365句子网

伤感说说 爱情说说 心情说说 经典说说 个性说说 搞笑说说 励志说说 节日说说 唯美说说 图片说说

泰坦尼克号原文台词

泰坦尼克号的经典对白

《尼克号》经典对白YouletgoandI’mgonnahavetojumpinthereafteryou###(Ondeck.RoseiscryingandrunspastJackwhoislyingonabenchsmoking.Sheclimbsovertheship’srailingsandhangsonwithherbacktotheshipabouttojumpintothesea.)JACK:Don'tdoit!ROSE:Stayback!Don'tcomeanycloser!JACK:Comeon!JustgivemeyourhandandI'llpullyoubackover.ROSE:No,staywhereyouare!Imeanit!I'llletgo!JACK:No,youwon't!ROSE:Whatdoyoumean,NoIwon't?Don'tpresumetotellmewhatIwillandwillnotdo.Youdon'tknowme.JACK:Well,youwouldhavedoneitalready.ROSE:You'redistractingme.Goaway!JACK:Ican't.I'minvolvednow.Youletgo,andI'mgonnahavetojumpinthereafteryou.(Jackstartstakingoffhisshoes.)ROSE:Don'tbeabsurd.You'dbekilled.JACK:I'magoodswimmer.ROSE:Thefallalonewouldkillyou.JACK:Itwouldhurt;I'mnotsayingitwouldn't.Totellyouthetruth,I'malotmoreconcernedaboutthatwaterbeingsocold.ROSE:Howcold?JACK:Freezing.Maybeacoupleofdegreesover.Haveyouever,uh,everbee

《泰坦尼克号》经典片段剧本

《尼克号》海上生离木板漂浮在漆黑的海面上冷的海水让Rose开始绝望,Jack鼓励她坚强地活:“你会离开这儿,继续活下去,生许多孩子,看着他们长大……”生离死别的时刻,心爱的人说上几句对未来的憧憬,就会激起生的渴望,也会刻骨铭心一辈子。

——重温一下那凄凉但绝对温馨的一幕:Rose: I love you, Jack. Jack: Don't you do that. Don't you say your good-byes. Not yet. Do you understand me? Rose: I'm so cold. Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you can make a lot of babies and watch them grow and you're going to die and old and old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. You understand me? Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor. You promise me that you will survive..; that you won't give up... no matter what happens… no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go off that promise. Rose: I promise. Jack: Never let go. Rose: I will never let go, Jack. I'll never let go. 重点讲解Rose的一句“I love you”显然是为了诀别,Jack马上阻止了她,“不要这样,收起你的再见,现在不是时候”。

Not yet经常在口语中用到,表示直至目前尚未到时候,不使用完整句子。

go on作为一个词组,这里的意思是继续活下去。

下面Jack说“不是在这里,不是今晚,不是像这样死去”,用了三个排比句,都是由not加上表示地点、时间或状态的副词或副词短语组成。

Jack要Rose不要放弃(give up放弃)。

他说,赢得那张船票使他们相识,他为此心存感激(be thankful for),他要Rose发誓活下去,无论发生什么,无论多绝望(hopeless),永不背弃(go off从……离开)这个誓言。

关于泰坦尼克号

电影<泰坦尼克号>吗?以下是介绍更多中文片名:铁达尼号更多外文片名:Planet Ice .....(USA) (fake working title)The Ship of Dreams .....(USA) (working title)导演詹姆斯·卡梅隆James Cameron编剧詹姆斯·卡梅隆James Cameron .....(written by)演员莱昂纳多·迪卡普里奥Leonardo DiCaprio .....Jack Dawson凯特·温丝莱特Kate Winslet .....Rose DeWitt Bukater更多>>影片类型:爱情 / 剧情 / 历史片长:194 min国家/地区:美国对白语言:英语 法语 德语 瑞典语色彩:彩色混音:杜比数码环绕声 DTS SDDS DTS 70 mm评级:Rated PG-13 for disaster related peril and violence, nudity, sensuality and brief language.级别:Singapore:PG Portugal:M/12 Canada:G Argentina:13 Australia:M Chile:TE Netherlands:12 Norway:15 Peru:PT USA:PG-13 Finland:K-12 Sweden:11 France:U Spain:13 Canada:PG Italy:T Canada:PA Singapore:NC-16 UK:12 Canada:14 Germany:12 South Korea:18 Brazil:12 South Korea:15 Hong Kong:IIA Mexico:A Ireland:12 Switzerland:12 Greece:K-13 Belgium:KT Israel:PG制作成本:$200,000,000 (estimated)版权所有:Paramount Pictures CorporationTwentieth Century Fox Film Corporation拍摄日期:1996年9月16日 - 1997年3月23日剧情:1912年4月15日,载着1316号乘客和891名船员的豪华巨轮“泰坦尼克号”与冰山相撞而沉没,这场海难被认为是20世纪人间十大灾难之一。

1985年,“泰坦尼克号”的沉船遗骸在北大西洋两英里半的海底被发现。

美国探险家洛维特亲自潜入海底在船舱的墙壁上看见了一幅画,洛维持的发现立刻引起了一位老妇人的注意。

已经是102岁高龄的罗丝声称她就是画中的少女。

在潜水舱里,罗丝开始叙述她当年的故事。

1912年4月10日,被称为“世界工业史上的奇迹”的“泰坦尼克号”从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。

富家少女罗丝与母亲及未婚夫卡尔一道上船,另一边,不羁的少年画家杰克靠在码头上的一场赌博赢到了船票。

罗丝早就看出卡尔是个十足的势利小人,从心底里不愿嫁给他,甚至打算投海自尽。

关键时刻,杰克一把抱住了少女罗丝,两个年轻人由此相识。

为排解少女心中的忧愁,杰克带罗丝不断发现生活的快乐之处。

很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱了,罗丝脱下衣服,戴上卡尔送她的项链,让杰克为她画像,以此作为他们爱情的见证。

当他俩做爱时,“泰坦尼克号”撞上了冰山。

惨绝人寰的悲剧发生了,泰坦尼克号上一片混乱,在危急之中,人类本性中的善良与丑恶、高贵与卑劣更加分明。

杰克把生存的机会让给了爱人罗丝,自己则在冰海中被冻死。

老态龙钟的罗丝讲完这段哀恸天地的爱情之后,把那串价值连城的珠宝沉入海底,让它陪着杰克和这段爱情长眠海底。

一句话评论:A woman's heart is a deep ocean of secretsCollide With Destiny.Nothing On Earth Could Come Between Them.幕后制作:影片以真实事件为背景,编织出一个美丽动人的爱情故事。

片中经典场景:杰克为露丝画像、我在飞、露丝从救生艇上跳下……影片的缺憾是没有足够的内涵,充其量只够一部大型言情剧。

英雄救美的细节处理更是老之又老的俗套,台词也平平。

卡梅隆的视觉想像力异常丰富,但他不是一个一流的编剧。

该片成功的天机在于它出神入化的细节,以及由此产生的视觉冲击力。

沉船的场面真实到如同身临其境,某些视角的镜头简直让人目瞪口呆。

影片荣获奥斯卡最佳影片、最佳导演等多项大奖,并把好莱坞叛逆小生改造成青春偶像。

以泰坦尼克号事件为背景的故事片还有1953年的《冰海沉船》(Titanic),主角是一个逃脱丈夫羁绊、追求新生活的中年妇女,由芭芭拉·斯坦威克扮演;1996年推出过一个165分钟的电视版,阵容中包括乔治·斯格特、泽塔·琼斯等,但完全被次年的卡梅隆版淹没。

花絮:·制片方想让马修·麦康纳演男主角,但是卡梅隆坚持启用莱昂纳多·迪卡普里奥。

·此片成功离不开历史学家们的指导。

同时,关于搭建的泰坦尼克号中细节的录象也曾让泰坦尼克号历史学会会员们目瞪口呆,连声叫好。

珍藏版DVD中收录了由泰坦尼克历史研究专家Ken Marschall绘制的各种泰坦尼克的图画,一共82张。

此君曾参加过多次的泰坦尼克的探险活动,是导演卡梅隆的好朋友。

·卡梅隆戏言自己之所以拍摄《泰坦尼克号》这部电影实际上是因为能去探寻残骸。

整个探险队为了拍摄到满意的画面12次潜入深海,卡梅隆对DIY制作的器具赞不绝口。

正是深海探险让卡梅隆对海底神秘世界的兴趣日益浓厚,才促使了他以后一系列的探险活动以及影片的完成。

卡梅隆说:我欠泰坦尼克号的。

·影片开头具有特殊意义的开场戏是导演在剪辑工作的后期冥思苦想20个小时以后的成果,而在开头泰坦尼克号在海底的残骸镜头有一部分是真实的,而有一部分则是利用模型来拍摄的,区分的办法是当镜头中有两艘潜艇时是模型,只有一艘潜艇时则是真正的泰坦尼克号的残骸。

·Jack第一次在影片中出现时的抽烟镜头遭到了非议,认为会误导小孩子们,但卡梅隆解释说在当时吸烟是很普遍的现象,如果不加入抽烟的镜头反而会让影片显得不真实。

·凯特·温斯莱特一次次不厌其烦地向卡梅隆寄上自荐书,信中还夹有玫瑰花,附上我就是你要找的Rose这样的话,而最终获得了这部世纪之作中罗丝这一角色。

她在拍摄过程中还患上过肺炎。

·起航的镜头是在一个停车场上搭的绿屏前拍摄的。

沉船的画面是模型加上电脑特效(如海浪、乘客)模拟出来的。

演员对着绿屏幕表演,特技小组再将冰川的画面合成。

导演在告诉演员们应该看什么地方,他们必须假想那里有Titanic在下沉。

·救生艇搜寻生还者的镜头是在装满超过350,000加仑水的大水槽内拍摄的。

·片中大部分的海洋其实只有3英尺深。

·因为全尺寸的泰坦尼克号模型只有右半边是全部完工的,所以导演特地想出了用相反文字的道具来拍摄,再将影片左右颠倒放映,所以船上如果有需要文字的道具,都需要做正反两套。

·造价2亿多美元的《泰坦尼克号》是当时成本最为昂贵的影片。

影片拍摄制作过程长达五年。

拍摄结束后整个布景都被卖了废铁。

·片中Rose叫了80次Jack,还不算叫他Mr. Dawson的次数,而Jack叫了Rose50次。

·Jack的台词I'm the king of the world!(我是世界之王

)被美国电影学院评为100年来100句最经典的电影台词之一。

Jack站在泰坦尼克号的船头高呼随后镜头缓缓后拉俯瞰整个泰坦尼克号,这短短的10余秒运用了当时非常先进的电脑制作技术,花了大概100万美元才得以完成,当然放到现在只要10万美元就可大功告成。

·片中Rose的画像是卡梅隆画的,由于他是左撇子,拍摄时特意用镜面转换镜头,使其看起来是Jack用右手画的。

肖像画实际上是根据凯特·温丝莱特所拍的照片临摹而成的,当然温丝莱特在拍摄照片时是穿着比基尼的,没有展示出来的部分由导演想象完成。

至于说画上Jack的签名当然也是由导演詹姆斯·卡梅隆一手包办,据说影片中Jack的所有素描作品都是出自卡梅隆的手笔。

·拍摄过程中莱昂纳多的宠物蜥蜴被卡车撞伤,但是在莱昂纳多的精心照料下它又恢复了健康。

·Jack this is where we first met.(Jack,这是我们第一次相遇的地方。

)这句台词是凯特·温斯莱特灵感迸发,临时想出来的。

Rose朝Cal脸上吐唾沫的动作也是她建议的,剧本中设计的是Rose用发夹戳他。

·片中Jack给Rose画像时让她Lie on that bed, uh I mean couch.(躺在床上,呃,我是说沙发上。

)而剧本上原文是Lie on that couch(躺在沙发上),是莱昂纳多说错了(他很诚实)。

但是卡梅隆非常喜欢这个错误,并把它保留了下来了。

·当片中船长说全速前进时,有人也跟着喊全速前进

这喊声来自导演卡梅隆。

·影片中Jack和Rose比赛吐口水的场景遭到了从监制到演员,从电影公司老板到剧组成员几乎所有人的反对,但卡梅隆认为自己的电影不能循规蹈矩而要有所创新,实际上这一段也成为影片中让观众记忆犹新的场景之一,对展现人物之间的性格和背景大有裨益。

·在颇有争议的角色之一大副默多克的问题上,詹姆斯·卡梅隆表示自己非常尊重他,认为他是一个英雄,但为了艺术的处理而把发生其他人物的事情集中在默多克一人身上来进行描写实在是不得以而为之。

·导演卡梅隆为影片拍摄了另外一个结局,在这个结局中老Rose并没有一开始就把海洋之星丢到海中,而是和船员们有一个精神上的交流。

这个原剧本上的结局被导演卡梅隆评价为太高深莫测而被舍弃,但卡梅隆同时也声称自己非常喜欢这个结局。

·珍藏版DVD的花絮中可以看到导演卡梅隆亲身站在冰冷的水中手执摄象机的珍贵镜头。

精彩对白:You jump, I jump你跳我就跳To make each day count.要让每一天都有所值。

--------------------------------------------------------------------------------All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。

--------------------------------------------------------------------------------We're women. Our choices are never easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。

--------------------------------------------------------------------------------Jack:I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….Jack:我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

--------------------------------------------------------------------------------Rose: I love you Jack.Rose:Jack,我爱你!Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?Rose: I'm so cold.Rose:我很冷。

Jack: Listen Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me?Jack:听着, Rose,...你一定能脱险,活下去... 生很多孩子,看着他们长大, 你会安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗?Rose: I can't feel my body.Rose:我身体已经麻木了。

Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.Jack:赢得船票...是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。

Rose: I promise.Rose:我答应你。

Jack: Never let go.Jack:不要食言。

Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.Rose:我永不食言,永不食言,Jack。

--------------------------------------------------------------------------------God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.穿帮镜头:·詹姆斯·卡梅隆对影片中的每一个细节都精益求精一丝不苟,下到餐具的摆放,大到船仓的样式等都力求完美还原,连卡梅隆都笑言自己是否对细节过于严格了,这只不过是发生在大背景之下的一个爱情故事而已。

但对于詹姆斯·卡梅隆而言合乎历史真实才是最重要的。

即使严格如斯但影片还是出现一些小的纰漏,比如说杰克和露丝提到自己童年在结冰湖上的经历,实际上那个湖是在泰坦尼克号沉没后才挖掘而成的。

再比如说那个著名的穿帮镜头,也就是当杰克进入头等仓餐厅时,玻璃上非常明显得出现了手执摄影机的人影。

·影片开始时杰克准备登上铁达尼克号时,他的背包明显是1939年产的军用背包。

·当铁打尼克号起航时,如果你仔细看会发现船舷两侧的人群是相同的。

·大家知道巨大的船只经过时会产生很大的尾流,它的力量甚至可以掀翻一些小船。

而铁达尼克起航时,附近有一只渔夫的钓鱼小船而且丝纹不动。

·在一个有很多镜子的舞厅内跳舞的场景中,有一面镜子中出现了摄影机及剧组人员。

·在长桌餐厅的场景中,有个一晃而过的镜头,显示其中一位食客居然穿的是双耐克鞋。

·在餐厅中杰克问露丝借了一支铅笔,当他书写的时候显示那是一支钢笔。

·有个露丝递给杰克一角硬币的镜头,这枚roosevelt硬币实际发行时间是1946年。

·露丝将放有消防斧头的柜子玻璃打破,拿出斧头去救助被铐住的杰克,在后来镜头中消防柜子的玻璃是完好的。

·当铁达尼克号在下沉,杰克和露丝在船内奔跑,有个镜头出现了摄影机及剧组人员。

·当船尾沉入水中船头高高翘起时,船舷悬挂的一些线不是与水面垂直而是与船舷垂直--这明显是一艘模型船。

·卡尔拿着手枪穿过餐厅追杀杰克和露丝的时候,背后有个窗户透射的是日光,而沉船的当时是夜晚。

·露丝在进水的船舱奔跑、救人后,眼睫毛上居然还保留着完整的睫毛膏。

·杰克恳求船长与大家一起弃船逃生,船长非常固执的拒绝了;当时房间内有一面大镜子,通过镜子可以清楚地看到剧组人员。

·救生船上有个人非常令人吃惊地戴着一块数码表。

·当铁打尼克号巨大的船底翻过来的时候,显示船底没有水迹而是干的。

·当救援船上的船员在呼叫海上的幸存者的时候,居然还有回音--在无边无际的大海上呼叫是没有回音的。

·获救的露丝到达了纽约,看见了握着绿色火炬的自由女神像;而在当时自由女神像握着是褐色的火炬。

求泰坦尼克号最后杰克死的时候对露丝说的话,要一字不少的。

英文

: Listen, . You’re going to get out of here. You’re going to go on. You’re going to make lots of babies, and you’re going to watch them grow. You’ re going to and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? : I can’t feel my body. : Winning that ticket, , was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I’m thankful (crying) you must (shivering) …you must … do me this honor. Promise me that you’ll survive, that you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I’ll never let go, . I’ll never let go, I promise.记得采纳啊

《泰坦尼克号》经典对白(沉船前露丝和杰克在甲板上的对话)

1. You let go and I'm gonna have to jump in there after you.(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking. She climbs over the ship's railings and hangs on with her back to the ship about to jump into the sea.)JACK: Don't do it!ROSE: Stay back! Don't come any closer!JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!JACK: No, you won't!ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.JACK: Well, you would have done it already.ROSE: You're distracting me. Go away!JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.1. 你要跳的话,我也只好跳下去了。

(甲板上。

露丝哭着跑过甲板,被正躺在椅子上抽烟的杰克看到。

露丝爬上船舷,背对着船站着,正要跳进大海。

)杰克:别这样。

露丝:别过来

别靠近我

杰克:来,把手给我,我把你拉过来。

露丝:不

站在那儿别动

我是认真的

我要跳了

杰克:不,你不会跳的。

露丝:你说我不会跳是什么意思

别妄想跟我讲该怎么不该怎么的废话。

你不了解我。

杰克:你真想跳的话早就跳了。

露丝:你在分散我的注意力。

滚开

杰克:不行,现在我给卷进来了。

你要跳的话,我也只好跳下去。

(杰克开始脱鞋子。

)------------------------------------ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.JACK: I'm a good swimmer.ROSE: The fall alone would kill you.JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.ROSE: How cold?JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?ROSE: What?JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...ROSE: I know what ice-fishing is!JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.露丝:别傻了,你会死的。

杰克:我水性很好。

露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。

杰克:可能很痛,我没说不痛,不过实话讲,我更怕水太凉了。

露丝:多凉

杰克:像冰一样。

顶多高几度。

你,呃,你去过威斯康辛州没有

露丝:什么州

杰克: 那儿的冬天最冷。

我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那儿。

我记得小时候我爸爸和我去委索塔冰湖钓鱼,在冰湖上钓鱼,你知道吗,就是当你……露丝:我知道

杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女孩子呢。

总之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上,就像千万把小刀刺进身体一样,你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。

所以我不想跟你跳下去。

不过,我也没有别的选择。

所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。

英文电影里的好词好句,越多越好

A man can be destroyed but not defeated.一可以被毁灭,却不打败。

《老人与海》Love means never having to say you ' re sorry. 是不必说对不起。

《爱情故事》Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料 . 《阿甘正传》Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

《阿甘正传》If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就要记住他们。

建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。

《乌鸦》Anakin, this path has been placed before you. The choice is yours alone.阿纳金,路就在你脚下,你自己决定。

《星球大战-首部曲》I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的 , 不知会遇见什么人 , 会有什么样的结局。

《泰坦尼克号》告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由

《勇敢的心》I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. —— The Lion King我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

《狮子王》In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. —— Gone with The Wind哪怕是世界末日我都会爱着你 . 《乱世佳人》We become the most familiar strangers.我们变成了世上最熟悉的陌生人。

《乱世佳人》It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. —— The Shawshank Redemption坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

《肖申克的救赎》Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it’s the only thing that lasts.土地是世界上唯一值得你去为之工作 , 为之战斗 , 为之牺牲的东西 , 因为它是唯一永恒的东西。

《乱世佳人》I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物 , 我不想浪费它 , 你不会知道下一手牌会是什么 , 要学会接受生活。

《泰坦尼克》Everything that has a begin has an end.世间万物有始皆有终。

《黑客帝国》Frankly , my dear , I don ' t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

(《乱世佳人》

泰坦尼克号中杰克与柔丝在最后时刻的英文对白,完整点的

-Jack: This is it! 就这样了

-Rose: Oh, my God, Jack! 上帝

-Jack: Hold on! The ship is gonna suck us down.suck: 吸,吮吸抓紧.船会把咱们吸进去. Take a deep breath when I say. Kick for the surface and keep kicking. breath: 呼吸 kick: 踢 surface: 海面听我口令吸口气,脚不停地踩水. Do not let go of my hand. We're going to make it, Rose. Trust me.别放开我的手,我们不会死的,相信我!-Rose: I trust you. 我相信你。

-Jack: Ready? Now! 预备,预备

-Rose: Jack! Jack

-Jack: Rose! Rose

-Rose: Jack! Jack! Jack!Jack

Jack

Jack

你在哪呀

-Jack: Get off her! Rose!放开她

放开她

-Rose: Jack! Jack

-Jack: Swim, Rose! I need you to swim! Keep swimming.快跟我游Rose,快点。

别停下来

-Rose: It's so cold. 太冷了。

-Jack: Swim, Rose! Come on. Here. 快游。

Keep swimming. Come on. 别停

Here, get on it. Get on top. Come on, Rose. Stay on it. 抓住

抓住

用力

Stay on, Rose. 扶住Rose

It'll be all right now. You'll be all right now.没事儿了

Rose

没事了

-Sailor: Return the boats! 划回来

-Jack: The boats are coming back for us, Rose. 船会回来救我们的。

Hold on just a little bit longer. They had to row away for the suction…but now they'll be coming back. row: 划 suction: 吸力得坚持一会儿,他们得避开漩涡。

可他们会划回来。

-Woman: For God's sake! 看在上帝的份上,救救我们

-Man: Please help us!救救我们,快来人啊

-Sailor: You don't understand. If we go back, they'll swamp the boat. swamp: 使……沉没你们不明白,船要是回去,他们就会把船弄沉的,They'll pull us right down, I'm telling you. 把我们推下水

-Molly: Knock it off. You're scaring me. knock it off: 停止 scare: 吓唬你闭嘴,别吓唬人

Come on, girls, grab an oar. Let's go.grab: 夺取快点,握着浆。

-Sailor: Are you out of your mind? out of one’s mind: 疯了你是不是疯了

We're in the middle of the North Atlantic. Now, do you people want to live or do you want to die? Atlantic: 大西洋我们现在是在大海上,你到底想死还是想活

-Molly: I don't understand a one of you. What's the matter with you?我真是不明白,你们是怎么了。

It's your men out there! There's plenty of room for more. plenty: 大量 room: 空间亲人就在那边,船上还有空位。

-Sailor: And there'll be one less on this boat. If you don't shut that hole in your face!shut: 关上 hole: 洞在船上还能坐一个。

你要是再不闭嘴,我就把你扔进这大海里。

-Sailor B: Bring in your oars over there. 把船连接在一起。

Tie these two boats together as well.两只船连在一起。

Now, make sure that's tied up nice and tight.要尽可能的连接的紧一点。

Right, listen to me, men. We have to go back. 好了,我们马上要回去救人,I want to transfer all the women from this boat into that boat right now.transfer: 转移现在,把我船上的所有女士们。

动作快点转移到那只船上。

As quick as you can, please. Let's create some space over there. Move forward and out.create: 创造,产生 space: 空间 forward: 向前动作快一点,那只船上的人快腾出地方来

-Rose: It's getting quiet. 越来越安静了。

-Jack: It's just going to take a couple of minutes to get the boats organized. organize: 组织要费点时间,把船连接,再一起找。

I don't know about you…but I intend to write a strongly-worded letter…to the White Star Line about all this.intend: 想要,打算 strongly-worded letter: 投诉信费点时间,你同不同意。

我想写,写一封投诉信。

给白星航运公司。

-Rose: I love you, Jack. 我爱你,Jack。

-Jack: Don't you do that. 别……别这样。

Don't you say your goodbyes. Not yet. Do you understand me?understand: 明白没到告别的时候。

没到,你明白吗

-Rose: I'm so cold. 冷

-Jack: Listen, Rose. you're gonna get out of here. gonna: going to 将要听着Rose,你会得救的。

You're gonna go on…and you're gonna make lots of babies. 会活下去。

会生好多孩子。

And you're gonna watch them grow. 子孙满堂。

You're gonna die an old lady, warm in her bed. 你会长寿,是死在暖床上。

Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?不是这儿,不是今晚,不是这么死。

你明白吗

-Rose: I can't feel my body. 我身上麻了!-Jack: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. ticket: 船票我赢了船票,是一生最幸运的事情。

It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose.thankful: 感激能认识你,是我最大的幸福。

I'm thankful. You must…do me this honor. You must promise me that you'll survive. do somebody a honor: 对……表示敬意 survive: 生存我满足了,我还有,还有一个心愿。

你必须。

必须答应。

你必须答应。

要活下去,That you won't give up… no matter what happens. 不,不能绝望,无论发生什么。

No matter how hopeless. Promise me now, Rose. And never let go of that promise. give up: 放弃 hopeless: 绝望无论多艰难,啊,快答应我。

答应我一定做到。

-Rose: I promise. 我答应你。

-Jack: Never let go. 一定做到。

-Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go.我一定做到,Jack,我一定做到。

-Sailor: Right ahead, sir. Oars! Do you see any moving? 在前面,举桨。

有活着的吗

-Man: No, sir. None moving, sir. 没有。

好像没有。

-Sailor: Check them. Bring that oar up here. Check them. Make sure. 仔细查看。

把桨给我,看仔细点

-Man: These are dead, sir.

英语电影的经典对白 50句

一《Shawshank Redemption肖申克的救赎 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知有些鸟儿是注定不会被关在里的,它们的每一片羽毛耀着自由的光辉。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。

6. You just stay away from me please. 求你离开我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 三《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你

你所说的一切都是谎话。

10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

四《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Landis the only thing in the world worth working for, worth fighting for,worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。

无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman. 此句只可意会不可言传。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。

五 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8.Ifigure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never knowwhat hand you're going to get dealt next. You learn to take life as itcomes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

9.To make each day count. 要让每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。

11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.Godshall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be nomore death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall therebe any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.3.Destiny takes a hand.命中注定.4.You know, you can tell a lot from a person's voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人.5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱.6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士.8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人?9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.七1. Money is not everything. There's MasterCard.钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty.每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend.要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught. 要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk? 努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。

{转} 1,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

(1939) 2,I’m going to make him an offer he can’t refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。

(1972) 3, You don’t understand

Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白

我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民

(1954) 4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。

(1939) 5,Here’s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。

(1942) 6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。

(1983) 7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。

(1950) 8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。

(1977) 9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。

(《彗星美人》1950) 10,You talking to me

你是在和我说话吗

(《出租车司机》1976) 11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930 译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗

12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。

(《现代启示录》1979) 13,Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不必说对不起。

(《爱情故事》1970) 14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home. 出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 译文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。

如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。

15、原文:You talking'to me? 出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976 译文:你在跟我说话吗

16、原文:Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby. 出处:葛丽泰?嘉宝,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 译文:给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。

宝贝儿,别太吝啬了。

17、原文:life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get. 出处:汤姆?汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994 译文:生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。

18,Made it,Ma

Top of the world

好好去做吧,站在世界之巅

(《歼匪喋血战》1949) 19,I’m as mad as hell,and I’m not going to take this anymore

我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了

(《电视台风云》1976) 20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。

(《卡萨布兰卡》1942) 21、原文:It's not the men in your life that counts, it's the life in your men. 出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 译文:并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。

22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。

(《诺博士》1962) 23,There’s no place like home. 没有一个地方可以和家相提并论。

(《绿野仙踪》1939) 24,I am big

It’s the pictures that got small. 我是巨大的

是这些照片让我变得渺小了。

(《日落大道》1950) 25,Show me the money

让我看到钱

(《甜心先生》1996) 28,Play it,Sam. Play’As Time Goes By’. 弹这首,山姆,就弹时光流逝。

(《卡萨布兰卡》1942) 29,You can’t handle the truth

你不能操纵事实

(《义海雄风》1992) 30,I want to be alone.我想一个人呆着。

(《大饭店》1932) 31,After all,tomorrow is another day

毕竟,明天又是新的一天

(《乱世佳人》1939) 33,I’ll have what she’s having.我会拥有她所拥有的。

(《当哈里遇上萨莉》1989) 37,I’ll be back. 我会回来的。

(《终结者》1984) 38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 现在,我想我是这个世界上最幸运的人。

(《扬基的骄傲》1942) 40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. 妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。

(《阿甘正传》1994) 43,We’ll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。

(《卡萨布兰卡》1942) 46,Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon.We have the stars. 噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。

(《扬帆》1942) 48,Well,nobody’s perfect.人无完人。

(《热情似火》1959) 51,You’ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky

〃Well,do ya,punk

你应该问你自己一个问题:我是幸运的吗

快点去做,年轻人,无知的年轻人。

(《警探哈里》1971) 52,You had me at〃hello.〃当你说你好的那一刻起就拥有我了。

(《甜心先生》1996) 54,There’s no crying in baseball

在棒球运动中没有哭泣

(《红粉联盟》1992) 56,A boy’s best friend is his mother. 一个男孩最好的朋友是他的母亲。

(《惊魂记》1960) 57,Greed,for lack of a better word,is good. 没有比贪婪更好的词语了。

(《华尔街》1987) 58,Keep your friends close,but your enemies closer. 亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。

(《教父II》1974) 59,As God is my witness,I’ll never be hungry again. 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。

(《乱世佳人》1939) 63,Mrs.Robinson,you’re trying to seduceme.Aren’t you

罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗

(《毕业生》1967) 67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。

(《卡萨布兰卡》1942) 71,Wait a minute,wait a minute.You ain’t heard nothin’yet

等一会儿,等一会儿。

你肯定听到了什么

(《爵士歌手》1927) 75,I have always depended on the kindness of strangers. 我总是非常依赖陌生人的仁慈。

(《欲望号街车》1951) 83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快点来听

黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。

(《吸血鬼》1931) 94,I feel the need-the need for speed

我感到一种需要,一种加速的需要

(《壮志凌云》1986) 95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。

让你们的生活变得非凡起来。

(《死亡诗社》1989) 100,I’m king of the world

我是世界之王

(《泰坦尼克号》1997)

泰坦尼克号原文台词相关文章

猜你喜欢