求《耶稣受难记》的中英文经典语录,急ing……
耶稣受难 耶稣的死与复他的诞生和言行更让广大基督徒产灵的震撼,是基督教信仰的信条。
保罗在歌林多前书15:14中说:“若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然。
”就像有些信徒强调的,如果基督自己死后都不能复活,那么信他的人又怎么会有永生的盼望呢?但令人失望的是,各福音书对耶稣的死及复活的记述,就像对他的诞生及传教经历的记述一样,随处是可疑的内容,似乎都是为了某个预设的目的而编写的故事。
(一)为了出卖而出卖 在三<对观福音>中,耶稣在最后的晚餐上分饼给门徒们吃,说那是他的身体,再拿葡萄汁给大家喝,说那是他为人类流的血,盛血的杯则是与人类立的“ 新约”,然后他指出门徒中有人将要出卖自己。
在犹大走后,他心情极其悲伤地独自做长时间的祷告,一直到门徒们疲倦入睡。
接着,犹大领着许多拿刀棒的人前来,并以亲嘴为暗号出卖耶稣。
而在<约翰福音>中,耶稣在最后的晚餐上是为每个门徒洗脚,完全没有提及他用“血”与人类立“新约”这个极其重要的事件。
在犹大走后,他心情平静地给门徒们作了一次马拉松式的教训(约13:31-18:1)。
后来,犹大领着一队兵来,并没有以亲嘴为暗号出卖耶稣,而是耶稣两次主动问他们找谁,并且主动说明自己的身份。
在具体描述耶稣如何指明犹大将要出卖自己时,各福音书不仅相互之间不一致,而且无一合乎情理。
<马太福音>记载:正吃的时候,耶稣宣布门徒中有一个人将要出卖他。
于是门徒们都很忧愁,个个问是不是自己,似乎没有一个是心境坦然而问心无愧的。
当犹大问是不是他时,耶稣明确地回答说“是”,而门徒们听后竟然没有任何反应--突然从忧愁、疑惑状态变得麻木不仁。
犹大听后既不认罪, 也不辩护。
耶稣则继续给大家分饼敬酒,就像什么都没有发生一样(太26:20-30)。
<马可福音>对此的描述却与<马太福音>不寻常地一致,比如,马可14:21与马太26:24竟然一字不差:“人子必要去世,正如经上指着他所写的。
但卖人子的人有祸了,那人不生在世上倒好。
”这里显然有抄袭的嫌疑,而且旧约中并没有此预言。
<路加福音>描述的又是另一番情形:在分饼敬酒之后,耶稣才说:“看哪,那卖我之人的手,与我一同在桌子上。
”于是门徒们互问这是指谁。
可是,他们不继续查问清楚到底是谁将要出卖耶稣,却没头没脑地争论起谁可称为大(路22:14-24)。
门徒们竟个个如此贪婪且无情无义。
<约翰福音>讲述的情形更是南辕北辙:在耶稣说完有人要出卖他之后,门徒们也很想知道这人是谁,耶稣就说:“我蘸一点饼给谁,就是谁。
”于是就蘸了一点饼递给犹大。
犹大吃了以后,撒但就入了他的心。
然后耶稣对犹大说“你所作的快作吧。
”耶稣就像在指挥撒但及犹大去迫害自己,而门徒们却不明白耶稣的话(约13:21-30)。
门徒们又个个如此愚钝。
新约关于犹大出卖耶稣的记载还有许多可疑之处,比如,耶稣一直是在公开传教,而且大祭司及文士早就想谋杀他,因此大祭司们完全不需要借助犹大的出卖就可轻易地找到耶稣。
又比如,根据马太27:3-10记载,犹大后来看到耶稣被定罪就后悔了,把作恶获得的银元扔在殿里就出去上吊自杀,祭司长则用那钱买了一块田;而使徒1:16-18中却说,是犹大自己用他作恶的工价买了一块田,之后就身子仆倒,肚腹崩裂,这显然不是上吊自杀。
按理,这样一个卖主的叛徒, 死后是一定要下地狱的,可是耶稣却曾经许愿:到复兴的时候,犹大要与其他门徒一道坐在十二个宝座上审判以色列的十二个支派(太19:28)。
据美国《国家地理》杂志报导,上世纪70年代在埃及偶然发现了公元300年左右的<犹大福音>手稿,经过专家学者长期秘密翻译、诠释后,终于在2022年 4月公开面世,并曝出惊人内容:犹大竟然是耶稣最知心、最疼爱的门徒。
是耶稣自己要求犹大将他出卖,以便让他早日摆脱肉体的禁锢--让圣灵早日升天。
犹大非但不是叛徒,而是为了成全主人而牺牲个人名誉的英雄12。
(二)为了被捕而被捕 在<马太福音>中,彼得为了抵挡犹大带来的兵丁而砍下了大祭司仆人的一只耳朵,耶稣却命令他收刀入鞘,并这样责怪他:“你想我不能求我父,现在为我差遣十二营多天使来吗
若是这样,经上所说,事情必须如此的话,怎么应验呢
”(太26:47-56)耶稣似乎做每件事,甚至被捕,都是为了要兑现旧约中的某个承诺,而且还要一边做一边解释,哪怕在这种危急场合下也不例外。
而在<路加福音>中,耶稣在犹大带人来之前就吩咐门徒卖衣服买刀,以备即将来临的战斗。
彼得后来是在请示了耶稣之后,才砍下那大祭司仆人的耳朵。
凭着耶稣的大能,那些兵丁根本不可能制服他和众门徒,可是耶稣却说“到了这个地步,由他们吧。
”(路22:47-51)于是自愿被捕。
可见,<马太福音>中的耶稣是为了被捕而必须被捕,而<路加福音>中的耶稣则是为了被捕而只好被捕。
(三)为了钉十字架就无人反对钉十字架 大祭司及长老一直想杀耶稣,但又不想在节日里杀他,因为担心民间生乱(太26:5)。
他们的确很惧怕百姓,甚至不敢称施洗者约翰是从人间来的,因为百姓都认为他是先知(太21:26)。
由于约翰自己都宣传他连给耶稣提鞋都不配,加之耶稣行了那么多的神迹,所以大祭司们要杀害耶稣应当会更加小心,可是他们后来偏偏就选在逾越节杀他,竟也没有遭遇到任何抵抗。
当彼拉多想释放耶稣时,众人被大祭司及长老鼓动,一致要求钉耶稣十字架,却听不到一丝为他求情辩护的声音。
那么多被他治好的残疾人或绝症患者、死后被他救活的人、从魔鬼的折磨中被他解脱出来的人、用衣服及树枝铺路欢迎他进城的人、他的家人及门徒们,这些人当时都在哪里呢? (四)为了称王而称王 大祭司等控告耶稣的罪行之一是自称为“基督”(犹太人的王)。
在各福音书中,当罗马巡抚彼拉多审问耶稣是不是犹太人的王时,耶稣都没有正面回答。
而在士兵及犹太人责打、戏弄耶稣后,彼拉多竟让耶稣戴着荆棘冠冕,穿着紫袍来侮辱犹太人,说“看哪,这是你们的王”(约19:5,14),并且在祭司长的坚决反对下,命令手下在耶稣的十字架上写“犹太人的王,拿撒勒人耶稣”(约19:19)。
彼拉多连杀耶稣都依从了犹太人,为什么又要如此严重地冒犯他们?他既然担心犹太人向该撒(凯撒)告发他放了自称为王的人,为什么却不怕他们向该撒告发他擅自封王这个更为严重的罪?而且还在那十字架上留下实实在在的凭证? 在各福音书之间,有时长篇的叙事论事都一字不差,而固定在耶稣十字架上的简短名号却“一王各表”:“犹太人的王”(可15:26);“这是犹太人的王耶稣”(太27:37);“这是犹太人的王”(路23:38);“犹太人的王,拿撒勒人耶稣”(约19:19)。
这自然让人感觉又是一幕为了称王而称王的虚构场景。
(五)为了不寻常的死而死得不寻常 一般的犯人被钉十字架后,平均还可以再活两三天,而且很多犯人是经过长期关押、拷打后才钉上十字架的。
耶稣是在被抓的第二天就送上了十字架。
在此之前,耶稣主要是被犹太人及罗马士兵戏弄,虽然也受了一些拷打,但所有福音书都没有显示那些是严重致命的拷打。
由梅尔·吉布森(Mel Gibson)导演的《耶稣受难记》曾轰动一时,然而影片中渲染的血腥暴力场面却是与各福音书中的描述完全不相符的。
再说,耶稣只要摸一下就可治好大祭司仆人被砍下的耳朵,甚至可以让死人复活,那么鞭打又怎能伤他丝毫?然而,他在十字架上却只呆了短短的6个小时就断气了,比同时钉上去的另外两个犯人死得还要快。
有人辩称耶稣是被有毒的醋毒死的,但这是没有根据的。
一来,各福音书都没有说明那醋有毒;二来,如果犹太人有意要毒死他,就不会还想用打断他的腿的办法来使他尽快死去。
耶稣断气前痛苦地大叫:“我的神,我的神,为什么离弃我
”(可15:34;太27:46),这与“三位一体”的“圣子”所应有的表现不相符,也与耶稣分明知道这是神的拯救计划不相符,也许这就是为什么<约翰福音>又让耶稣在很平静的状态下断气(约19:28-30)。
三<对观福音>中的耶稣死得很惨烈,不仅是由于他痛苦地大喊大叫,而且还因为它伴随着各种恐怖的异象:长达3个小时的昏天黑地、幔子断裂、大地震及鬼圣从坟里复活。
但这么多如此震惊的事件,在<约翰福音>中却完全不存在。
根据路加23:44中的记载,那长达3小时的黑暗天象是个普天下的事件,可是,除了三 <对观福音>之外,全球各地都没有任何关于它的历史记载。
那些骇人的神迹,又似乎只是为了感动读者,对当事人却反而毫无震撼力。
耳闻目睹了以上各种恐怖的异象,按道理绝大多数人都会像那百夫长一样,认识到耶稣确实是神的儿子。
那些戏弄、拷打他的人,那些喊着要钉他十字架的人,都会吓得跪地求饶--请求神的宽恕。
然而,在遍地黑暗的恐怖笼罩之下,兵丁们竟轻松地用苇子蘸醋给耶稣喝,并挖苦他。
在耶稣刚断气,尸骨未寒之际,他们竟敢用枪去扎他的肋膀!十二门徒在耶稣被捕时个个逃之夭夭,但在见证了这么多惊心动魄的神迹之后,他们绝大部分人还是躲得无影无踪。
耶稣在当日下午3时就断气了,而彼拉多到了晚上竟还不知道他死了(可15:42-44)。
约翰19:35上说:“看见这事的那人就作见证,他的见证也是真的,并且他知道自己所说的是真的,叫你们也可以信。
”可是,就算那人再说一百遍“是真的”,这一切给人的感觉还是像一个编造的悲剧。
(六)为了复活而复活 前面提及,<马可福音>在结尾关于耶稣复活的描述是后人加上去的。
为了让人们相信耶稣的复活是真的,改编者开了一大堆空头支票:信的人就会有神迹相随、就会赶鬼、说新方言、手能拿蛇、喝了毒物也不受害、手触摸病人病就必好。
而且也没忘记恐吓--不信的必被定罪。
<马太福音>则用官兵严密把守及巨石封墓来增加耶稣复活的可信度,但这又明显与其他福音书所述不符。
当马利亚告诉门徒们她看见耶稣复活了,门徒们却认为她在胡说。
就在几天前,耶稣才把死去的拉撒路救活以及预言自已死后第三天要复活,门徒们这么快就将这些事抛到九霄云外了,反倒是祭司长们却对此念念不忘(太27:62-63)。
<路加福音>在这方面下的功夫就更大。
首先,它将<马可福音>中两门徒与复活后的耶稣的短暂相遇(可16:12),改编成他们与复活后的耶稣的长时间接触(路24:13-35)。
但他们在向复活后的耶稣介绍死前的耶稣时,只称他为先知,而不是称他为神的儿子或基督;又说他是他们素来所盼望的来救赎以色列人的, 而不是称他为拯救全人类的。
后来,耶稣在向所有门徒显身时,为了证明自己不是魂,就叫门徒们摸他的手脚,并演示吃烧鱼,对他们说:“照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活”(路24:46)。
可是,人们在旧约中却找不到此预言。
<约翰福音>为了增强可信度,就增加耶稣向门徒们显身的次数,并拉大每次显身的时间及空间距离,然而,它清楚记载的三次向门徒显身的情景,却没有一次与三<对观福音>所提到的显身记载相同。
各福音书关于耶稣死后的记载还有许多相互矛盾的地方,如尸体有没有按犹太人的传统在裹尸时就涂上没药和沉香?第三天是谁最早,又是什么时候来到耶稣的墓地?他们在墓内墓外遇见什么人?几个人?说了什么话?他们有没有转告他人?门徒中又是谁去了耶稣的墓?门徒们有没有按耶稣生前的吩咐及天使的指示去加利利拜见他?有兴趣的读者可以自己去查实。
所有福音书对耶稣复活后的显身记载却有一个共同特点:耶稣都是在秘密场合下或在某种不清晰的状态下向他亲近的人们显现。
比如,有两门徒与复活后的耶稣的长时间的接触,都是在眼晴被迷糊了且不认识他的情形下进行的(路24:13-35);耶稣在提比哩亚海边向门徒显现时,门徒们却不知道那是耶稣 (约21:4)。
耶稣为什么不像原来传教时那样实实在在地显现在所有人面前呢?如果他显身给彼拉多、祭司长及文士们看,那不是更具震撼力吗?这就像现在的一些传教士,总是声称神在私下向他们显现或下达指示,而从不声称神曾通过电视讲话等来向全人类明示他的旨意。
--------------------------------------------------------------------------------参考文献:12. Cockburn, Andrew. “The Judas Gospel.” National Geographic. May 2022: 78-95.
耶稣的12门徒以及有关人物的中、英文名
如下:1、(Simon Peter):彼得的原名是西门巴约拿(太十六:17),意思是说约拿的儿子西门。
(称约翰的儿子西门。
)彼得是主耶稣替他取的名字,这个名字不是当时惯用的姓名,只是一个诨名,是石头的意思,与当时的亚兰语「矶法」同义。
彼得实在是一块石头,开始是一块石头,始终不舍自己的劣根性;后来却成为磐石,对主有超然的认识,坚固的信心;他也是一块活石,建造教会灵宫的基石之一。
2、(Andrew):是个喜欢领人认识主的人。
圣经中三次提到他,都是提怎样把人带到主面前。
第一章记载他跟从主的那天,就先去找自己的哥哥西门,对他说,我们遇见弥赛亚了,于是领他去见耶稣。
第六章记载对耶稣说:在这里有一个孩童,带着五个大麦饼,两条鱼。
约翰福音十二章又记载有几个希利尼人来见腓力,求他说:先生
我们愿意见耶稣。
腓力去告诉安得烈,安得烈同腓力去告诉耶稣。
安得烈实在给了基督徒一个极好的榜样。
3、西庇太之子雅各(James the son of Zebedee):雅各是个安静寡言词的人,但并不表示他懦弱无能。
耶稣最后上去的时候,经过的一个村庄,那里的人不接待他。
雅各约翰看见了就说:主阿
你要我们吩咐火从天上降下来,烧灭他们,像所作的么(路九:51~54)
但他为自己的事却不计较,默默地为主受苦,成为十二个门徒中第一位为主死的人。
4、约翰(John):约翰这个名字的原意是:所喜爱的。
门徒约翰真是名符其实,他是主耶稣所爱的门徒,也成为爱的使徒。
主并不偏心,主特别爱他实在是因为他特别爱主,比别人加倍的爱主。
正如主所说的:有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的。
爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他(约十四21)。
5、腓力(Philip):腓力是一个希腊名字,按理他应该有个犹太名。
腓力在五旬节后就不见其名,据外传记载,他在主升天以后大发热心,不久就殉道。
他名字的原意是真理的战士,他真是基督的精兵。
6、(Bartholomew):是迦拿人。
圣经中凡有「巴」字在名字前的都是什么人的儿子的意思。
巴约拿就是约拿的儿子,巴底买就是底买的儿子;所以就是多罗买的儿子之意思,不算他的正名。
正名该叫拿但业。
7、多马(Thomas):多马又叫低士马,多马是希伯来语,低士马是希腊语,都是双生子的意思。
8、马太(Matthew the publican):主的门徒马太是的作者,也就是路加福音提到的税吏利未。
他的蒙召非常戏剧化,他正坐在税关上收税,耶稣走到他面前,不是像其他人那样纳税,而是简单地对他说:你跟从我来。
他立即撇下所有的起来,跟从了耶稣,一句话都没有问。
随即在他自己家里,为耶稣大摆筵席,甚至引起法利赛人和文士的批评,也引出了主的名言:无病的人用不着医生,有病的人才用得着;我来本不是召义人悔改,乃是召罪人悔改。
9、亚勒腓的儿子雅各(James the son of Alphaeus):雅各默默无闻,照世俗的眼光看,是个不足轻重的人,极其平凡的人。
可是我们知道,主从那么多跟随他的人群中选出十二个门徒来,不是轻率的事。
主必有他的美意,雅各也必有他的长处。
或者雅各的长处就是安静,默默的服事主,静静地听主的教训。
10、达太(Lebbaeus whose surname was Thaddaeus):达太是个言语寡少的人,达太这个名字的意思却是智慧者,正合了箴言十章十九节:多言多语难免有过,禁止嘴唇是有智慧。
11、奋锐党的西门(Simon the Canaanite):奋锐党新译为激进党,以民族主义,国家主义为号召,不惜以流血手段来推翻罗马政府的辖制,保全犹太人的法律,得到政治上的独立自主。
此派甚至称为狂热派,是一群标榜「不自由毋宁死」的敢死队,为真理公义而战的勇士。
12、加略人犹大(Judas Iscariot):福音书中三次记载十二门徒的名字,都是以西门彼得为首,以卖主的加略人犹大殿后(太十:~24,可三:16~19,路六14:~16)。
到使徒行传再次记载十二门徒的名字时,很可惜,殿后的加略人犹大都不见了,因为他已经卖了主耶稣,用他作恶的工价,买了一块田,以后出去吊死了,以致身子仆倒,肚腹崩裂,肠子都流出来(徒一:13~18)。
圣经中耶稣的经典名言有哪些
太16:26 人若赚得全世界,赔上的,有什么益处呢人还能拿什么换生命呢
太11:28 凡劳苦担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。
太10:29 两个麻雀,不是卖一分银子吗
若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。
太10:30 就是你们的头发,也都被数过了。
太7:13 你们要进窄门。
因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。
太7:14 引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。
太7:1 你们不要论断人,免得你们被论断。
太7:2 因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。
你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
太7:3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢
太7:4 你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢
太7:5 你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
太6:34 所以不要为明天忧虑。
因为明天自有明天的忧虑。
一天的难处一天当就够了。
太6:22 眼睛就是身上的灯。
你的眼睛若了亮,全身就光明。
太6:9 所以你们祷告,要这样说,我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
太6:10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
太6:11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
太6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
太6:13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,(或作脱离恶者)因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。
太5:38 你们听见有话说,以眼还眼,以牙还牙。
太5:39 只是我告诉你们,不要与恶人作对。
有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。
太5:3 虚心的人有福了,因为天国是他们的。
太5:4 哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。
太5:5 温柔的人有福了,因为他们必承受地土。
太5:6 饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。
太5:7 怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。
太5:8 清心的人有福了,因为他们必得见神。
太5:9 使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。
太5:10 为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。
耶稣名言
从思高版圣经摘录了一部分,我常用之激励自已,供您参考选用:1. 人纵然赚得了全世界,却赔上了自己的灵魂,为他有什么益处
(玛16:26)2. 你们无论做什么,在言语或在行为上,一切都该因主耶稣的名而作,借着他感谢天主圣父。
(哥3:17)3. 你们纵然动怒,但是不可犯罪,不可让太阳在你们含怒时西落,也不可给魔鬼留有余地。
(弗4:26-27)4. 他(基督)在自己的身上,亲自承担了我们的罪过,上了木架,为叫我们死于罪恶,而活于正义,『你们是因他的创伤而获得了痊愈』。
(伯前2:24)5. 你们的装饰不应是外面的发型、金饰、或衣服的装束,而应是那藏于内心,基于不朽的温柔,和宁静心神的人格,这在天主前才是宝贵的。
(伯前3:3-4)6. 你们应该彼此相爱,因为爱德遮盖许多罪过;要彼此款待,而不出怨言。
各人应依照自己所领受的神恩,彼此服事,善做天主各种恩宠的管理员。
(伯前4:8-10)7. 天主竟这样爱了世界,甚至赐下了自己的独生子,使凡信他的人不至丧亡,反而获得永生。
(若3:16)8. 谁若渴,到我这里来喝罢
凡信从我的,就如经上说:从他的心中要流出活水的江河。
(若7:37-38)9. 我给你们一条新命令:你们该彼此相爱;如同我爱你们,你们也该照样彼此相爱。
(若13:34)10. 为什么你只看见你兄弟眼中的木屑,而对自己眼中的大梁竟不理会呢?(玛7:3)11. 凡是求的,就必得到;找的,就必找到;敲的,就必给他开。
(玛7:8)12. 你们纵然不善,尚且知道把好的东西给你们的儿女,何况你们在天之父,岂不更将好的赐予求他的人?(玛7:11)13. 你们先应该寻求天主的国和他的义德,这一切自会加给你们。
(玛6:33)14. 天主使太阳上升,光照恶人,也光照善人;降雨给义人,也给不义的人,你们若只爱那些爱你们的人,你们还有什么赏报呢?(玛5:45-46)15. 你们的光当在人前照耀,好使他们看见你们的善行,光荣你们在天之父。
(玛5:16)16. 心里洁净的人是有福的,因为他们要看见天主。
(玛5:8)17. 缔造和平的人是有福的,因为他们要称为天主的子女。
(玛5:9)18. 斧子已放在树根上了,凡不结好果子的树,必被砍倒,投入火中。
(玛3:10)19. 凡高举自己的,必被贬抑;凡贬抑自己的,必被高举。
(玛23:12)20. 既做完我吩咐你们的一切,仍然要说:「我们是无用的仆人,我们不过做了我们应做的事。
」(路17:10)21. 那含泪播种的,必含笑获享收成。
(咏126:5)22. 你们如果住在我内,而我的话也存在你们内,如此,你们愿意什么,求罢;必给你们成就。
(若15:7)23. 我是葡萄树,你们是枝条,那住在我内,我也住在他内的,就结许多的果实,因为离了我,你们什么也不能作
(若15:5)24. 你们什么也不要挂虑,只在一切事上,以恳求和祈祷,怀着感谢之心,向天主呈上你们的请求;这样,天主那超乎各种意想的平安,必要在基督耶稣内固守你们的心思念虑。
(斐4:6-7)25. 你们在主内应当常常喜乐,我再说:你们应当喜乐
(斐4:4)26. 凡是真实的,凡是高尚的,凡是正义的,凡是纯洁的,凡是可爱的,凡是荣誉的,不管是美德,不管是称誉:这一切你们都该思念。
(斐4:8)27. 天主为爱他的人所准备的,是眼所未见,耳所未闻,人心所未想到的。
(格前2:9)28. 凡是夸耀的,应因主而夸耀(格前1:31)29. 你们的身体是圣神的宫殿。
(格前6:19)30. 我若能说人间的语言,和能说天使的语言;但我若没有爱,我就成了个发声的锣,或发响的钹。
(格前13:1)31. 我若有先知之恩,又明白一切奥秘和各种知识、我若有全备的信心,甚至能移山;我若没有爱,我什么也不算。
(格前13:2)32. 爱是含忍的,爱是慈祥的,爱不嫉妒,不夸张,不自大,不作无礼的事,不求己益,不动怒,不图谋恶事,不以不义为乐,却与真理同乐:凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
(格前13:4-7)33. 我若把我所有的财产全施舍了,我若舍身投火被焚;但我若没有爱,为我毫无益处。
(格前13:3)34. 天国临近了,你们悔改,信从福音吧。
(谷1:15)
求圣经中经典的语句 要中英的 只有英文也行
1、生命在他里头,这生命就是人的光。
光照在黑暗里,黑暗却不接受光。
(第1章) What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, and the darkness did not o vercome it. John 1-4,5 这是基督教神学思想的核心。
这里的光指的是耶稣基督,生命指的是永生--战胜死亡,获得真理。
2、你们要进窄门,因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。
(第7章) Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy that leads to destruction, and there are many who take it. For the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few wh o find it. Matthew 7-13,14 这是耶稣登山宝训中最短的一段,但却是整个新教精神的核心。
对于清教徒而言,人生就意味着无尽艰险,就意味着走窄门。
3、爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
(第1 3章) Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopes all things, endures all things. Love never end s. 基督教是爱的宗教,这就是使徒保罗对爱的诠释。
从古到今不知有多少人因这段话而皈依基督教,可见爱是无可比的。
4、死啊,你得胜的权势在哪里
死啊,你的毒钩在哪里
死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。
感谢上帝,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。
(第15章) Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting? The stin g of death is sin, and. The power of sin is the law. But thanks be to Go d, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 使徒保罗用优美的语言阐明了基督教的脉络:原罪与堕落,牺牲与救赎,胜利与永生。
总体说来就是用爱战胜死亡。
5、草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上;百姓诚然是草。
草必枯干,花必凋残;惟有我们上帝的话,必永远立定
(第40章) The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows u pon it; surely the people are grass. The grass withers, the flower fades ; but the word of our God will stand forever. 旧约的最大特点是信念。
这句话就是无比坚定的信念,既是相信上帝,又是相信作为上帝选民的自己。
以色列人的辉煌,大半缘自信念。
6、我知道我的救赎主活着,末了必站在地上。
我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见上帝。
(第19章) For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand up on the earth; and after my skin has been thus destroyed, then in my fles h I shall see God. 这是约伯的信念。
无论承受多么巨大的打击、多么绝望的境遇,都不可放弃希望、放弃信仰。
亨德尔为此句作的咏叹调也极为感人。
7、不可封了这书上的预言,因为日期近了。
不义的,叫他仍旧不义;污秽的,叫他仍旧污秽;为义的,叫他仍旧为义;圣洁的,叫他仍旧圣洁。
(第22章) Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is n ear. Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy. 中有很多让人不能不动容的话,这句只是其中代表而已。
8、谁能使我们与基督的爱隔绝呢
难道是患难吗
是困苦吗
是逼迫吗
是饥饿吗
是赤身露体吗
是危险吗
是刀剑吗
......然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。
(第8章) Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress , or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? No, in al l these things we are more than conquerors through him who loved us. 圣保罗真是无与伦比的传道者,他的讲道是如此气势磅礴且发人深省。
这段话继承了旧约的信心,增加了新约的爱,完美地体现了基督教精神。
9、我又专心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知这也是捕风。
因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。
(第1章) And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I pe rceived that this also is but a chasing after wind. For in much wisdom i s much vexation, and those who increase knowledge increase sorrow. ,传道者的话虽低沉消极,却又蕴涵着希望。
能够用来战胜愁烦和忧伤的,只有一件事:信仰。
10、哈利路亚
因为主我们的上帝,全能者作王了。
......世上的国成了我主和主基督的国;他要作王,直到永永远远。
......万王之王,万主之主。
(第11、19章) Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he wil l reign forever and ever.那是 一种美丽的信仰 觉得死者的灵魂啊 永远在我们的头上飞翔 1. doubting Thomas (怀疑的托马斯) 源自《圣经·新约·约翰福音》第20章。
该篇讲到耶稣复活后出现在众人面前,十二门徒之一的托马斯没有亲眼见到,声称除非看到耶稣手上的钉痕,用手探入他的肋旁,否则不信他已复活。
后来人们用doubting Thomas指那些不肯轻易相信别人的人。
He's a real doubting Thomas - he simply wouldnn't believe I'd won the car until he saw it with his own eyes. 他是一个真正的怀疑主义者--在没有亲眼看到之前他就是不相信我赢得了那辆车。
2. the apple of the/one's eye (眼睛中的瞳孔) 源自《圣经·旧约·诗篇》第17章,Keep me as the apple of the eye.(求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。
)另《申命记》第32章也出现He kept him as the apple of his eye.(保护他如同保护眼中的瞳孔。
)。
现译作掌上明珠,表示特别珍视的东西。
His youngest son was the apple of his eye. 他的小儿子是他的心肝宝贝。
3. an eye for an eye (以眼还眼) 在《圣经》中多次出现,如《圣经·旧约·申命记》的19篇,摩西受上帝之命,成为在埃及做奴隶的以色列人的领袖。
他发布法令:The punishment is to be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot for a foot.(要以命偿命,以眼还眼,以 牙还牙,以手还手,以脚还脚。
。
汉语中以眼还眼、以牙还牙即源于此,表示以其人之道还治其人之身。
4. feet of clay (泥足、致命的弱点) 典出《圣经·旧约·但以理书》第2章。
巴比伦国王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar)梦到一泥足巨人,头是金的,胸臂是银的,腹股是铜的,被飞来的一块巨石砸碎了脚,整个巨人顿时瓦解。
希伯来先知但以理释梦称这预示着国家要分裂。
现多用来指伟人不为人知的弱点或致命的弱点。
When the coach was arrested for drunken driving, the students realized that their hero had feet of clay. 当教练酒后驾驶被拘留,学生们才意识到他们心目中的英雄也有致命的弱点。
5. clean hands (洁净的手) 源自《圣经·旧约·约伯记》第17章。
He that hath clean hands shall be stronger and stronger.(手洁的人将会愈益有力。
)。
现多与come out with, with 或have 等词连用,表示廉洁、清白。
He retired from office with clean hands. 他退休时两袖清风。
John grew up in a bad neighborhood, but he grew up with clean hands.约翰在不良的环境中成长,却出淤泥而不染。
6. as one man (一致地) 这是英语中最古老的成语之一,源自《圣经·旧约·士师记》第20章。
So all the people got them up as one man.(所有人都团结起来如同一个人。
。
现仍表示(全体)一致地。
The teaching staff speak as one man on this issue. 在这个问题上全体教员意见一致。
7. old Adam (老亚当) 源自《圣经·旧约·士师记》第2、3章。
上帝创造了世界上的第一个男人,取名为亚当(Adam),后因偷吃禁果而被逐出伊甸园。
现用old Adam来指本性的罪恶。
One's real enemy is the old Adam. 人的真正敌人是本性之恶。
因为亚当非女人所生,所以没有肚脐,是最容易辨认的人,因此not know somebody from Adam就表示完全不认识某人。
Mrs. Smith is a friend of mine, but I don't know her husband from Adam.史密斯太太是我的朋友,但我完全不认识她丈夫。
8. chapter and verse(引文的确实之处,确切依据) 本习语并非出自《圣经》,其来源却与《圣经》有关。
16世纪时,《圣经》在原先分卷分类的基础上进一步细分为章(chapter)、节(verse),这就为人们在引用《圣经》时标出确切出处提供了方便。
现多与give连用,表示详细地或精确地。
She failed to give chapter and verse for her charge that he had taken brides. 她指控他受贿,却没能提供确凿的证据。
这里所列举的几个例子都是英美国家的人在日常交流中广泛使用的,但对于英语中数以千计的《圣经》习语来说只是沧海一粟。
学习英语的人多了解一些英语国家的文化背景,多明白一些习语的出处典故,可以更好地帮助记忆,也可以更好地理解英语中所蕴含的文化内涵,发现其中的迷人之处。
关于耶稣名言
他并不是要求别人打他右脸 而是要告诉世人 要有一颗宽恕的心
martin luther king的一句名言的英文原版
其著名演讲 《I have a dream》Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1963. Source: Martin Luther King, Jr: The Peaceful Warrior, Pocket Books, NY 1968 正文如下: I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity. But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we’ve come here today to dramatize a shameful condition. I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair. I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.” I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character. I have a dream today. I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today. I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning. My country, ’ tis of thee, Sweet land of liberty, Of thee I sing: Land where my fathers died, Land of the pilgrims’ pride, From every mountainside Let freedom ring. And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York! Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania! Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado! Let freedom ring from the curvaceous slops of California! But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia! Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee! Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi! From every mountainside, let freedom ring! When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at last! free at last! thank God almighty, we are free at last!”译文:我有一个梦想 马丁·路德·金 今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。
100年前,一位伟大的美国人—签署了《解放宣言》,今天我们就站在他的雕像前集会。
这一庄严的宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来希望。
它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫长黑夜。
然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到的自由这一悲惨的事实。
100年后的今天,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。
100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。
100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。
所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。
从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。
我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。
这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。
然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。
美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。
但是,我们决不相信正义的银行会破产。
我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。
因此,我们来兑现这张支票。
这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。
我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。
现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。
现在是实现民主诺言的时候。
现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。
现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。
现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。
忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。
自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。
1963年不是一个结束,而是一个开端。
如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。
在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。
反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。
但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。
在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。
我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。
我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。
我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。
我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。
席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。
他们今天来到这里参加集会就是明证。
我们不能单独行动。
当我们行动时,我们必须保证勇往直前。
我们不能后退。
有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意
”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。
只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。
只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。
只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。
只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。
不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。
我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。
你们有些人刚刚走出狭小的牢房。
有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。
你们饱经风霜,历尽苦难。
继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。
回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。
要知道,这种情况能够而且将会改变。
我们切不要在绝望的深渊里沉沦。
朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。
这个梦深深植根于美国梦之中。
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。
” 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
这是我们的希望。
这是我将带回南方去的信念。
有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。
有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。
有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。
到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌: 我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。
这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。
如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。
因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭
让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰
让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山
让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰
不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山
让自由之声响彻田纳西州的望山
让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘
让自由之声响彻每一个山岗
当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。
那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了
终于自由了
感谢全能的上帝,我们终于自由了
”来自百度百科 网址是: