushin' away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。
[猜的] I'll take the high road.我将控制空路。
[猜的] Lifting off.停止上升。
攻击 He's got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see 'em.我能看见他们。
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won't see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤 I'm losing compression!我的压缩机正在受损
There's too much flak!那儿的防空火力太猛
My rocket's hit!我的推进器被打中了
*防空兵 回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令
同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动 I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀 攻击 Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。
[猜的] Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤 Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。
(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I'm just one man.我只是个人而已。
*间谍 回应 Commander?指挥官
Mission sir?任务,长官
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。
[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击 Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤 They found me out!他们发现了我
I've been spotted!我被揭穿了
*疯狂伊文 攻击 Happy Birthday!生日快乐
(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。
(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗
(没有就送你一个) Don't play with matches.别玩火柴。
(这还了得……) 移动 I'm goin'.我正在过去。
What's over here?这里有什么
回应 K-BOOM!(开爆
:)[型号
] What's that?那是什么
Ivan's not home!伊文不回家
[猜的] It's too quiet here.这里是太安静了吧。
(打红警就得这么想:) *超时空军团兵 回应 Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I'm gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。
(来无影,去无踪) 攻击 They're history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。
(目标被定住了) Removing.消除中。
(送进“超时空”啦) 受伤 I don't have time for this!我没时间干这个
Let's get outa here!让我们离开这
*苏军车辆 回应 Awaiting orders.等候命令。
Ready comrade.准备好了,同志。
Vehicle reporting.车辆报到。
移动 Changing position.改变位置中。
Moving.移动中。
Location confirmed.地点已确认。
攻击 Attacking!攻击
We will bury them.我们将埋葬他们。
Encounting enemy.结束敌人。
*自爆卡车 回应 Why don't you drive.为什么你不开车。
I shall avenge us!我将替我们报仇
Let's make a delivery!让我们去“交货”
My truck is loaded!我的卡车已装载
移动 Watch out for the bumps.小心碰撞。
[易燃、易爆、轻举轻放] As you wish.象你希望一样。
One way trip.一次远行。
攻击 Don't wait up for me.别停下等我。
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。
I am prepared to die!我准备好了就义
For my people!为我的人民(自爆)
*基洛夫空艇 回应 Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪 Acknowledged.接受(指示)。
Kirov reporting.基洛夫报到。
移动 Bearings set.方向设定。
Maneuver props engaged.机动支持工作中。
Setting new course.设定新路线。
攻击 Bombardiers to your stations.在你的位置投弹。
Closing on target.锁定目标。
Target acquired.目标已获取。
Bombing bays ready.准备好了轰炸。
受伤 Duck and cover!躲避和保护 归西 She's gonna blow!她将要漏气。
We're losing altitude!我们正在失去高度
Mayday! Mayday!求救
求救(信号)
红警里有哪些人物
2动员兵100 美国200 尤里新兵200 防空步兵300 重装大兵400 警[德国黑背]200 警犬[雪橇犬]200 狙击手600 火箭员600 病毒狙击手700 火箭飞行兵600 恐怖分子200 磁暴步兵500 狂兽人400 间谍1000 疯狂伊万600 辐射工兵600 心灵突击队1000 海豹部队1000 谭雅1000 鲍里斯[青英战斗兵]1000 超时空步兵1500 超时空突击队2000 尤里复制人600 [在红警2里为1000] 尤里X1500尤里改2000 灰熊坦克600 犀牛坦克700 狂风坦克700 遥控坦克600 磁电坦克1000 超时空矿车1400 坦克杀手900 武装矿车1400 奴隶矿场2000精神控制车1750 防空履带车500 多功能步兵车600 V3火箭600 恐怖机器人500 盖特坦克600 天启1750 光棱1200 幻影1000 磁能坦克1200 自爆卡车1500 战斗要塞2000 雌鹿直升机1000 武装直升机[附属国1000 苏联1400] 镭射幽浮1800 潜艇 1000 驱逐舰 1000乌贼 900 海豚 600 海蝎 600 神盾巡洋舰1200航空母舰 2000 无畏级战舰 2000 装甲运兵船900 基洛夫2000红警2过场动画出场人物洛马诺夫总理[苏联总理] 尤里[前苏联顾问,后晋升总司令,之后叛变] 佐菲亚少尉[指挥官的情报官]麦可 杜根[盟军总统] 卡维利将军[盟军将军] 谭雅[特务] 爱因斯坦[博士,光棱塔,光棱坦克和幻影坦克以及超时空传送仪和天气控制器的研发者] 伊娃少尉[情报官]红警3爆裂机器人 战熊 警犬 征召兵 维和步兵 帝国武士 防空部队 标枪兵 坦克杀手 工程师 忍者 间谍 磁暴步兵 火炮机车[起义时刻新增单位] 娜塔莎-沃尔科娃 谭雅-亚当斯 松井百合子 采矿车 多功能步兵车 迅雷运输载具 牛蛙载具 史尼普克勘察车 守护者坦克 镰刀机甲 海啸坦克 幻影坦克 铁锤坦克 波能坦克 平定者自行野战火炮[起义时刻新增单位] 粉碎者[起义时刻新增单位] 钢铁浪人[起义时刻新增单位]天启坦克 MCV[移动建筑基地车] 维和轰炸机 双刃直升机 天狗战机/天狗机甲 打击者VX/直升机VX海翼 阿波罗战机 米格战机 世纪轰炸机 基洛夫空艇 先锋武装战艇机 磁暴快艇 矛式迷你潜艇 海豚 突袭驱逐舰 剃刀巡洋舰 阿库拉潜艇 水翼船 航空母舰 无畏战舰 将军战舰红警3过场动画出场人物查丹科总理[原先是个上将] 库可夫将军[将军一个] 达夏/达莎[情报官] 格雷戈尔·赛林斯基博士[时间机器的研发者] 娜塔莎[特种兵] 欧列格[三大副指挥官之一] 夏娜[三大副指挥官之一]摩斯克芬[三大副指挥官之一]阿克曼[盟军总统] 宾汉[陆军元帅] 伊娃[情报官] 谭雅[特务] 温伦[三大副指挥官之一] 利赛特[三大副指挥官之一] 吉尔利斯[三大副指挥官之一] 芳朗[天皇] 达郎[皇太子] 富山彬[情报官] 长间晋三[三大副指挥官之一] 白田直美[三大副指挥官之一] 天西贤治[三大副指挥官之一]
求红色警戒3所有作战单位的台词
剃刀巡洋舰: The sea belongs to the empire. 将军战列舰: The day of Shogun has arrived 坦克杀手: No enemy is too big 工程师: You call for engineer?迅雷运输船: I'll take you to the enemy's territory VX打击者: VX,all system green. 海啸坦克: The Tsunami rises. 鬼王机甲: Who has awaken me? 波能坦克: We'll taken by force. 采矿车 I'll collect goods. 天狗机甲: Mecha Tengu. 苏军小兵: Conscript Training Finished 谭亚 Let’s rock 美国大兵 Ready sir, where’s the trouble 无畏战舰 Are you prepared to fight comrades 天启坦克 Armageddon cannon is here 基洛夫 Kirov reporting 双刃 TwinBlade inspection complete 盟军火箭筒兵 javelin, right here 盟军MCV: Construction viehicle at your service. 日军MCV: aside must be secured! 苏联MCV: I present you the MCV! 铁锤坦克: who's looking for a good pounding? 、 守护者坦克: Guardian tank,awaiting deployment 间谍 Ready to infultrate 维和轰炸机 you're in good hands my friend 无畏战舰 Are you prepared to fight comrades 盟军轰炸机 Just give us a target we’re on our way 忍者 You require my services? 导弹天使 Rocket angle suited up 百合子 Are you my friend? 娜塔莎 Natasha here, you have a list for me? 无畏战舰 Are you prepared to fight comrades 防空步兵 Flak Trooper, doing my time
红警里兵种说的话,要全部。
所有旁白恐怖分子回应What are your conditions?你开的条件是
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗
移动Vamos Muchachos! 冲
[猜的]I go freely.我自由地去。
[猜的]攻击Adios amigos!再见,朋友
Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜
(蘑菇云
)For the republic!为了共和国
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除
受伤Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)
I've been discovered!我被发现了
*美国大兵回应Sir yes sir!长官,是长官
Ready!准备好了
Squared away sir!正远方,长官
[猜的]Orders?命令是
How `bout some action?来一些行动,怎么样
Can do!能干
Who's next?下一个是谁(目标)
移动Move'n out!移动并出去[猜的]Got it!拿下它
On my way!正在路上
Double time!快跑时间
On the move!在移动中
攻击Attacking!正在攻击
You got it!你干掉它
Enemy sighted!敌人已看见
Let's do it!让我们行动
Diggin' in!渗人里面
[猜的]Safety first, sir!安全第一,长官
受伤We're pinned down!我们被压制了
We're being attacked!我们正在被攻击
*动员兵回应Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志
Conscript reporting.动员兵报告。
移动Moving out.开始行动Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击For home country.为祖国。
You are sure?你肯定
For mother Russia!为母亲俄罗斯
受伤Mommy!妈妈呀
We're being attacked!我们正被攻击
*盟军工程师回应Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗
移动Yes sir!是,长官
Moving.移动中。
I won't be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤Get me outa here!让我离开这
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道
)*苏军工程师回应Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动Yes Commander!是的,指挥官
I will go.我就去。
攻击Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。
*磁暴步兵回应Tesla suit ready!磁暴服装穿好
Extra crispy.非常易碎。
[猜的]Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪
Checking connection.检查连接。
移动Going to source.去发源地。
[猜的]Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。
[猜的]Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭
)。
[猜的]攻击2,000 volts coming up.2000伏高压来了。
(我怕怕……)He's fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。
[放电
猜的]Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺
You've been discharged.你被放电了。
受伤Ground yourselves!土地是你们自己的
Reinforcements!增援
I'm hit!我被打了
*飞兵回应Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
移动Pushin' away.冲呀[猜的]Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。
[猜的]I'll take the high road.我将控制空路。
[猜的]Lifting off.停止上升。
攻击He's got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see 'em.我能看见他们。
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won't see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤I'm losing compression!我的压缩机正在受损
There's too much flak!那儿的防空火力太猛
My rocket's hit!我的推进器被打中了
*防空兵回应Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令
同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。
[猜的]Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。
(视线被“死亡之云”挡了)There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I'm just one man.我只是个人而已。
*间谍回应Commander?指挥官
Mission sir?任务,长官
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。
[猜的]移动For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤They found me out!他们发现了我
I've been spotted!我被揭穿了
*疯狂伊文攻击Happy Birthday!生日快乐
(送你一个爱的礼物:)Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。
(送一个,少一个)Do you have it?你有它吗
(没有就送你一个)Don't play with matches.别玩火柴。
(这还了得……)移动I'm goin'.我正在过去。
What's over here?这里有什么
回应K-BOOM!(开爆
:)[型号
]What's that?那是什么
Ivan's not home!伊文不回家
[猜的]It's too quiet here.这里是太安静了吧。
(打红警就得这么想:)*超时空军团兵回应Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I'm gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。
(来无影,去无踪)攻击They're history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。
(目标被定住了)Removing.消除中。
(送进“超时空”啦)受伤I don't have time for this!我没时间干这个
Let's get outa here!让我们离开这
*苏军车辆回应Awaiting orders.等候命令。
Ready comrade.准备好了,同志。
Vehicle reporting.车辆报到。
移动Changing position.改变位置中。
Moving.移动中。
Location confirmed.地点已确认。
攻击Attacking!攻击
We will bury them.我们将埋葬他们。
Encounting enemy.结束敌人。
*自爆卡车回应Why don't you drive.为什么你不开车。
I shall avenge us!我将替我们报仇
Let's make a delivery!让我们去“交货”
My truck is loaded!我的卡车已装载
移动Watch out for the bumps.小心碰撞。
[易燃、易爆、轻举轻放]As you wish.象你希望一样。
One way trip.一次远行。
攻击Don't wait up for me.别停下等我。
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。
I am prepared to die!我准备好了就义
For my people!为我的人民(自爆)
*基洛夫空艇回应Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪Acknowledged.接受(指示)。
Kirov reporting.基洛夫报到。
移动Bearings set.方向设定。
Maneuver props engaged.机动支持工作中。
Setting new course.设定新路线。
攻击Bombardiers to your stations.在你的位置投弹。
Closing on target.锁定目标。
Target acquired.目标已获取。
Bombing bays ready.准备好了轰炸。
受伤Duck and cover!躲避和保护归西She's gonna blow!她将要漏气。
We're losing altitude!我们正在失去高度
Mayday! Mayday!求救
求救(信号)
PS :如果有地方觉得不理解的话(俚语)我可以给你解释因为我想要分 呵呵期待你给我追分对于战役里面的台词在我的BLOG里想要的话去取