关于描写滕王阁的诗句
滕王阁诗朝代:唐代作者:王勃滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在
槛外长江空自流。
滕王阁作者:张乔昔人登览处,遗阁大江隅。
叠浪有时有,闲云无日无。
早凉先燕去,返照后帆孤。
未得营归计,菱歌满旧湖。
重登滕王阁作者:李涉 滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。
半是半非君莫问,好山长在水长流。
关于滕王阁诗赏析
滕王阁诗王勃滕王高阁临江者,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在
槛外长江空自流。
【诗文解释】高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。
早上,画栋飞上了南浦的云,黄昏,珠帘卷入了西山的雨。
闲云的影子映在潭中,时日悠悠不尽,事物变换,星座移动,渡过几个春秋。
高阁中的滕王如今在哪里呢
只有那栏杆外的长江空自流淌。
【词语解释】江:指赣江。
日悠悠:每日无拘无束地游荡。
物:四季的景物。
帝子:指滕王。
【诗文赏析】唐高宗上元三年(六七六年),诗人远道去交趾探父,途经洪州(今江西南昌),参与阎都督宴会,即席作出了《滕王阁序》,序末附这首凝炼、含蓄的诗篇,概括了序的内容。
这首诗回忆起滕王阁当年的繁华,如今却是物转星移,面对世间的盛衰无常,诗人不禁感慨万千。
全诗含蓄、凝练,情景交融、意境深远。
【注】王勃(650~676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。
唐代诗人。
出身望族,隋末大学者王通为其祖父,诗人王绩是其其叔祖。
麟德年间应制科,任朝散郎,入沛王府,旋以戏檄英王鸡被斥出府,遂入蜀漫游。
后因赴交趾探父,渡海堕水惊悸而死,年仅二十七岁。
王勃诗名早著,与杨炯、卢照邻、骆宾王合称“初唐四杰”。
滕王阁,是唐高祖李渊之子滕王李元婴任洪州都督时所建,故址在今江西南昌赣江边,俯视远望,视野均极开阔。
王勃赴交趾省父途经洪州参与阎都督宴会时即席作《滕王阁序》,序后附这首诗,描写了滕王阁高远的气势和赣江一带的景色,意境开阔,意气飞扬。
【长篇赏析】唐高宗上元三年(676),诗人远道去交趾探父,途经洪州(今江西南昌),参与阎都督宴会,即席作《滕王阁序》,序末附这首凝炼、含蓄的诗篇,概括了序的内容。
第一句开门见山,用质朴苍老的笔法,点出了腾王阁的形势。
滕王阁是高祖李渊之子滕王李元婴任洪州都督时所建。
故址在今江西新建西章江门上,下临赣江,可以远望,可以俯视,下文的“南浦”、“西山”、“闲云”、“潭影”和“槛外长江”都从第一句“高阁临江渚”生发出来。
滕王阁的形势是这样的好,但是如今阁中有谁来游赏呢
想当年建阁的滕王已经死去,坐着鸾铃马车,挂着琳琅玉佩,来到阁上,举行宴会,那种豪华的场面,已经一去不复返了。
第一句写空间,第二句写时间,第一句兴致勃勃,第二句意兴阑珊,两两对照。
诗人动用“随立随扫”的方法,使读者自然产生盛衰无常的感觉,寥寥两句已把全诗主题包括无余。
三四两句紧承第二句,更加发挥。
阁既无人游赏,阁内画栋珠帘当然冷落可怜,只有南浦的云西山的雨,暮暮朝朝,与它为伴。
这两句不但写出滕王阁的寂寞,而且画栋飞上了南浦的云,写出了滕王阁的居高,珠帘卷入了西山的雨,写出了滕王阁的临远,情景交融,寄慨遥深。
至此,诗人的作意已全部包含,但表述方法上,还是比较隐藏而没有点醒写透,所以在前四句用“渚”“舞”“雨”三个比较沉着的韵脚之后,立即转为“悠”“秋”“流”三个漫长柔和的韵脚,利用章节和意义上的配合,在时间方面特别强调,加以发挥,与上半首的偏重空间,有所变化。
“闲云”二字有意无意的与上文的“南浦云”衔接,“潭影”二字故意避开了“江”字,而把“江”深化为“潭”。
云在天上,潭在地下,一俯一仰,还是在写空间,但接下来用“日悠悠”三字,就立即把空间转入时间,点出了时日的漫长,不是一天两天,而是经年累月,很自然地生出了风物更换委节,星座转移方位的感慨,也很自然地想起了建阁的人而今安在。
这里一“几”一“何”,连续发问,表达了紧凑的情绪。
最后又从时间转入空间,指出物要换,星要移,帝子要死去,而槛外的长江却是永恒地东流无尽。
“槛”字“江”字回应第一句的高阁临江,神完气足。
这首诗一共只有五十六个字,其中属于空间的有阁、江、栋、帘、云、雨、山、浦、潭影;属于时间的有日悠悠、物换、星移、几度秋、今何在,这些词融混在一起,毫无叠床架屋的感觉。
主要的原因,是它们都环绕着一个中心-滕王阁,而各自发挥其众星拱月的作用唐诗多用实字(即名词),这与喜欢多用虚字(尤其是转折词)的宋诗有着明显的区别。
例如,三四两句中,除了“飞”字和“卷”字是动词以外,其余十二个字都是实字,但两个虚字就把十二个实字一齐带动带活了,唐人的善用实字,实而不实,于此可见。
另外,诗的结尾用对偶句法作结,很有特色。
一般说来,对偶句多用来放在中段,起铺排的作用。
这里用来作结束,而且不象两扇门一样地并列(术语称为扇对),而是一开一合,采取“侧势”,读者只觉其流动,而不觉其为对偶,显出了王勃过人的才力。
后来杜甫的七言律诗,甚至七言绝句,也时常采用这种手法,如“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”,“口脂面药随恩泽,翠管银罂下九霄”,“流连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼”等。
可见王勃对唐诗发展影响。
(沈熙乾)
滕王阁的全诗
滕王阁诗唐 王勃滕王高阁临江渚,佩玉鸣环罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠 , 物换星移几度秋。
阁中帝子今何在 , 槛外长江空自流。
滕王阁诗
王勃滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在
槛外长江空自流。
注释译文滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。
江:指赣江。
渚:水中小洲。
佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。
浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。
日悠悠:每日无拘无束地游荡。
物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。
物,四季的景物。
帝子:指滕王。
槛:栏杆。
罢:同“疲”,倦怠。
高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。
早上,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨。
闲云的影子映在江水中,时日悠悠不尽;时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。
高阁中的滕王如今在哪里呢
只有那栏杆外的长江空自流淌不息。
这首诗原附于《滕王阁序》后,序末“四韵俱成”一句中的“四韵”即借代此诗。
由于序文的影响太大,掩没了这首诗的艺术价值,很多读者,只知道王勃的《滕王阁序》,却不知道王勃的《滕王阁诗》。
滕王阁诗概括
滕王阁高峻,热闹。
滕王阁豪华壮观。
云、日、潭清新淡雅,历尽沧桑。
王勃抒发了对事物斗转星移,历尽沧桑的感慨,表现了物是人非的伤感。
滕王阁诗 王勃 拼音
téng wng gé 滕王阁 téng wáng go gé lín jiāng zhǔ , pèi yù míng luán bà g wǔ 。
滕 王 高 阁 临 江 佩 玉 鸣 鸾 罢 歌 舞。
huà dòng cháo fēi nán pǔ yún , zhū lián mù juàn xī shān yǔ 。
画 栋 朝 飞 南 浦 云, 珠 帘 暮 卷 西 山 雨。
xián yún tán yǐng rì yōu yōu , wù huàn xīng yí jǐ dù qiū 。
闲 云 潭 影 日 悠 悠, 物 换 星 移几 度 秋。
gé zhōng dì zǐ jīn hé zài
jiàn wài cháng jiāng kōng zì liú 。
阁 中 帝 子今 何 在
槛 外 长 江 空 自流。