外国人学中国话为什么认为很难
汉语是世界公认的最难学习的语言之一。
他们学习的难点主要是汉字,如果没有学习过,汉字对他们来说就是一张张的图画,不同的字在他们看来都是一样的。
赞美中国人的语句
送你100句,,喜欢的话就采纳
~~谢谢
1. After you.你先请2. I just couldn't help it.我就是忍不住3. Don't take it to heart. 别往心里去4. We'd better be off.我们该走了5. Let's face it. 面对现实吧6. Let's get started.咱们开始干吧7. I'm really dead.我真要累死了8. I've done my best.我已尽力了。
9. Is that so?真是那样吗
10. Don't play games with me!别跟我耍花招
11. I don't know for sure.我不确切知道12. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的13. That's something. 太好了,太棒了。
14. Brilliant idea!这主意真棒
这主意真高明
15. Do you really mean it? 此话当真
16. You are a great help.你帮了大忙17. I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
18. I am behind you.我支持你。
19. I'm broke.我身无分文。
20. Mind you!请注意
听着
21. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
24. Congratulations.恭喜你,祝贺你。
25. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
26. It's a deal.一言为定 1. it's up to you.(由你决定。
) 2. i envy [羡慕]you.(我羡慕你。
) 3. how can i get in touch with you? 4. where can i wash my hands? (请问洗手间在哪里
) 5. what's the weather like today?(今天天气如何
) 6. where are you headed [朝…方向行进]? (你要到哪里去
) 7. i wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。
) 8. what do you do for relaxation[消遣、娱乐]?(你做什么消遣
) 9. it’s a small world.(世界真小
) 10. it’s my treat[请客、款待] this time.(这次我请客
)11. the sooner the better. (越快越好。
) 12. when is the most convenient [方便的;便利的] time for you? 13. take your time.(慢慢来/别着急。
) 14. i'm mad about bruce lee.(我迷死李小龙了。
) i'm crazy[着迷的;狂热爱好的] about rock music. (我对摇滚乐很着迷。
) 15. how do i address you?(我怎么称呼你
) 16. what was your name again? (请再说一次名字好吗
) 17. would you care for[喜欢] a cop of coffee?(要被咖啡吗
) 18. she turns me off.(她使我厌烦。
) 19. so far so good.(目前为止,一切都好。
) 20. it drives[逼迫;迫使] me crazy.(它把握逼疯了。
)21. she never showed up[出席;露面].(她一直没有出现。
) 22. that's not like him.(那不象是他的风格。
) 23. i couldn't get through.(电话打不通。
) 24. i got sick and tired of hotels.(我讨厌旅馆。
) 25. be my guest.(请便、别客气) 26. can you keep an eye on my bag?(帮我看一下包好吗
) 27. let's keep in touch.(让我们保持联系。
) 28. let's call it a day[决定或同意暂时或永久停止(进行某事)]. 29. i couldn't help[避免;阻止] it.(我没办法。
) 30. something's come up[发生/出现].(有点事/出事了) 31. let's get to the point[要点/核心问题].(让我们来谈要点。
) 32. keep that in mind.(记住那件事。
) 33. that was a close call.(太危险了/千钧一发) 34. i'll be looking forward to it.(我将期待这一天。
) 35. chances are slim[渺茫的;微小的].(机会很小。
) 36. far from it.(一点也不。
) 37. i’m behind in my work.(我工作进度落后了。
) 38. it's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事) 39. we're in the same boat.(我们处境相同。
) 40. my mouth is watering.(我在流口水了。
)41. what do you recommend?(你推荐什么
) 42. i ache all over.(我浑身酸痛。
) 43. i have a runny nose.(我流鼻涕。
) 44. it's out of the question.(这是不可能的。
) 45. do you have any openings?(你们有空缺吗
) 46. it doesn't make any difference.(没什么差别/无所谓。
) 47. i'm fed up[极其厌烦] with him.(我受够他了。
) 48. you can count on[指望;依赖] us.(你可以信赖我们。
) 49. it doesn't work.(坏了;不动了。
) 50.it's better than nothing.(总比什么都没有好。
)51. think nothing of it.(别放在心上。
) 52. i'm not myself today.(我今天心神不宁。
) 53. i have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。
) 54. i can't express[表示;表达;表明] myself very well in english. (我不能很好地用英语表达自己。
) 55. for the time being.(暂时;暂且;目前) 56. this milk has gone bad.(这牛奶变质了。
) 57. don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。
) 58. it's up in the air[悬而未决].(尚未确定。
) 59. math is beyond[对某人而言难以想象/理解/估计] me.(我对数学无能为力。
) 60. it slipped my mind.(我忘了。
) 61. you can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。
) 62. i'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。
) 63. you bet!(当然
) 64. drop me a line[短信].(写封信给我) 65. are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗
) 66. sooner or later.(迟早会的。
) 67. i'll keep my ears open.(我会留意的。
) 68. it isn't much.(那是微不足道的。
) 69. neck and neck.(不分上下。
) 70. i'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。
)71. don't get me wrong[误解].(不要误会我。
) 72. i'm under a lot of pressure.(我压力很大。
) 73. you're the boss.(听你的。
) 74. it doesn't make any sense!(毫无意义
) 75. if i were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。
) 76. what's this regarding?(这是关于哪方面的
) 77. over my dead body!(休想
) 78. can you give me a hand[帮手;援助]?(你能帮个忙吗
) 79. we have thirty minutes to kill[消磨;打发(时间)].(我们有三十分钟空闲时间。
) 80. whatever you say.(随便你。
) 81. it'll come to me.(我会想起来的。
) 82. you name[具体地(说出来)] it!(你说出来。
) 83. time will tell.(时间会证明的。
) 84. i will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。
) 85. you should take advantage of[利用] it.(你应该好好利用这个机会。
) 86. let's talk over coffee.(我们边喝边谈。
) 87. take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。
) [这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。
] 88. i'm easy to please[使…高兴;讨…喜欢].(我很容易取悦/相处。
) 89. let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。
) 90. as far as i'm concerned.(就我而言。
) 91. i'm all mixed up.(我全搞混了。
) 92. let's get together one of these days.(找一天聚聚。
) 93. he's behind the times.(他落伍了/跟不上时代了。
) 94. i'm pressed for time.(我时间紧迫。
) 95. i'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。
) 96. you can't do this to me.(你不能这么对我。
) 97. just to be on the safe side. (为了安全起见。
) 98. i hope i didn't offend you.(希望没有冒犯你。
) 99. it won't take much time.(不会花很长时间的。
) 100. it's been a long time.(好久不见了。
)
中国人民和外国人民的友好关系一段话
外国人是如何看待中国人的人家虽然不追着我们中国人看热闹,但是却经常好奇地向中国人提一些问题,在此归纳为10条,以飨国内读者。
1.你最惊讶的事情是什么
到了西方,刚结识的外国同事、朋友或老师最喜欢问的一个问题就是:你到了我们国家,最令你震惊和奇怪的事情是什么
如果我们要以诚实的态度去回答这个问题的话,那答案应该是:这里的一切和我的想象差不多。
原因很简单,今天的中国人通过报刊、电视、电影、因特网等媒介对西方的政治、文化、生活有翔实的了解,来到国外,除了一时语言还有所不适应以外,真的怎么也体会不到Culture Shock(文化震撼)。
许多外国朋友对这个答案自然很不过瘾。
以他们对中国的了解,觉得你们来自黄土地上那个至今还大红灯笼高高挂的穷乡僻壤,乍一到我们这灯红酒绿的发达世界一定觉得头晕目眩,有很多感触吧
2.北京什么时候改名的
出国在外,总是有外国人问Peking(北京过去在英文中的通常拼法)什么时候被改成Beijing(北京的汉语拼音,现已经成为国际上通用的拼法)的。
对这个问题,我总是胸有成竹地答道:北京就是北京,从来就没改过名,只是拼音的方式改用中国汉语拼音。
可就有一次,一位略通汉语的法国人接着问:那为什么中国不用汉语拼成zhongguo在国外通用呢
我一时语塞。
是啊,中国在英文里是China,在法文里是Chine(发音士因呢),在阿拉伯语中是思因,在泰语中是今,还真就是没有叫Zhongguo(中国)或是Zhonghua(中华)的。
不过不要着急,将来台湾回归祖国,统一以后的中国的外文名称说不定就叫Zhongguo。
3.狗肉好吃吗
刚到巴黎时,有法国人问:你喜欢吃狗肉吗
我那时初出神州,不知道这是一个陷阱:不论我怎么回答,我都承认了吃狗肉这个事实,而这正是他想达到的目的。
在这些外国人看来,狗是人类忠实的朋友,你们怎忍食而啖之
不过,我很难告诉外国人,狗儿在中国虽然一样可以看家、破案、陪主人,但是地位却不高,名声也不大好。
比如我们中国人在贬低他人时常说狗仗人势、走狗、臭狗屎等等。
在这种文化背景下,吃点这狗东西的肉也算不上什么吧。
当然在老外面前千万不要夸耀鱼翅熊掌燕窝,免得担上虐待动物的罪名。
4.用筷子怎么喝汤
许多老外下功夫练习使用筷子,到了中国餐馆就拒绝用刀叉,说是不使用筷子就吃不出中餐的滋味。
可是有一件事许多外国人始终搞不明白,那就是用筷子怎么喝汤
我听见有老外自作聪明地说一定是有一种像吸管那样的筷子,平时夹菜吃饭,喝汤的时候就放在嘴里吸。
我告诉他们,中国人喝汤的时候把筷子放在一边,或用勺子喝,或端起碗喝。
外国人听了似信非信:就这么简单
5.哪个是姓,哪个是名
对我们中国人而言,姓在前名在后,很符合逻辑。
而西方人则不然,要先说名字,然后再说姓。
所以外国人见了中国人的名字,不知所以然,往往要问:那个是姓,那个是名
回答当然是:我的前面的名字是姓,后面的名字是名字。
别看这么简单,用英语说就罗嗦了,老外总是弄混。
所以现在好多中国人出国后自报家名时干脆把姓名颠倒。
6.你不高兴吗
记得那次去法国,在戴高乐机场有法国朋友来接,张牙舞爪,连亲带吻,夸张的动作好像几辈子没见面。
同时来接机的还有在巴黎的中国同学,老乡遇老乡,虽然是两眼泪汪汪,但仅仅是握握手而已,脸上却平静如水。
这令老外大为不解:难道你们不高兴吗
怎么跟外国人解释呢
中国人说有朋自远方来不亦乐乎,主要指心情的愉悦,而不是嘻嘻哈哈的外在表现。
当然,凡事总有个例外。
我的一位中国朋友爱说爱笑,表情发达,虽然也是黑眼睛、黑头发和黄皮肤,但是总是有洋人打听她是美国还是拉美哪个国家的人
7.你有没有关系
中文关系(guanxi)一词已经成为打入西方语汇的少数中文词之一。
有一次我在一家出口公司申请职位,公司人事主管以神秘的口吻问我:在中国有没有'关系'
实际上,西方人与中国人一样讲究关系。
我的一位美国朋友告诉我,美国人从小学起就知道KISSING-UP,类似于中文的溜须拍马,专门用来取悦老师拉关系,以提高课程分数。
有一次,一位美籍华人试图说服我中国人所说的关系和美国人心目中的关系还是不一样。
他举了个例子:假设比尔·盖茨介绍一个年轻人到另一家电脑公司去工作,如果这是家美国公司,那么那美国老板会想盖茨介绍来的人,素质一定不错,留下;如果这是家中国公司,中国老板会想这可是盖茨介绍来的人,我不雇用他岂不是太不给人家面子了吗
8.为什么中文这么难
许多外国人对中国文化感兴趣,想学中文。
但是往往练了一会儿妈、麻、马、骂以后就有点泄气:为什么中文这么难
中文对西方人来说有点难不假,但更要命的是西方人学中文有严重的心理障碍。
在他们的语汇中,往往用中文这个词泛指不可理喻之事、或看着新鲜但又没有多少实用价值的东西。
英语里有中国迷宫(CHINESE PUZZLE)的说法,任何晦涩难懂的事都可以用这个词形容。
另外,中国盒子(CHINESE BOXES)原指大盒子套一串小盒子的中国小玩艺儿,现引喻复杂之事;中国拷贝(CHINESECOPY)这个词指一个把原件缺点和疵点都完满地复制的拷贝方式。
记得我在法国读书时一次考试,卷子发下来后,只听旁边的法国同学嘟囔C'EST DUCHINOIS(这简直是中文
)。
9.你会功夫吗
走在国外的街头,时不时一些外国人会莫名其妙地突然冲你划拳踢腿,嘴里含混不清地说:kongfu(功夫)或者JackieChang(成龙的外文名)。
原来这是些功夫爱好者,想与中国人交流一下体会。
一旦聊起来,他们第一个问题就是:你会功夫吗
在许多外国人眼里,中国人从小就练功夫,虽然不一定能像成龙那样飞檐走壁,但是对付个把地痞流氓还是绰绰有余。
有一次我到非洲的坦桑尼亚出差,晚饭后想在达累斯萨拉姆的街头遛弯。
出去之前问旅馆服务人员外面治安如何,有没有危险。
那黑人看看我,说:有你在就不危险。
因为当地人认为中国人个个功夫了得,惹不起。
10.有清凉油吗
出国准备行装带点什么东西是很费思量的事。
除了个人日常用品,总还是想带点有特色的纪念品,与外国朋友交往的时候用得上。
比如双面绣、折叠扇、邮票、手绢之类都不失为良好的选择。
以我个人的经验,最好再带上几大盒清凉油。
不知为什么,清凉油这东西国外没有厂家生产,似乎也没有店家从中国进口销售。
外国人一般比较喜欢薄荷的味道,再加上清凉油有祛痒提神的奇效,尤其受亚、非、拉发展中国家朋友的宠爱。
许多外国人见了中国人都问:有清凉油吗
我的一位朋友最近去拉美的一个小国,进海关的时候,边防警察仔细看了看护照,确认是中国人以后,突然伸出手来,嘴里念念叨叨,似乎要什么补充证件:清凉油……。
这位朋友顺手从口袋里掏出一盒清凉油递过去,顺利进关,皆大欢喜。
外国人是怎样看待中国人的一个大学教授让人发冷汗的讲演演讲人:浙大高分子物理郑强教授地点:浙江图书馆报告厅精彩语录节选:“在中国这个发展中国家,你能建10所世界一流大学,那美国有多少所?日本有多少所?现在的实际状况是:世界上前200所大学,中国一所都排不进!在亚洲能排出几所?我到国外去看了以后,感到要将浙大建成世界一流大学就像共产主义理想.““以前说“无知无畏“,现在却是“无知才无畏“,许多企业把浙江省技术监督局、科委的人请来吃一顿饭,喝一点酒,他就给你签个字,再把我们这些教授胁迫到那里去,给你盖个章,然后就是“填补国内外空白“、“国际先进水平“,写论文则是“国际领先水平的研究成果“、“首次科学发现“等等,这都是目前非常严重的问题!作为一个大学教授,我深深地为此担忧!这不是我们的责任,是我们的领导无知,是他们倡导了这个主流.我知道在座的处长或老总日子很难过,因为你们不写这样的报表,就拿不到钱,项目就得不到批准.教授也同样如此,天天写报告,而不是在实验室静下心来好好搞研究,这是很严重的!““我们国家的现实和发展就是这样:凡是依赖不成的,我们自己都能搞得像模像样,比如二弹一星;凡是能够引进的,就都搞不成.......现在很多合资企业就这样,卖点东西,而没有去考虑这些深层次的东西.殊不知,这就是社会的恶性循环!““我认为:语言、计算机就是工具.中国的外语教授讲英语还不如美国卖菜的农民!怎么看待这个问题?日本博士、德国教授说不出英语的多得是!我们怎么能说一个人不会说英语就是文盲呢?语言就是一个工具!你没有那个环境,他怎么能讲这个语言呢?......如果我是教育部长,我要改革二件事:第一,取消六级考试,你一个研究生连中文一级都不及格,你英文考六级干什么呢?看看研究生写得论文,自己的民族文化都没有学好,天天考英语——打勾:托福打勾,GRE打勾,英文考出很高的分,可哪个写的英文论文在我面前过得了关呢?过不了关!这样培养出来的人能干什么?自己搞的专业一点都没学好!......说不会计算机就是文盲,这又是一个误区!我现在是教授,我顾不上搞计算机!““你看我,从高中开始学英语,大学学,硕士学,博士学,花了我多少精力!你说中国人怎么做得出高科技的研究成果?我这几天就教训我手下的几位女学生,问她们在干什么,看不到人影,一天到晚考这样、考那样的,到美国去干什么?在国内要干的事多着呢!你整天考英语,美国人连报个名都要收你们的钱,日本人也是如此,中国学生到日本去要交手续费,到日本留学是为日本人打工,好不容易挣点钱交了学费,读完博士在日本的公司就职,当劳动力,挣了一笔钱后要回国了就买了家电,把钱全给了日本人.你们都没有注意这件事,这里面都是经济问题.这就是素质教育到底是什么.““中小学的教育就是听话,老师管干部,干部管同学,孩子们都学会了成年化的处世方式,这是害人啊!这样强迫性地做了一些好事后,没有把做好事与做人准则结合起来去培养,而只学会了拍马屁、讨老师喜欢、说成人话.上次电视上就曾经播出,一个小孩得了个奖,主诗人问他最愿意说什么,他说:“我最愿意跟江爷爷说:我向你报告!““江爷爷“是谁?还不是老师教的!孩子们在中小学活得很累,到了大学就没人管了,所以就要玩、就要谈恋爱.““我们有很多同学成绩好,却什么都做不了.在我们大学像我这种程度的人,招博士生是从来不看成绩的,成绩算什么!现在我从事的这个领域在中国有叁个杰出的人才,当初在读研究生时都补考过,而成绩考得好的几个人却都跑到美国去卖中药了,这说明了什么问题?作老板的可不能这样啊!......人才的梯队一定要合理,而不要认为教授就是万能的、博士就是万能的.中国的教育体系就是让每一个老百姓都充满希望和理想,教育孩子们要树立远大的理想.实际上,人的能力是不一样的,扫地能扫好,也应该受到尊重;打扫厕所能打扫干净,也应该受到尊重,不能动不动就要高学历.我要提醒的是:在国外可不是这样,美国、日本的博士就很难找到工作,为什么?因为老板心疼钱,招了博士要给他高工资,而他能做什么用呢?这是个具体问题.““科技到底该干什么?高科技到底该干什么?如果我是科技部长,该玩的就玩,就像陈景润,他就是玩!陈景润如果是处在今天的中国,他绝对是要去讨饭的,因为他不会去搞产业化,他的英语也不好,他说话都不流利,中文都讲不好,按现在“标准“,他是个文盲,还谈什么教授!日本人就是喜欢美国人,我跟日本人说:你们这个民族爱谁,谁就要向你们扔原子弹.日本人就是喜欢黑人也不喜欢中国人.......我特别对我们的女教授、女同学说:在日本人面前一句日文都不要讲,会也不要讲;日本人一听说你讲英文,特别是看到中国女孩讲英文,腿都要发软,这是真的!““中国人为什么这些年都往外跑,最重要的是要让国民自己爱自己国家.......如果我是杭州的市长,我绝对不是狭隘的民族自尊心——如果杭州有什么灾难,我就首先把杭州的老百姓安排在香格里拉,让外国人在外面排队!(掌声!)这样,你才会让你的国民爱自己的国家!一个日本的农民跑到峨嵋山去玩,骨头摔断了,你就用中国空军的直升飞机去救他,而在日本大学一名中国留学生在宿舍里死了7天才被发现;名古屋大学的一对中国博士夫妇和孩子误食有毒磨菇,孩子和母亲死了,父亲则是重症肝炎,在名古屋大学医学院的门诊室等了12个小时,也没有一个日本教授来看望!而你们为什么还要这么友好,以为自己很大度,实际上是被人家耻笑,笑你的无知!你们这个民族贱!我们不能这样!我们的领导人跑到国外去访问,看到有几个人在欢迎他们,就感到挺有面子;而外国来了个什么人物,都是警车开道,这究竟是怎么回事?这让我们中国人感到是自豪还是悲哀?所有这些,对教育工作来讲,都是深层次的问题.所以我经常讲,我作为一位自然科学工作者,我教育我的学生,首先是学会做人,没有这些,你学了高分子,外语都是花架子,你不是一个完整的人!““一个观念或是一个问题:是不是技术越新越好?今天谈的就都是提醒大家的......技术并不是越新越好,技术要有储备.日本的企业现在卖的东西大都是10年或15年前的技术,好东西他不拿出来,他要等到现有的技术把成本收回并获得尽可能高额的利润以后才会拿出来.其次,我的对手什么时候推出新东西时,我才会出手.不要以为你今天好不容易搞了生产线,明天又有新的了,你的钱还没赚到就换新的,有什么用?我这次到日本刚好谈到悬浮列车——即使何先生在我也要说,这是中国人又在玩高新科技.悬浮列车目前在理论上都还不成熟.日本现在最完善,最经济的就是新干线! 从经济和市场的概念来讲,越先进的东西,风险越大,有可能得到的回报就越少!“
外国人称赞中国人的名人名言
拿破仑:“中国是一头沉睡的雄狮,一旦醒来就会发出无法比拟的力量”
为什么能听懂中国人英语,却听不懂老外的英语
外国人对中国人的评价我和一位喜爱亚洲文化的欧洲朋友交流,他对中国人做了正、中、反三方面评价,整理后诸位看看可否客观。
正面: 1、中国人吃苦耐劳,尤其生活较苦的家庭,吃苦耐劳、意志坚韧的精神更为著。
2、注重家庭。
中国很多家庭不像西方人只为个人生活,中国夫妇考虑孩子更多,婚姻不美满为不伤害孩子,仍选择共同生活,一定程度减轻了单亲家庭对孩子的不良影响。
3、中国人比较讲交情。
开始时可能对你有防范,只要你入了圈子,他们就会对你真诚相待,把你当作知心朋友。
4、注重孩子教育。
中国社会竞争激烈,家长十分注重孩子的教育,除正常文化课也很重视文体美等素质,因为中国家庭寄予孩子太多希望。
5、中国人各个好厨师。
你要去中国人家里做客,每家都能做出好多好吃又可口的饭菜,外国人去一趟就中国在中国城吃中餐不是中餐,只有到中国才能吃到最纯正的中餐。
很多西方人从中国回来后,很多年仍对中国餐年年不忘。
中性: 1、中国人爱虚荣,好面子、讲攀比。
中国人与人交往的时候,一般先看对方穿戴,衣帽取人。
中国人爱炫耀,披金戴银,不像西方社会看重个人举止、修养和个性内涵。
中国人爱面子,所有行为原则都能与“面子”挂钩,有时候面子比生命还重要。
中国人爱攀重,亲戚朋友、邻居同事互相之间明争暗攀,攀比范围包括工作、生活、学习,孩子等等,几乎到了“无所不攀”的地步。
2、官迷,中国人爱当官,古代“学而优则仕”,现代做官更富优越感