描写风景的英文句子,要优美的。
谢谢
一条条小河宛如蓝色的缎带缠绕着一望无际的绿色田野,远处一座座造型古朴、色彩和谐的小屋,一派美丽动人的田园风光
A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain, color harmonious hut, a school of beautiful moving rural scenery! 一座座古老的风车,风车的风叶像张开的翅膀,迎风转动,与绿草、野花构成了独特的景致更为这童话般世界增添神奇色彩
An ancient windmill, windmill's wind leaf opens likely the wing, rotates against the wind, with the green grass, the wild flower constituted the unique view this fairy tale world addition mysterious color! 一对对色彩鲜艳、精致绚丽,象征着甜蜜爱情的木鞋
还有那华丽的郁金香倾倒无数情人…… 郁金香飘香的季节,娇艳妩媚的女孩的笑容如花传芬芳…… 幽幽湖边,风车,绿草,小房,多惬意 红红火火郁金香花田,阵阵芳香,风车悠悠转
这是梦吗
A right color bright, fine gorgeous, is drafting the happy love sabot likely! Also has that magnificent tulip to fall the season which innumerable sweetheart ...... the tulip smells as sweet, the tender and beautiful charming girl's smiling face like flower passes on fragrantly ...... Spooky bund, windmill, green grass, den, satisfied prosperous curcuma fragrant flowers field, intermittent fragrant, windmill long extension! This is the dream? 高高的建筑也是一种艺术品,古典、优雅,像一幅浓郁的油漆彩画
到处弥漫着绿色,连空气也飘着青草味 四周一片绿油油,绿色的惊艳,风车也停下来,陶醉在美景中…… The high construction is also one kind of artware, is classical, is graceful, looks like a rich paint color painting! everywhere is filling the green, is also fluttering including the air green grass taste all around green and glossy, the green startled colorful, the windmill also stops down, is infatuated with in the beautiful scene ......
形容景色美的英语词语
形容景色美的英语词语beautifulfantastic奇妙的棒极了fanscinatingfairyland [´fɛərilænd]n.仙境,奇境湖光山色 landscape of lakes and hills 依山傍水 enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other 景色如画 picturesque views
描写风景英语句子
描写风景的英文句子:The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness。
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
spring is a lot of rain,summer is hot,autumn is the best season in a year,it is cool and busy ,winter is cold and sonetimes snowy.春天是多雨的,夏天是炎热的,秋天是一年中最好的季节,它很凉爽而且忙碌,冬天是寒冷的,有时会下雪。
求描写风景的优美英语句子。
英文+中文翻译
At the Edge of the SeaThe shore is an ancient world, for as long as there has been an earth and se a there has been this place of the meeting of land and water. Yet it is a world that keeps alive the sense of continuing creation and of the relentless drive of life. Each time that I enter it, I gain some new awareness of its beauty and it sdeeper meanings, sensing that intricate fabric of life by which one creature is linked with another, and each with its surroundings.In my thoughts of the shore, one place stands apart for its revelation of exquisite beauty. It is a pool hidden within a cave that one can visit only rarely and briefly when the lowest of the year's low tides fall below it, and perhaps from that very fact it acquires some of its special beauty. Choosing such a tide , I hoped for a glimpse of the pool. The ebb was to fall early in the morning. I knew that if the wind held from the northwest and no interfering swell ran in f rom a distant storm the level of the sea should drop below the entrance to the pool. There had been sudden ominous showers in the night, with rain like handfuls of gravel flung on the roof. When I looked out into the early morning the sky was full of a gray dawn light but the sun had not yet risen. Water and air were pallid. Across the bay the moon was a luminous disc in the western sky, suspended above the dim line of distant shore — the full August moon, drawing the tide to the low, low levels of the threshold of the alien sea world. As I watched, a gull flew by, above the spruces. Its breast was rosy with the light of the unrisen sun. The day was, after all, to be fair.Later, as I stood above the tide near the entrance to the pool, the promise of that rosy light was sustained. From the base of the steep wall of rock on which I stood, a moss covered ledge jutted seaward into deep water. In the surge at the rim of the ledge the dark fronds of oarweeds swayed smooth and gleaming as leather. The projecting ledge was the path to the small hidden cave and its pool. Occasionally a swell, stronger than the rest, rolled smoothly over the rim and broke in foam against the cliff. But the intervals between such swells were lo ng enough to admit me to the ledge and long enough for a glimpse of that fairy pool, so seldom and so briefly exposed.And so I knelt on the wet carpet of sea moss and looked back into the dark cavern that held the pool in a shallow basin. The floor of the cave was only a fewinches below the roof, and a mirror had been created in which all that grew on the ceiling was reflected in the still water below.Under water that was clear as glass the pool was carpeted with green sponge. Gray patches of sea squirts glistened on the ceiling and colonies of raft coral were a pale apricot color. In the moment when I looked into the cave a little e lfin starfish hung down, suspended by the merest thread, perhaps by only a single tube foot. It reached down to touch its own reflection, so perfectly delineated that there might have been, not one starfish, but two. The beauty of the refle cted images and of the limpid pool itself was the poignant beauty of things that are ephemeral, existing only until the sea should return to fill the little cave.By Rachel Carson在海边海岸是一个古老的世界。
自从有地球和大海以来,就有这个水陆相接的地方。
但人们却感觉它是一个总在进行创造、生命力顽强而又充沛的世界。
每当我踏入这个世界,感觉到生物彼此之间以及每一生物与它周围环境之间,通过错综复杂的生命结构彼此相连的时候,我对它的美,对它的深层意蕴,都产生某种新的认识。
每当我想起海岸,就有一个地方因为它所表现出的独特美妙而占有突出的地位。
那就是一个隐匿于洞中的水潭。
平时,这个洞被海水所淹没,一年当中只有海潮降落到最低,以至低于水潭时,人们才能在这难得的短时间内看见它。
也许正应如此,它获得了某种特殊的美。
我选好这样一个低潮的时机,希望能看一眼水潭。
根据推算,潮水将在清晨退下去。
我知道,如果不刮西北风,远处的风暴不再掀起惊涛骇浪进行干扰,海平面就会落得比水潭的入口还低。
夜里突然下了几场预示不祥的阵雨,一把把碎石般的雨点被抛到屋顶上。
清晨我向外眺望,只见天空笼罩着灰蒙蒙的曙光,只是太阳还没有升起。
水和空气一片暗淡。
一轮明月挂在海湾对面的西天上,月下灰暗的一线就是远方的海岸——8月的望月把海潮吸得很低,直到那与人世隔离的海的世界的门槛。
在我观望的时候,一只海鸥飞过云杉。
呼之欲出的太阳把它的腹部映成粉色。
天终于晴了。
后来,当我在高于海潮的水潭入口处附近站着时,四周已是瑰红色的晨光。
从我立脚的峭岩底部,一块被青苔覆盖的礁石伸向大海的最深处。
海水拍击着礁石周围,水藻上下左右地飘动,像皮面般滑溜发亮。
通往隐藏的小洞和洞中水潭的路径是那些凸现的礁石。
间或一阵强于一阵的波涛悠然地漫过礁石的边缘并在岩壁上击成水沫。
这种波涛间歇的时间足以让我踏上礁石,足以让我探视那仙境般的水潭,那平时不露面、露面也只是一瞬间的水潭。
我就跪在那海苔藓铺成的湿漉漉的地毯上,向那些黑洞里窥探,就是这些黑洞把水潭环抱成浅盆模样,只见洞的底部距离顶部只有几英寸。
真是一面天造明镜。
洞顶上的一切生物都倒映在底下纹丝不动的水中。
在清明如镜的水底铺着一层碧绿的海绵。
洞顶上一片片灰色的海蛸闪闪发光,一堆堆软珊瑚披着淡淡的杏黄色衣裳。
就在我朝洞里探望时,从洞顶上挂下一只小海星,仅仅悬在一条线上,或许就在它的一只管足上。
它向下接触到自己的倒影。
多么完美的画面!仿佛不是一只海星,而是一对海星。
水中倒影的美,清澈的水潭本身的美,这都是些转眼即逝的事物所体现的强烈而动人心扉的美——海水一旦漫过小洞,这种美便不复存在了。
雷切尔·卡森
形容风景美的形容词英语
beautiful, wonderful, amazing
描写优美风景的英语高级词语
形容景色美的英语词语 beautiful fantastic奇妙的 fanscinating棒极了 fairyland n.仙境,奇境湖光山色 landscape of lakes and hills 依山傍水 enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other 景色如画 picturesque views 描写景色美的英文短文: Winter is a clean little girl, she was a silver suitcase came to the earth's mother's arms. Winter carrying a little flower basket which is filled with beautiful snow, gently covered the snow covered the earth. A piece of white snowflakes like a elf dancing beautiful dance, like feathers, and like butterflies, fluttering sprinkled in the earth's mother's arms. Look, has long been to the trees put on a white clothes, to the earth covered with a thick quilt ... ... afar to a fairy tale like a white world.
描写秋天景色的英语句子
清晨的山林,有些淡淡的薄雾尚未散去,远远看去若有若无,像是仙女舞动的轻纱。
柔柔的阳光洒在山林间,郁郁葱葱的叶子便有了深深浅浅的绿。
山坡上芳草如茵,一丛丛、一簇簇不知名的野花,沐浴着阳光,绽开了笑脸,花瓣上的露珠在晨光的映照下,闪动着五彩的光。
鸟儿们在枝头欢快的鸣叫,好像在歌唱,又好象在开辩论会,于是静谧的山林便有了勃勃的生机。
林海苍莽 班驳的阳光作证 这里演绎着自然的天性 古朴的风情 松涛相伴 岁月就任春夏秋冬随意经营 华章绵延绿荫下 开满了一声声翡翠般的鸟鸣 走进参差的光与影 每一种清新的想法都像一枝多彩的孔雀翎 与心境齐飞徐徐翻阅晨昏中壮丽的眉批 哪怕只有一寸阳光也能让每个毛孔释放出盈盈的笑语瑞气 笼罩的天空里与心境齐飞的 是你吗 血肉丰满的秋季不由自主地深入到清澈见底的心际 霞飞千缕那是晴空点播的一支乐曲 那是青春版图上火红的写意 那是穿透心灵的真实物语钻石的内质 传达出你对明天的无限希冀 而所有的灯光和虹霓都将被人们逐渐忘记 请注意此时此刻诗人的态势与生活的间隙 必须插入一行进行时的诗句----你已经穿越了岁月的废墟------读懂了如烟的过去--------诗歌的内涵就等着你来升级 当回首已然发现树木伸展, 垂散不懈的绿我的心被催眠,天空泛滥的云繁华的尽处无端入梦的丝线,深深刺入久久未眠的双眼 慵慵禄禄是黄昏的影子一阵野风,在怀里拥梦才忆 发泄的嗔情当我写下这一首歌闪烁的眼神 闯进思绪的低落的忧伤 被我探知而指向了落没无言 浓雾中景色尚不分明,唯可见近处枝叶上的露珠泫然欲滴,稍远处便只剩的朦胧剪影,混混沌沌交织在一起,抬首望见的穹天也似是被罩上了一层轻纱,晨光熹微,万籁俱寂,似是时光静止于此处。
不知何处忽然传来鸟鸣,这一声破空的清啼鸣醒了世界,林中忽然喧嚣起来,八方四面的鸟群也加入到了鸣和中来。
宁静的大森林(散文诗七章) 文 / 宋显仁一 森林之夜一切都已平静,那阵阵的松涛,那悦耳的鸟鸣,那深谷下潺潺的溪流,只有夜风时而撩拨我梦的衣衫。
静夜中的木屋呵,当我走出门外,总有清爽的芬芳扑面而来。
那朦胧的星光,那黑乎乎的远山,那黑乎乎的林木,总是引起我无限的遐想。
山杜鹃,你在黑夜中绽放了吗?七叶树、高山榕、女贞子、红枫树、山毛榉、乌桕树,还有野香蕉、野菠萝、野荔枝以及野蜂、蝴蝶、山蜻蜓和知了,你们是否也做着小小的梦?我仿佛听到了一种丝丝的响动,在这寂静的夜晚,一切都在悄悄地生长吗?明天早上,让我们举起蒲公英的小伞,走上高高的山巅,让我们亲切地问候,你好,大森林!二 寒夜,让篝火温馨小木屋篝火,你这亲切的朋友,你这满脸红光的汉子,你闪出火星子的话语,映红了我的木屋,也温暖了我的寒夜。
朋友,今晚让我们无声地交谈,屋外的寒风斜雨,会离我们越来越远。
让我们小口地啜饮着,这野果酿就的醇酒,让这醇酒的芬芳慢慢地进入灵魂深入。
当我们的话语越来越轻,当远方涌来的林涛,不再隐隐约约,让我们在梦中,走过一遍迷人的红枫林。
三 大山深处的的葡萄谁曾穿过这浓密的权木和杂草丛来到这里,在我之前,巉岩里成长的野葡萄呵,多少年,你在这儿接受山风的洗礼;多少年,你在这儿接受阳光的抚爱。
紧抓着峭壁,你粗糙的手,使我看见了充满生命力的血管!你不畏任何艰难和险阻,百折不挠地前进,使我想起进入深山的第一个人。
山葡萄啊,趁太阳还未下山,请你给我力量,让我跃到对面的高峰,顺着你曲折的小路,寻找梦中的相思林。
四 白鹭飞过山中的湖白鹭,你看,这大山深处的湖泊,在青翠欲流之中,在如雾如梦之中。
白鹭,你这圣洁的林中仙子,撩着温热的湖水,一点点地清洗美丽的胴体。
我闻到了椿芽的芳香。
白鹭,白鹭,我看到一道弧光掠过水面,那是你,飞向风摇云涌的杉林,飞入婆娑的枫杨林,飞入流火般的乌桕林,飞向彩色的云霞,飞向深远的远方。
五 大雾笼罩的早晨大雾笼罩的早晨,每一棵树都穿上朦胧的纱裙,我想起影视中美丽的仙女,轻歌曼舞,长袖轻拂。
这时候,我已爬到半山腰,树林中一只红松鼠瞄了我一眼,逃入石洞。
我在它坐过的地方坐下。
日已中天,先让我靠着这棵老松树打一会儿盹吧。
朋友,如果我睡着,请你扯扯我的衣襟,请将我唤醒,我还要绕过这座山,在月挂中天之前。
六 黄鹂黄鹂,请你停在我的木屋,让我们同看朝晖万缕,洒在万顷碧波,让我们聆听山谷长风,从遥远的林海中传来,让我们和林雾、山泉、石头、阳光和每一棵树木结下深深的友谊。
黄鹂,请停在我的小屋,你做守梦人,我做梦中人。
七 让我做一枚野果吧不走进大森林,不知道大森林的芬芳。
走进大森林,你仿佛走进成熟的野果园。
你忘忧的笑声,你悦耳的歌声,你乌黑的发端,无不流芳溢香。
白嫩的蘑菇,你这害羞的森林少女,不要用小伞挡着眼睛。
金黄的柿子,你这健康的小伙,是否正吹响木叶,向心上人表达不尽的情意。
山稔果,满山都是你的足迹,就像山村的少年。
山胡椒,你浓烈的芳香,使我想起泼辣的山村大嫂。
薄壳山核桃呵,你是林中精神矍烁的长者。
你好,醉人的大森林,无尽的绿波是我无尽的畅想,就让我也做一枚成熟的野果吧,挂在这高高的树木上,挂在那绿油油的叶子间。
让穿过林梢的一只只小鸟啄开我的思想,让我随着梦想一起走访大森林每一棵富有生命力的树木,走访每一棵生机勃勃的小草,走访每一只活泼可爱的小动物,然后让隆冬的大雪将我覆盖,待到春天来临,我再慢慢苏醒,长出淡淡的紫花。
谁能给一些英语描写景色的好句子
Gorgeous moon adorns spring night,with the earth.the sky like the face of the transparency of the sea,and quiet,broad,and mysterious.luxuriant star,like the sea sweet little fire,twinkling,a tiny light.the fields and villages,trees,in the quiet sleep,on the silver gauze.the hill,like clouds,like the sea island,as though to call the night cruise ships,and shining up a red light .意思为:皎洁的装饰了的夜空,也装饰了大地.夜空像无边无际的透大海,安静、广阔、神秘.繁密的星,如同海水里漾起的小火花,闪闪烁烁的,跳动着细小的光点.田野、村庄、树木,在幽静的睡眠里,披着银色的薄纱.山,隐隐约约,像云,又像海上的岛屿,仿佛为了召唤夜航的船只,不时地闪亮起一点两点嫣红的火光