飘飘乎如遗试而独立,羽化而登仙,下一句
壬戌之秋,七望,苏子与客泛舟游于赤下。
清风徐来波不兴。
举酒属客,月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。
渺渺兮予怀,望美人兮天一方。
”客有吹洞箫者,倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
赤壁赋 ,中 通过侧面描写表现洞箫声的凄切婉转的两句是什么 求大神
你好很高兴解答,满意采纳,谢谢
1:应该是这样两句:“舞幽壑hè)之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。
”2:翻译:这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。
【这就是通过悲戚的音乐达到的效果,来表现洞箫声的凄切婉转,敬请参考
】
高中必修二语文
该背的还是得背啊,以下只能让你临阵磨枪了。
。
。
记得采纳《阿房宫赋》(杜牧)批评秦统治者奢侈时写道:“钉头磷磷,多于在瘐之粟粒;瓦缝参差, 多于周身之帛缕 。
” 五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,勾心斗角。
长桥卧波,未云何龙
复道行空,不霁何虹
高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心,日益骄固。
戌卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。
呜呼
灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
通过阿房宫的兴毁提示秦王刹象亡的历史教训,故说秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
《阿房宫赋》,重点看一下这一段的翻译吧“呜呼
灭六国者六国也,非秦也;......亦使后人而复哀后人也。
”《逍遥游》(节选)中我们考过背诵: 《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪
其远而无所至极邪
其视下也,亦若是则已矣。
2.这段我们考试时考过: 汤之问棘也是已。
穷发之北有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也
我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也
”此小大之辩也。
翻译:商汤询问名叫棘的大夫就是这样的。
在那草木不生的北方荒原之地,有一个很深的大海,那就是‘天池’。
那里有一种鱼,它的身宽有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。
鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。
斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去
我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也算是飞翔的极限了。
而它打算飞到什么地方去呢
’”这就是小与大的区别了。
赤壁赋的重点背诵句子:白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟。
哀吾生之须臾(yú),羡长江之无穷。
挟(xié)飞仙以遨游,抱明月而长终。
考试不单单会给你要背的,应注意你所背的前后句子。
不然他给你上一句,叫你写下一句,就不知道是哪句了。
归有光《项脊轩志》“不事雕琢而自有风味”,其委婉细腻的语句只有通过诵读才能真正领悟。
如怀念祖母的一段文字:余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也
”(疼爱、赞许之情)比去,以手阖门(临走时轻轻的关门,生怕屋外有什么动静会干扰孙儿的读书,一个小小的动作,表露了祖母对孙儿的关切之情),自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎
”(喜悦之情;激动之余稍带几分伤感)顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之
”(勉励、期待之情十分真切,至此一位慈祥、平易的长者的形象毕露无遗)瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁(回忆中隐含着作者的深沉的怀念,人亡物在,三世变迁的感慨,以及光阴易逝、怀才不遇、有负亲人所望的感慨)。
与妻书 指示代词,表示其中的,后面多为数词。
如: 汝其勿悲
(《与妻书》表婉商。
) 即 用作连词。
用在复句的前一分句表示让步,可译为即使纵使;或表示假设,可译为如果假如。
例如: 即可不死,而离散不相见。
(《与妻书》) 盖 用作副词。
盖用在句首,作副词,表示下边说的一些话,是带有推测性的断定,相当于现代汉语中大概推想的意思。
如:吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲。
(《与妻书》)