365句子网

伤感说说 爱情说说 心情说说 经典说说 个性说说 搞笑说说 励志说说 节日说说 唯美说说 图片说说

美国最经典名言

美国电影中的名言名句

don't care of me,so I must be in charge of myself.the punisher

美国队长里的20句经典台词

这是开头在影院被揪出的(不知道):You just don't know when to give up ,do you ?你就是怎么也不会放弃是?Cap:I can do this all day .我和你耗一整天Bucky :Sometimes I think you like getting punched .有时我觉得你就是喜欢挨揍Cap :I had him on the ropes .there are men laying down their lives .I got no right to do any less than them .That's what you don't understand .this isn't about me .我就要打败他了。

大家都在战场上拼命,我不能躲在后方,你不会了解这点,我不是想证明什么Bucky :Don't do anything stupid until I get back .别干傻事,等我回来。

Cap :How can I ?You're taking all the stupid with you .我怎么会,你把傻气都带走了.Bucky :You're a punk .你个混球Cap :Jerk.Careful .Don't win the war til I get there .你才混球.小心点,等我到了再打赢战争下面是doctor Abraham Erskine 亚伯罕厄斯金博士和队长的对话Dr :Do you want to kill Nazis ?你想去杀鬼子吗

Cap :Is it a test ?这是个测试吗Dr :yes .Cap :I don't want to kill anyone .I don't like bullies .I don't care where they're from .我不想杀任何人,我不想当恶霸,不管是来自哪里的人。

Dr :The serum amplifies that is inside .so ...good becomes great ,bad becomes worse 血清能增强人的各个方面,好的变得更好,坏的变得更坏。

This is why you were chosen .Because a strong man who has known power all his life .They lose respect for that power .But a weak man who values of strength .and loves .compassion .所以我选择了你,因为强者的力量与生俱来,他们失去了对力量的敬畏,而弱者才懂得力量的价值。

有爱心,懂得怜悯。

Cap :Thanks .I think .谢谢,虽然不太懂Dr :Whatever happens tomorrow ,you must promise me one thing .That you must stay who you are .Not a perfect soldier .But a good man .无论明天发生什么,答应我一件事。

永远别忘了你是谁,不要当一个好兵,而要当一个好人一:“You just don't know when to give up,do you.”“I can do this all day.”没人能让我放弃,除了我自己。

二:“That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man.”不论这个世界怎么变,我永远选择做良心。

三:I know I*m asking a lot, but... the price of freedom is high,always has been. And it is a price I*m willing to pay.And if I*m the only one,so be it. 自由的代价是高昂的,一向如此,但我愿意付出这个代价四:If you do this,none of your past isgonna remain hidden.Are you sure you’re ready for the world to see you as youreally are?如果你这么做,你的过去就再也藏不住了,你准备好让世界看到你真实的样子了

五:By holding a gun to everyone on earth and calling it protection.拿枪指着全地球的人还号称保护。

六:Before we get started,does anyone want to get out?在我们动手之前,有人想出去吗

七:The thing is ,you don’t have to. I’mwith you to the end of the line,pal.我会一直陪你到最后的,哥们儿八:Hey,Cap,how do we know the good guysfrom the bad guys?嘿,队长,我怎么分辨好人和坏人

Cap:If they’re shooting at you,they’re bad.朝你开枪的就是坏人九:Even when I had nothing,I had Bucky.在我一无所有的时候,我还有巴基

美国大片的经典台词

美国电影经典台词:1. Frankly, my dear, I don't give a damn.“坦白地说,亲爱的,我不在乎。

”—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)演员:克拉克.盖博(饰瑞特.巴特勒)影片结尾,瑞特决意离开,斯嘉丽苦苦哀求:“你要是走了,我该去哪里

我该怎么办

”瑞特冷冷地扔下这句话扬长而去。

当年本片制片人由于这句粗话而被罚款5000美元。

而现在,一部电影中如果没有damn, shit, fxxk等词汇,简直都不好意思说自己是好莱坞电影。

如果考虑货币贬值因素,本片是有史以来票房最高的影片,即便是也无法与之相比。

2. I'm going to make him an offer he can't refuse.“我会开出一个他无法拒绝的条件。

”—— 教父(The Godfather, 1972)演员:马龙.白兰度(饰维托.唐.克莱昂)影片开头,庄尼到教父家中求助,希望帮他成为一部电影的主演。

教父非常自信地用这句话安慰庄尼,叫他放心。

影片后期迈克尔接管家族事务后,在处理拉斯维加斯赌场事务时也引用了父亲的这句话,表明他已成长为新一代教父。

3. You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.你不明白

我本可以进入上流社会。

我本可以成为一个上进的人。

我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。

—— 码头风云(On the Waterfront, 1954)演员:马龙.白兰度(饰泰瑞)哥哥劝说泰瑞向工会头目屈服,泰瑞愤怒地指责哥哥当初命令他在拳击比赛中放水,使他成为一个一事无成的小混混。

在中,罗伯特德尼罗饰演的退役拳手杰克拉莫塔对着镜子引用了这段台词。

4. Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.“托托,我感觉我们已经不在堪萨斯了。

”—— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)多萝西初到OZ国的第一句话。

影片中在堪萨斯的画面都是黑白的,到OZ国之后转为彩色。

本片在影史上具有极其重要的地位,被美国电影协会评为十大幻想片第一位。

5. Here's looking at you, kid.“这就看你的了,宝贝。

”—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)这是瑞克跟伊尔莎在一起时常说的一句话,在影片中出现了4次,分别是巴黎相识、车站离别、酒吧重聚、机场告别这4个重要时刻。

这句台词并非出自原始剧本,而是拍摄间隙亨弗莱.鲍嘉教英格丽.褒曼打牌时常说的一句话。

要打动女孩的芳心,这样一句情话是必不可少的,而且要经常对她说,这样才能让她记住你一辈子。

6. Go ahead, make my day.“继续啊,让我高兴高兴。

”—— 拨云见日(Sudden Impact, 1983)演员:克林特.伊斯特伍德(饰哈利.卡拉汉)卡拉汉警官面对餐厅里劫持人质的歹徒,冷冰冰地说了这么一句话。

结果歹徒慑于他的气势,乖乖的放下了手中的枪。

是系列的第四集。

该系列的主角卡拉汉警官是一位行事乖张不受法律的条条框框约束的新派警察。

7. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.“好了,德米尔先生,我已经准备好拍特写了。

”—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)影片结尾,精神完全失常的诺玛枪杀年轻的情人之后,面对蜂拥而至的警察和记者,她以为自己又开始拍电影了。

值得一提的是,在这部以好莱坞为背景的影片中,几乎所有角色都与演员现实中的情况吻合。

电影中男主角是个不得志的编剧,而演员威廉霍登当时是一位不得志的演员;女主角诺玛是过气女明星,她的仆人兼前夫是位导演,现实中他们正是一对有过合作的演员和导演;诺玛的老朋友德米勒,现实中就是一位著名导演,作品有第25届奥斯卡最佳影片和著名的;另外影片中跟诺玛一起打牌的老朋友也都是由当时好莱坞的著名人士客串的。

8. May the Force be with you.星球大战,卢克“愿原力与你同在。

”—— 星球大战(Star Wars, 1977)演员:哈里森.福特(饰汉.索罗)星球大战的标志性台词,出现在此后的每一部续集中。

9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.“系好你们的安全带。

这将是一个颠簸的夜晚。

”—— 彗星美人(All About Eve, 1950)演员:贝蒂.戴维斯(饰玛戈)玛戈是位性格直率脾气暴躁的女明星(贝蒂戴维斯的本色演出)。

在一次聚会上,与会的嘉宾各怀心事,而心直口快的玛戈则毫无顾忌地说了出来。

10. You talking to me?You talking to me?“你在跟我说话

”—— 出租车司机(Taxi Driver, 1976)演员:罗伯特.德.尼罗(饰特拉维斯)特拉维斯是一位越战退伍军人,渴望与周围的人沟通。

影片中他对着镜子反复练习拔枪的动作,幻想自己是个大人物。

当时年仅15岁的朱迪.福斯特在本片中饰演一个雏妓。

1981年她的一位疯狂影迷欣克利为了引起她的注意,模仿影片中的情节行刺了当时的总统里根。

11—2022. What we've got here is failure to communicate.“我们完全无法沟通。

”—— 铁窗喋血(Cool Hand Luke, 1967)演员:Strother Martin(饰监狱长),保罗.纽曼(饰卢克)卢克第一次逃跑被抓回来后,监狱长警告其他犯人不要逃跑,便以这句台词作为他的开场白。

影片结尾卢克被包围时重复了这句台词。

这句话现在仍经常用来表示对态度强硬的对手的拒绝,而且通常模仿影片中的监狱长以懒洋洋的南方口音说出。

12. I love the smell of napalm in the morning.“我喜欢早晨汽油弹的味道。

”—— 现代启示录(Apocalypse Now, 1979)演员:罗伯特.杜瓦尔(饰Kilgore中校)中校下令用飞机投掷汽油弹烧掉森林,只是为了压制越共的火力让他冲浪。

说这句话的时候,他正悠闲地坐在枪林弹雨的战场上。

13. Love means never having to say you're sorry.“爱意味着永远不必说抱歉。

”—— 爱情故事(Love Story, 1970)演员:Ali MacGraw(饰Jennifer Cavalleri),Ryan O'Neal(饰Oliver Barrett IV)影片中男女主角先后都说过这句台词。

这句台词后来被许多影视作品所引用。

14. The stuff that dreams are made of.“用来制造梦想的材料。

”—— 马耳他之鹰(The Maltese Falcon, 1941)演员:亨弗莱.鲍嘉(山姆.斯贝德)山姆.斯贝德是一位私家侦探,受一位贵妇的委托寻找她失踪的妹妹。

结果随着调查的深入,案件牵扯到了好几伙人对一件宝物(马耳他之鹰)的争夺,许多人为此丧命。

影片结尾,一个警察问山姆马耳他之鹰是用什么材料制成的,山姆意味深长地用这句话作为回答。

15. E.T. phone home.“E.T.打电话回家。

”—— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)演员(配音):Pat Welsh(E.T.)这是E.T.学会的第一句话,也是E.T.复活后说的第一句话。

20周年纪念版中,在E.T说出E.T. phone home的段落中,使用了计算机技术使得E.T.的嘴唇动作与台词相符。

16. They call me Mister Tibbs!“他们叫我提布斯先生

”—— 炎热的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)演员:西德尼.波蒂埃(饰维吉尔.提布斯)提布斯是一位黑人警探,在一次去外地执行公务的时候被当地警察误认为杀人犯而被逮捕。

在受到白人警长用轻蔑的语气讯问时,提波斯义正辞严地用这句话捍卫黑人的尊严。

西德尼.波蒂埃后来还主演了本片的续集,标题就是这句台词。

西德尼.波蒂埃是第一位黑人奥斯卡影帝,他拍摄过许多反映种族歧视问题的影片。

本片中他掌掴白人的镜头,以及在《猜猜谁来吃晚餐》中与白人女性接吻的镜头,都在当时引起了很大反响。

17. Rosebud.“玫瑰花蕾。

”—— 公民凯恩(Citizen Kane, 1941)公民凯恩演员:奥森.威尔斯(饰查尔斯.福斯特.凯恩)这是主角凯恩临终前的遗言,也是贯穿整部影片的线索。

记者就是为了弄清楚这个词的含义而逐个采访凯恩身边的人,从而如同“剥洋葱”一般将凯恩的形象逐步呈现在观众面前。

影片结尾为观众揭开了谜底,这个词原来是刻在凯恩儿时雪橇上的,凯恩临终前念念不忘的其实是儿时的天真。

影片中凯恩的原形是当时的报业大王赫斯特,而“Rosebud”据传是赫斯特对他情妇身上某一最隐私部位的昵称。

18. Made it, Ma! Top of the world!“成功了,妈妈

世界之巅

”—— 白热杀机(White Heat, 1949)演员:詹姆斯.卡格尼(饰亚瑟.科迪.贾瑞特)科迪是一个心狠手辣胆大包天的黑帮头目,但他却对自己的母亲敬若神明。

“to the top of the world”是母亲对他常说的一句话。

影片结尾,科迪被警察团团包围,在走投无路的情况下,他高呼这句台词举枪引爆了脚下的油罐。

19. I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!“我彻底疯了,我再也不能忍受下去了。

”—— 电视台风云(Network, 1976)演员:彼得.芬奇(饰霍华德.比尔)比尔是电视台资深主持人,得知自己即将被解雇后,在直播节目中发泄不满。

没想到观众反应出奇的好,于是电视台重新让他主持节目。

比尔在节目中的标志性动作就是高呼这句台词,然后倒在地上装死。

后来在一次影片的宣传活动中他因心脏病突发过世,使他成为第一位在死后获得奥斯卡奖的演员(另一位是希斯莱杰)。

20. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.“路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。

”—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)影片的最后一句台词。

警长路易斯在瑞克的影响下决定不再当德国人的走狗。

21—3021. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.“一个户籍调查员曾试图测试我。

我把他的肝就着蚕豆和红葡萄酒吃了。

”莱克特博士,《沉默的羔羊》——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)演员:安东尼.霍普金斯(汉尼拔.莱克特)汉尼拔以平静的口吻说出这句台词,令观众毛骨悚然。

本片是奥斯卡历史上仅有的3部获得“大满贯”(最佳影片,最佳导演,最佳编剧,最佳男女主角)的影片之一,而安东尼.霍普金斯也成为出场时间最短的奥斯卡影帝。

22. Bond. James Bond.邦德“邦德,詹姆斯·邦德。

”—— 诺博士(Dr. No, 1962)演员:肖恩.康纳利(饰詹姆斯.邦德)007的标志性台词。

23. There's no place like home.“什么地方都不如家好。

”—— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)这是北方女巫送多萝西回家时念的咒语,之后昏迷中的多萝西喃喃地念着这句话睁开了眼睛。

24. I am big! It's the pictures that got small.“我现在还是大明星

是默片没落了。

”《日落大道》—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)为躲避警察而闯进诺玛家里的失意编剧乔认出诺玛是以前的默片明星,诺玛反驳说她现在还是大明星,没落的是电影本身。

这句台词将诺玛狂妄自大的性格表现得淋漓尽致。

25. Show me the money!“拿钱给我看

”—— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)演员:小库巴.古丁(饰罗德.泰德威尔)被公司解雇的体育经纪人杰瑞.马圭尔拼命打电话试图留住自己的客户,啰嗦的橄榄球运动员罗德提出的条件是杰瑞必须“让他看到钱”。

这句话后来变得非常流行,著名的电脑游戏《星际争霸》中加钱的秘籍就是这句台词。

26. Why don't you come up sometime and see me?“你干嘛不常来看看我呢

”—— 侬本多情(She Done Him Wrong, 1933)演员:梅.威斯特(露夫人)露夫人是一家夜总会的老板,生性风骚,喜欢周旋在许多情人之间。

影片中当她看到年轻英俊的萨吉时便用这句台词跟他调情。

这句台词还出现在她的其他一些电影中。

梅.威斯特(1893-1980)是上个世纪30年代美国著名的女演员、歌手和剧作家。

她是好莱坞第一个性感女明星,以提倡性解放而著称,曾因为猥亵罪被判入狱十天。

她也是美国第一个有关变性人的剧本的作者,同性恋角色第一次登上美国戏剧舞台也是在她的作品里。

毫不夸张地说,她就是30年代的麦当娜。

她的许多话,今天看来依然有点惊世骇俗。

本片上映半年后美国国家道德审查会就成立了,根据官方的说法,梅.威斯特和她的这部电影是该组织成立的主要原因之一。

27. I'm walking here! I'm walking here!“我正在这走呢,我正在这走呢

”—— 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969)达斯汀霍夫曼演员:达斯丁.霍夫曼(饰Ratso Rizzo)Ratso是个街头骗子,影片中有个镜头是他和另一位男主角乔一起过马路,差点被一辆计程车撞到。

这个镜头据说是即兴发挥的,达斯丁.霍夫曼说他本来想说的是:“我们这里在拍电影。

”结果说出来的却是现在这句著名的台词。

28. Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'“弹吧,山姆。

弹‘时光飞逝’。

”—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)演员:英格丽.褒曼(饰伊尔莎)伊尔莎和丈夫一起走进瑞克的酒吧,当她认出山姆后,便请他弹这首以前和瑞克在一起时经常听他弹奏的曲子。

29. You can't handle the truth!“你担当不起真相

”—— 好人寥寥(A Few Good Men, 1992)演员:杰克.尼科尔森(饰内森.杰萨普上校)律师丹尼尔(汤姆.克鲁斯饰)为两名涉嫌杀害战友的海军陆战队士兵辩护。

在法庭上,丹尼尔要求上校说出真相,狂妄的上校冲着丹尼尔大喊:“你担当不起真相

”。

30. I want to be alone.“我想一个人呆着。

”—— 大饭店(Grand Hotel, 1932)演员:葛丽泰.嘉宝(饰格鲁辛斯卡娅)演员格鲁辛斯卡娅由于观众反应平淡而心灰意冷,不愿意再去剧院。

这句著名台词可以说是葛丽泰.嘉宝的个人宣言。

她在年仅36岁事业如日中天时突然宣布息影,并一个人隐居在纽约的公寓中,与电视机为伴,不接受采访,也不接受任何人的求婚,独自一人终老。

因此包括她的好友在内的很多人都怀疑她是同性恋。

31—4031. After all, tomorrow is another day!“毕竟,明天又是新的一天

”费雯丽—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)演员:费雯丽(饰斯嘉丽.奥哈拉)被丈夫瑞特抛弃的斯嘉丽瘫倒在楼梯上伤心欲绝。

但是一想到故乡塔拉,她的脸上又充满了希望。

32. Round up the usual suspects.“围捕嫌犯。

”—— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)演员:克劳德.瑞恩斯(饰雷诺警长)影片结尾,瑞克枪杀德国军官后束手待毙。

面对闻讯赶来的部下,雷诺警长出人意料地命令他们搜捕嫌犯,放过了瑞克。

33. I'll have what she's having.“给我来份和她一样的。

”—— 当哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)演员:埃斯特尔.瑞纳(饰餐厅顾客)梅格.瑞恩饰演的女主角莎莉和男主角哈利一起在餐厅用餐。

两人谈起性爱话题,为了反驳哈利,莎莉在餐厅里当众开始假装性高潮。

旁边一桌上的女顾客见状立即叫来侍者:“给我来份和她一样的。

”顺便一提,这位女顾客的扮演者是导演的母亲。

34. You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.“你知道怎么吹口哨,是吗,斯蒂夫

只要把嘴唇闭上然后吹气就行了。

”—— 逃亡(To Have and Have Not, 1944)演员:劳伦.巴考尔(饰玛丽.布朗宁)这句台词是女主角劳伦.巴考对亨弗莱.鲍嘉说的。

两人在影片摄制过程中坠入爱河,后来成为夫妻。

后来在亨弗莱.鲍嘉的葬礼上,劳伦.巴考在他的棺材里放了一只口哨,以纪念两人在本片中的相识。

按照原始剧本,劳伦.巴考的戏份并不多,女主角其实应该是扮演自由法国组织成员的Dolores Moran。

借助与亨弗莱.鲍嘉的恋情,剧组增加了劳伦.巴考的戏份,把她提升为女主角。

Moran与本片导演霍华德.霍克之间也有绯闻,从第一女主角降格为女配角对她来说这真是件很郁闷的事。

不过如果按照原著进行拍摄的话,剧情与卡萨布兰卡就太过雷同了。

本片的两位编剧(欧内斯特.海明威和威廉.福克纳)都是诺贝尔文学奖获得者,导演在拍摄时居然对剧本大肆窜改,不知两人作何感想。

35. You're gonna need a bigger boat.“你需要一艘更大的船。

”《大白鲨》—— 大白鲨(Jaws, 1975)演员:罗伊.施耐德(饰布罗迪警长)站在甲板上的警长看到大白鲨,吓得退回船舱,对同伴说:“你需要一艘更大的船。

”36. Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!“警徽

我们没有警徽

我们不需要警徽

我用不着给你看什么臭警徽

”—— 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)演员:阿方索.贝多亚(饰墨西哥匪首)三个淘金者在深山里遭遇了一群墨西哥匪徒,匪首想冒充墨西哥警察,亨弗莱.鲍嘉饰演的弗瑞德要求他出示警徽,于是对方恼羞成怒。

37. I'll be back.“我会回来的。

”I'll be back—— 终结者(The Terminator, 1984)演员:阿诺德.施瓦辛格(饰T800)这句台词出现在T800被拒绝进入警察局时,随后他开着卡车冲进了警局。

这也是州长的标志性台词,在他后来的许多影片中都曾出现过,包括《独闯龙潭》、《全面回忆》、《第六日》、《终结者2》等。

38. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.“今天,我认为自己是地球表面最幸运的人。

”—— 扬基的骄傲(The Pride of the Yankees, 1942)演员:加里.库柏(饰鲁.盖瑞)本片是纽约洋基队传奇巨星鲁.盖瑞的传记片,这句台词出自他退役前在洋基体育场的著名演讲。

鲁.盖瑞曾连续参加2130场比赛,并创造过单场4次全垒打的记录。

1939年,年仅37岁的他死于以他名字命名的鲁盖瑞氏症。

本片在他死后17个月上映,影片中许多演员是当时洋基队的现役球员,包括著名的贝比.鲁斯。

39. If you build it, he will come.“你建好了,他就会来。

”—— 梦幻之地(Field of Dreams, 1989)演员:瑞.利奥塔(饰“光脚”乔.杰克逊)主角瑞(凯文.科斯特纳饰)的父亲是个棒球运动员,瑞少年时便与父亲失和。

成年后的瑞带着老婆孩子到乡下经营农场。

有一天他在麦田里听到有个神秘的声音说“你建成了他就会来。

”于是他不顾别人的反对,决定在自己的玉米田里建造一个棒球场。

后来他的偶像“光脚乔”带许多著名球员过来打球,还让他见到了自己的父亲,两人多年的心结得以解开。

40. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.“妈妈总是说,生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

”—— 阿甘正传(Forrest Gump, 1994)演员:汤姆.汉克斯(弗瑞斯特.甘)未来是不确定的,永远不要放弃对生活的希望。

美国名人名言摘抄大全1000句(不要超过10字)

惟坚韧者始能遂其志。

——美国读书是我唯一的娱乐。

——美国兴趣是最好的老师。

——美国不劳苦,无所得。

——美国骄傲者憎恨他人骄傲。

——美国缺少谦虚就是缺少见识。

——美国诚实是最好的政策。

——美国懿行美德远胜于貌美。

——美国无知是恐惧之母。

——美国机会往往因踌躇而失去。

——美国劣铁怎能造良剑

——美国独眼要比双目失明好。

——美国

美国往事经典台词

- It's ture, I have killed people, Mr. Bailey. Sometime to defend myself. Sometimes for money. And many people used to come to us. Business partners, rivals, lovers...Some of the jobs we took, and some we didn't. Yours is one we would never touch.- Is this your way of getting revenge?- No. It's just the way I see things.- 你说的没错,贝利先生,我杀过人。

有时是为了自卫,有时是为了钱。

曾有许多人来找我们,生意上的伙伴,对手,女人。

有些事情我们做,有些我们不做。

我们永远猜不透你在想什么。

- 这是你报复的手段

- 不,这是我对人生的看法 ljtranslator所说的Yours is one we would never touch. 在这里“我们永远猜不透你在想什么”也可以理解为“你的生意我们是绝对不去碰的”。

实际上是麦克斯叫面条杀了自己,面条回应说“有些事情我们做,有些不做,而你的这担生意我不做。

我翻译只是结合电影的语境。

看你怎么理解了毕竟单词是死的人是活的。

请理解电影。

谁能提供一些美国俚语等(相当于中文的名言名句,只要是英文的好句子!)

美国口语俚语总汇(1)1.clock in 打卡 Don’t forget to clock in,otherwise you won’t get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。

2.come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don’t have a cow别大惊小怪 Don’t have a cow! I’ll pay for the damages. 别大惊小怪的

我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗 Don’t try to push me around! 别想耍我!美国口语俚语总汇(2) 1.keep one’s shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn’t mean to offend you. That’s just the way he talks. 保持冷静。

那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。

你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风 Let’s go for a joy ride. 让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗

我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。

她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意.美国口语俚语总汇(3)1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧

到家的两个小时呢

3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。

你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语总汇(4)1.come again 再说一遍 Come again? I didn’t quite understand what you said. 再说一遍好吗

你刚说的话我不明白。

2.come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密 Don’t spill the beans. It’s supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦

5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物.美国口语俚语总汇(5)1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。

在车里等我一下。

2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。

我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了

美国口语俚语总汇(6)1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。

我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:) 我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。

(呵,开个玩 笑,习习和macaulay不会生气吧

:) 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。

他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语总汇(7)1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货

我买的新车启动不了

2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。

他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语总汇(8)1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。

我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信

4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。

人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语总汇(9)1.act up 胡闹,出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编 The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停 All she does is go blah-blah-blah all night. 她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故 They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘 Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢

美国口语俚语总汇(10)1.put someone on the spot 让某人为难 Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉 The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很 She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔 Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了

你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作

5.pig out 狼吞虎咽 We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

美国口语俚语总汇(11)1.down in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

2.horse around嬉闹 We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。

3.pass something up放弃某事物 You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。

这种机会一辈子才有一次。

4.go whole hog全力以赴 She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。

5.shoo-in长胜将军 There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。

美国口语俚语总汇(12)1.get the ball rolling开始 Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

2.get on the ball用心做 If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限

3.lady-killer帅哥 He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。

4.lay off停止,解雇 Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做

5.knock it off=cut it off停止 Knock it off! I'm trying to get some sleep. 别吵了

我正想睡觉呢

美国口语俚语总汇(13) 1.have a passion for钟爱 I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。

2.pep talk打气,鼓励的话 The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

3.pick someone’s brains请教某人 I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。

你在这方面如此在行,我能不能请教你一下

4.pass out醉到了 He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

5.way back好久以前 We’ve been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。

美国口语俚语总汇(14) 1.hit someone with a problem让某人面对问题 I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

2.have it bad for狂恋 He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂恋着她,而她却不知道。

3.hung over宿醉未醒 Don’t disturb him. He’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4. has-been过时的人或物 Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。

没人会再雇佣她。

4.have a bone to pick with有账要算 I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。

你向我借的十五美金还没还呢

美国口语俚语总汇(15) 1.let the cat out of the bag 泄漏秘密 I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏秘密的。

2.in the market for 想买,积极物色 People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

3.meddle in 干涉,搅和 Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

4.screw loose脱线,神经不对头 Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

5.sell someone on 以...说服某人 She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法说服了我,我想那行得通。

美国口语俚语总汇(16) 1.hang in there忍耐一下 Hang in there. Things will look up soon. 忍耐一下。

事情很快就会好转的。

2.hands-off无为而治,顺其自然 He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用无为而治的方式教养小孩。

3.gag me with a spoon我快吐了 Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more. 我快吐了

请别再说这么恶心的故事了。

4.get a move on赶快 Get a move on. You can’t park your car here. 赶快

你不能在这儿停车。

5.cook up想出 He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. 他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。

(呵,女人心中的好丈夫

美国人常说的一句名言

Time is money.时间就是金钱.—— Benjamin Franklin富兰克林 Time and tide wait for no man.时间不等人.—— Scott 斯科特 There is no rose without a thorn.没有玫瑰花是不长刺的.—— Ray 雷 Victory won’t come to me unless I go to it.胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利.—— M.Moore 穆尔 A great man is always willing to be little.伟大的人物总是愿意当小人物的.—— R.W.Emerson 爱默生 Cowards die many times before their deaths.懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了.—— Julius Caesar 凯撒 Anything one man can imagine,other men can make real.但凡人能想象到的事物,必定有人能将它实现.—— Jules Verne 凡尔纳

美国电影的名言

A. 《乱世佳人》 Tomorrow is ather day. B. 《泰坦尼克事情》 Jack: Youmust do me t hor... prom-ism me you will survive.., that you will never giveup... matter what happens... no matter howhopeless... prorrise me now, and nave(let go of-that promise. C. 《007系列》 . James . 1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我惜华与你在一起的感觉。

2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你流泪。

3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them. 失去某人,最糟糕的莫过于他近在身旁,却犹如在天边。

4)Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。

5) To the world you may be one person, but to noe person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但对于某个人,你是他的整个世界。

6) Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

7) Just because someone dosn't love you the way you want them to, doen't mean they don't love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意的爱你。

8) Don't try to hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

9) Don't try because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

10) May be wants us to meet a few wrong pepole before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

参考资料: 中毕业典礼上的一段话: At the very first day at Harvard, a very professor quoted Aristotle, the law is reason free from passion! Well,no offence to Aristotle,but in my three years at Harvard.I have come to find: Passion is the key ingredient to the study and practice of law, and of life. it was for passion, courage of conviction, strong sense of self that we take our next step into the world. rembering the first impressions are not always correct, you must always have faith in people, and most importantly you must always have faith in yourself. 在到的第一天,一位特别的教授指出的话:法律是不容许含有激情的。

我不是对的不敬,但是我在的三年里,我发现:激情是学好法律和实践的关键,也包括人生。

也是拥有激情,勇气和强烈的自我意识,去进入社会。

记住,第一印象不一定总是对的,你必须一致保持自信,在人们之中保持自信,最重要的是,对你自己有信心。

美国最经典名言相关文章

猜你喜欢