语义双关的句子(要具体句子,不只要一个)
双关是一种常见的修辞方式.在一定言环境中,借助语音或语义的,句同时关涉两种事物,这种言在此而意在彼的修式叫双关.“员外郎”同“园外狼”谐音,既说的是员外郎,又说的是园外狼,与园中狮形成对比,幽默、戏谑、饶有趣味.这种利用词语的谐音关系(音同或者近)构成的双关叫谐音双关.猴子死后去见阎王,请求来世做人.阎王说:“你要做人,必须把身上的毛都拨掉.”就叫小鬼过来,给他拔毛.才拨一根,猴子就痛得大叫大嚷起来.阎王说:“看你,一毛不拔,怎能做人呢?”这则笑话假托一个寓言故事,讽刺极端吝啬自私的人,他们拔一毛利天下而不为.结尾发出了“怎能做人呢”的犀利质问.“一毛不拔”字面意义是一根毫毛都不肯拔,引申义是形容极其吝啬自私.这则笑话兼有两种意义:表面上假托阎王责骂猴子一根毫毛都不肯拔;实际上是用来讽刺极其吝啬自私的人.这种借助词语的多义关系构成的双关叫语义双关.这里宝玉又说:“不必烫暖了,我只爱吃冷的.”薛姨妈道:“这可使不得;吃了冷酒,写字手打颤儿.”宝钗笑道:“宝兄弟,亏你每日家杂学旁收的,难道就不知道酒性最热,要热吃下去,发散的就快;耍冷吃下去,便凝结在内,拿五脏去暖他,岂不受害?从此还不改了呢.快别吃那冷的了.”宝玉听了这话有理,便放下冷的,令人烫来方饮.黛玉嗑着瓜子儿,只管抿着嘴儿笑.可巧黛玉的丫环雪雁走来给黛玉送小手炉儿.黛玉因含笑问她说:“谁叫你送来的?难为他费心.——那里就冷死我了呢!” 雪雁遣:“紫鹃姐姐怕姑娘冷,叫我送来的.”黛玉接了,抱在怀中,笑道:“也亏了你倒听她的话!我平日和你说的,全当耳旁风,怎么他说了你就依,比圣旨还快呢‘宝玉听这话;知是黛玉借比奚落,也无回复之词,只嘻嘻的笑了一阵罢了.(《红楼梦》第八回)黛玉对雪雁说的一段话,“你”表面上指雪雁,实际指宝玉;“他”表面上指紫鹃,实际上指宝钗,是一语双关.但和前文说的谐音双关、语义双关不同,而是利用特殊的语言环境中人物之间各自不同的关系,指着秃子骂瞎子.这种指桑骂槐式的双关,可以叫影射双关.据说,清代文人金圣叹临刑前赠给儿子一副对联:莲子心中苦,梨儿腹内酸.从字面上看,“莲子”“梨儿”指结的两种果实,而金圣叹的两个儿子的乳名就叫 “莲子”“梨儿”.“莲子”与“怜子”同音,“梨儿”与“离儿”同音,临刑之际写这副对联,寄托了爱怜子女的凄苦悲痛的心情.这是涉及三个方面的“双关”.双关是汉语传统的修辞方式.恰当地使用双关,言在此而意在彼,有一箭双雕之妙.有时幽默诙谐,饶有风趣;有时委婉含蓄,耐人寻味.
带有双关的诗句
唐代诗人李商隐的诗歌《无题》“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”中的“丝”为何可理解成“思”呢?其实,这是古汉语中比较常见的修辞手法——双关语。
在古汉语中,运用双关语的诗词歌赋很多,古汉语中双关语这种修辞手法有其的运用特点和一些规律。
一、古汉语中双关语的表现形式双关语是在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的一种修辞方式。
具体地说,就是利用词语同音或多义等条件,有意使一个语句在特定的语言环境中同时兼有两种意思,表面上说的是甲义,实际上说的是乙义,类似我们平时所说的一箭双雕、指桑骂槐。
双关语分为谐音双关和语义双关。
语义双关在歇后语中经常出现,如“骑驴看唱本——走着瞧”,这里不再详述。
在古汉语中的双关一般表现为谐音双关。
所谓谐音双关,是指利用一个词音同或音近而兼顾两种不同事物,言此指彼的修辞手法。
谐音双关是民歌极喜运用的方法,最早见于《诗经》,并大多与比、兴兼用。
如《有梅》:“有梅,其实七兮。
求我庶士,迨其吉兮。
有梅,其实三兮。
求我庶士,迨其今兮。
有梅,顷筐之。
求我庶士,迨其谓之。
”此诗反映了女子感叹韶光易逝、盼望有人早日托媒求婚之情。
“梅”谐“媒”,同时又以梅子不断减少喻青春将逝,实为谐音而兼比喻。
在古汉语中,谐音双关大致可以分为三种类型。
(一)音形皆同的谐音双关。
这种谐音双关的词,音形皆同,只是表达的意思不同而已。
例如,晋代乐府民歌《子夜四时歌》之《春歌》云:“自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。
”这里的“苦心”音形相同,而要表达的意思不同,表面上说的是树的苦心在天天生长,其实表达的是人的苦心在天天增长。
将女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露无遗。
(二)音同形不同的谐音双关。
这种谐音双关的表层词与要表示的深层词只是音同而字形不同,这种情形在古汉语中出现得最多。
如:1、刘禹锡《竹枝词》:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
”古时西南地区民歌最为发达,男女的结合,往往通过歌唱来实现。
在恋爱时,更是用唱歌来表情达意。
作者在诗中利用“晴”与“情”同音构成双关,寓意男女之间绵绵的情意。
2、晋代乐府民歌《子夜歌(其一)》:“始欲识郞时,两心望如一。
理丝入残机,何悟不成匹。
”这里的丝、悟都是谐音双关,“丝”谐“思”,犹言织妇对自己心仪的情人的思念;“悟”谐“误”,指由于各种各样的原因耽误了一段本应美好和悦的爱情。
3、晋代乐府民歌《子夜歌(其二)》:“今夕已欢别,合会在何时?明灯照空局,悠然未有期!”“悠然”是“油燃”的谐音,寓意纵然明灯高照,但没有情人相伴,也是徒劳枉然;“期”是“棋”的谐音,寓意“欢别”之后不知何时才能相见,真如一盘下不完的棋。
其凄美、哀怨之情跃然纸上,入木三分。
(三)隐语谐音双关。
这种谐音的深层含义是指一种不能明言的事件或人物命运等。
如:1、《红楼梦》第五回:“可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋。
”诗中的“林”中挂的“玉带”,“雪”里埋的金簪,加上前面两句诗,暗示了林黛玉、薛宝钗的命运。
2、晋代乐府民歌《子夜歌(其一)》:“理丝入残机,何悟不成匹。
”这里的“匹”,以织丝不成匹段隐喻情人不成匹配,佳偶不能天成,永远成为人生的憾事。
如泣如诉,动人心魄,令人油然生出怜惜、感慨之情。
二、深刻理解古汉语中双关语的现实意义掌握并深刻理解好古汉语中双关语这种修辞手法的运用特点和规律,对于学好古汉语,理解古汉语的博大精深,具有非常重要的意义。
(一)可以深刻理解古汉语精妙的遣词造句的艺术魅力。
在古汉语、古诗词特别是古民歌之中,大量运用比、兴的艺术手法,运用谐音双关来隐晦而又贴切地表达反抗压迫、反抗旧礼教、追求爱情的朴素思想,既生动又活泼,形成一种独特的风格。
如晋代乐府民歌《子夜歌(其一)》:“理丝入残机,何悟不成匹。
”简单的一个丝(思)字就比较隐晦地表达了织妇对情人的无限思念之情,其遣词造句的艺术魅力可见一斑。
又如,《乐府诗集》之《西洲曲》:“低头弄莲子,莲子青如水。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
”这里的“莲子”、“莲心”都是谐音双关,“莲子”谐“怜子”,即爱你,隐喻爱情的纯洁;“莲心”谐“怜心”,即爱怜之心,隐喻怜爱之深透,表达了一个女子对所爱男子的深长思念。
语言婉转动人,呈现出成熟的艺术技巧。
(二)可以深刻理解作者想要表达的真实意思。
由于受各种因素的制约和艺术的需要,古汉语通过谐音双关能起到一种隐语的作用。
如《史记·淮阴侯列传》“相君之面,不过封侯,又危不安;相君之背,贵乃不可言”中“背”即暗示韩信将起兵造反。
如果不知道这个“背”字是双关语,就不能深刻理解作者想要表达的真实意思。
又如,由于历史的原因,古人在表达爱情时,往往不明说,而是通过双关语的手法隐晦地表达。
如李李商隐的诗歌《无题》就属于这种情况,通过春蚕吐丝(“丝”与“思”谐音双关)、蜡炬燃烧,来表达失恋的痛苦和对爱情的渴望,将男女之间至死不渝的思念、爱慕之情表达得淋漓尽致,催人泪下。
(三)可以深刻理解古汉语丰富的表现力和想象力。
古汉语特别是古诗词,利用谐音双关能达到丰富艺术表现效果的作用。
如刘禹锡《竹枝词》“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”中的“晴”字,通过自然界的天气之“晴”,寓意人间男欢女爱之“情”,联想丰富,意境超然,言简意远,妙不可言。
(四)可以提高中学生的艺术鉴赏能力和语言运用能力。
正确理解古汉语中双关语的含义,既能使学生在阅读古汉语时挖掘句子的深层内涵,提高艺术鉴赏能力,亦能在平时的说话和写作中起到醉翁之意不在酒的功效,大大提高中学生的文字运用能力。
比如,我们在表达一个人才疏学浅时,就可以这样描述:“他读书不多,墨水太少。
”“墨水”这个词就是双关语,暗指学历或知识水平低,达到意想不到的表达效果。
古典诗词里面使用双关的例子很多,其中有一些很有代表性。
竹枝词这首诗最大特色就是语义双关请找出相关的诗句加以欣赏.
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
赏析:“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”。
这两句写的是女主人公听到这熟悉的歌声之后的心理活动。
姑娘虽然早就在心里爱上了这个小伙子,但小伙子还没有什么明确的表示。
今天,他从江边走了过来,而且边走边唱,似乎是对自己多少有些意思。
这,给了她很大的安慰和鼓舞,因此她就想到:这个人啊,倒是有点象伏天里晴雨不定的天气,说它是晴天吧,西边还下着雨;说它是雨天吧,东边又还出着太阳,可真有点让人捉摸不定。
这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴却有晴”,也就是“道是无情却有情”。
通过这两个极其形象又极其朴素的诗句,她的迷惘,她的眷恋,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻画出来了。
双关句大全
双关是一种常见的修辞方式.在一定的语言环境中,借助语音或语义的联系,使语句同时关涉两种事物,这种言在此而意在彼的修辞方式叫双关.“员外郎”同“园外狼”谐音,既说的是员外郎,又说的是园外狼,与园中狮形成对比,幽默、戏谑、饶有趣味.这种利用词语的谐音关系(音同或者近)构成的双关叫谐音双关.猴子死后去见阎王,请求来世做人.阎王说:“你要做人,必须把身上的毛都拨掉.”就叫小鬼过来,给他拔毛.才拨一根,猴子就痛得大叫大嚷起来.阎王说:“看你,一毛不拔,怎能做人呢?”这则笑话假托一个寓言故事,讽刺极端吝啬自私的人,他们拔一毛利天下而不为.结尾发出了“怎能做人呢”的犀利质问.“一毛不拔”字面意义是一根毫毛都不肯拔,引申义是形容极其吝啬自私.这则笑话兼有两种意义:表面上假托阎王责骂猴子一根毫毛都不肯拔;实际上是用来讽刺极其吝啬自私的人.这种借助词语的多义关系构成的双关叫语义双关.这里宝玉又说:“不必烫暖了,我只爱吃冷的.”薛姨妈道:“这可使不得;吃了冷酒,写字手打颤儿.”宝钗笑道:“宝兄弟,亏你每日家杂学旁收的,难道就不知道酒性最热,要热吃下去,发散的就快;耍冷吃下去,便凝结在内,拿五脏去暖他,岂不受害?从此还不改了呢.快别吃那冷的了.”宝玉听了这话有理,便放下冷的,令人烫来方饮.黛玉嗑着瓜子儿,只管抿着嘴儿笑.可巧黛玉的丫环雪雁走来给黛玉送小手炉儿.黛玉因含笑问她说:“谁叫你送来的?难为他费心.——那里就冷死我了呢!” 雪雁遣:“紫鹃姐姐怕姑娘冷,叫我送来的.”黛玉接了,抱在怀中,笑道:“也亏了你倒听她的话!我平日和你说的,全当耳旁风,怎么他说了你就依,比圣旨还快呢‘宝玉听这话;知是黛玉借比奚落,也无回复之词,只嘻嘻的笑了一阵罢了.(《红楼梦》第八回)黛玉对雪雁说的一段话,“你”表面上指雪雁,实际指宝玉;“他”表面上指紫鹃,实际上指宝钗,是一语双关.但和前文说的谐音双关、语义双关不同,而是利用特殊的语言环境中人物之间各自不同的关系,指着秃子骂瞎子.这种指桑骂槐式的双关,可以叫影射双关.据说,清代文人金圣叹临刑前赠给儿子一副对联:莲子心中苦,梨儿腹内酸.从字面上看,“莲子”“梨儿”指结的两种果实,而金圣叹的两个儿子的乳名就叫 “莲子”“梨儿”.“莲子”与“怜子”同音,“梨儿”与“离儿”同音,临刑之际写这副对联,寄托了爱怜子女的凄苦悲痛的心情.这是涉及三个方面的“双关”.例子(1):杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
《竹枝词》刘禹锡(「晴」表面上是说晴雨的「晴」,暗中却又是在说情感的「情」,一语相关。
)例子(2):四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。
《风筝》鲁迅(「寒威」和「冷气」指的是天气,也指保守的社会。
)双关 在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。
双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深寓意,给人以深刻印象。
双关又分为两种:1、意义双关【例】《红楼梦》中“将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和”。
“三春”表面指暮春,内含元春、迎春、探春三人的境遇。
2、谐音双关【例】“道是无晴还有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,内含感情的情。
双关的句子有哪些
今夕已欢别,合会在何时
明灯照空局,悠然未有期。
(“期”与“棋”双关)我念欢的的,子行由豫情,雾露隐芙蓉,见莲不分明。
(“莲”与“怜”双关)怜欢好情怀,移居作乡里。
桐树生门前,出入见梧子。
(“梧子”与“吾子”双关)东边日出西边雨,道是无晴(情)却有晴(情)。
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
《竹枝词》刘禹锡 (「晴」表面上是说晴雨的「晴」,暗中却又是在说情感的「情」,一语相关。
) 四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。
《风筝》鲁迅 (「寒威」和「冷气」指的是天气,也指保守的社会。
) 双关语”就是话中有话,弦外有声,暗藏机锋,隐晦曲折,需要仔细嚼一嚼,其味是在细嚼慢咽之中体会的。
双关语,古已有之。
六朝的乐府民歌有“衔碑(谐悲)不得语”,“夜夜得连(谐怜)子”,“昼夜长悬丝(谐思)”,“藕(谐偶)异心无异”等句。
宋朝有民谣曰:“打破筒(谐童贯姓),泼了菜(谐蔡京姓),便是人间好世界。
”《红楼梦》中的“护官符”有“假”与贾谐,“雪”与薛谐,也是妙趣横生。
四十年代山西有谚曰“打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子”,这一双关语,暗寓民心所向。
双关语最能发挥国人的幽默和风趣。
法国大文豪雨果也说:“双关语是飞舞着的灵魂的产物。
”双关语拾粹川剧《秋江》里的老艄公问前来搭船的女尼贵姓,妙常答道:“姓陈。
”艄公忙令住口;船行江中最怕的就是这个字——沉。
旧时过年禁止洗衣,怕的是一贫如洗。
爱新觉罗·溥仪3岁登基,大哭大喊,其父摄政王说:“别哭,别哭。
快完了,快完了。
”典礼完毕,文武百官窃窃私议,认为此乃不祥之兆,怎么能说“快完了”呢
袁世凯窃国坐上了龙椅,怕头上的吊灯掉下来砸着他,将座位往后挪退了一步,于是也有人认为此举预兆着——退位。
以上说的,都是谐音的双关语。
由于主观心理上的担惊害怕,深恐客观情势的突然变化,造成了这些个禁忌,加深了自己吓唬自己的恐惧感,主观唯心达到了迷信的地步。
同音字造成的双关语义,自古就有。
宋朝有民谣曰:打破筒(谐童贯姓),泼了蔡(谐蔡京姓),便是人间好世界。
”又如明代皇帝嘉靖被人讽为“家净”,崇祯为“重征”。
40年代山西有谣谚曰:打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子。
”再往后,天安门诗抄中有:“江(青)桥(张春桥)摇(姚文元)江桥摇,是毁还是烧
” 《红楼梦》里,将谐音双关运用发挥得淋漓尽致。
诸如《护官符》中的假与贾谐,雪与薛谐;《终身误》中:山中高士晶莹雪(宝钗),世外仙姝寂寞林(谐 黛玉姓);秦钟谐情种。
众清客中詹光谐沾光,单聘仁善骗人,吴新登谐无星戥,卜世人谐不是人;还有太监戴权谐大权等等。
《红楼梦》在运用另一类双关——语义双关方面,更可以为喜爱幽默讽刺的朋友提供神妙的启示。
比如第八“探宝钗黛玉半含酸”的那段出语双关的著名对话。
明里是数落雪雁,实则是敲打宝玉:“我平日和你说的,全当耳旁风;怎么他说了你就依,比圣旨还快些
”到了第三十回宝钗借丫头寻扇子和戏台上演《负荆请罪》之机,来了个两面还击:“你要仔细
我和你顽过,你再疑我。
和你素日嘻皮笑脸的那些姑娘们跟前,你该问他们去”;“你们通今博古,才知道‘负荆请罪’”。
黛玉敲宝玉那一回,以薛姨妈的智力,她没反应过来;宝钗黛玉二人这一回,众人也没有听懂,惟有凤姐机灵,用手摸腮,故作惊诧道:“你们大暑天,谁还吃生姜呢
”在座的人仍不解其意,老老实实答道:“没有吃生姜。
”凤姐忙说:“怎么这么辣辣的
”直到最后,所有的人仍然没解开这四个人之间的双关语的奥妙。
过零丁洋一诗中语义双关的天然妙对是
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
不是非常确定~