与各司其职 意思相近的句子
各守其位 各属其职 各负其责 陈力就列 各就各位 人尽其事 物当其用
各司其职是哪个古人
诸葛亮曾经亲对公文,主簿直入内劝他说:理国家是有制度的,上司和下级做的不能混淆。
请您允许我以治家作比喻:现在有一个人,命奴仆耕田,婢女烧饭,雄鸡所晓,狗咬盗贼,以牛拉车,以马代步;家中事务无一旷废,要求的东西都可得到满足,优闲自得,高枕无忧,只是吃饭饮酒而已。
忽然有一天,对所有的事情都要亲自去做,不用奴婢、鸡狗、牛马,结果劳累了自己的身体,陷身琐碎事务之中,弄得疲惫不堪,精神萎靡,却一事无成。
难道他的才能不及奴婢和鸡狗吗
不是,而是因为他忘记了作为一家之主的职责。
所以古人说‘坐着讨论问题,作出决定的人是王公;执行命令,亲身去做事情的人,称作士大夫’。
因此,丙吉不过问路上杀人的事情,却担心耕牛因天热而喘;陈平不去了解国家的钱、粮收入,而说‘这些自有具体负责的人知道’,他们都真正懂得各司其职的道理。
如今您管理全国政务,却亲自校改公文,终日汗流浃背,不是太劳累了吗
”诸葛亮深深表示感谢。
杨去世,诸葛亮哭泣了三天。
诗经里凡伯写的诗句
中,没有标注作者为“凡伯”的诗。
只有,据记载为凡伯所作。
一、原诗上帝板板,下民卒瘅。
出话不然,为犹不远。
靡圣管管。
不实于亶。
犹之未远,是用大谏。
天之方难,无然宪宪。
天之方蹶,无然泄泄。
辞之辑矣,民之洽矣。
辞之怿矣,民之莫矣。
我虽异事,及尔同僚。
我即尔谋,听我嚣嚣。
我言维服,勿以为笑。
先民有言,询于刍荛。
天之方虐,无然谑谑。
老夫灌灌,小子蹻々。
匪我言耄,尔用忧谑。
多将熇々,不可救药。
天之方懠。
无为夸毗。
威仪卒迷,善人载尸。
民之方殿屎,则莫我敢葵
丧乱蔑资,曾莫惠我师
天之牖民,如埙如篪,如璋如圭,如取如携。
携无曰益,牖民孔易。
民之多辟,无自立辟。
价人维藩,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰,怀德维宁,宗子维城。
无俾城坏,无独斯畏。
敬天之怒,无敢戏豫。
敬天之渝,无敢驰驱。
昊天曰明,及尔出王。
昊天曰旦,及尔游衍。
二、译文上帝昏乱背离常道,下民受苦多病辛劳。
说出话儿太不像样,作出决策没有依靠。
无视圣贤刚愎自用,不讲诚信是非混淆。
执政行事太没远见,所以要用来劝告。
天下正值多灾多难,不要这样作乐寻欢。
天下恰逢祸患骚乱,不要如此一派胡言。
政令如果协调和缓,百姓便能融洽自安。
政令一旦坠败涣散,人民自然遭受苦难。
我与你虽,但也与你同僚共事。
我来和你一起商议,不听忠言还要嫌弃。
我言切合治国实际,切莫当作笑话儿戏。
古人有话不应忘记,请教樵夫大有裨益。
天下近来正闹灾荒,不要纵乐一味放荡。
老人忠心诚意满腔,小子如此傲慢轻狂。
不要说我老来乖张,被你当作昏愦荒唐。
多行不义事难收场,不可救药病入膏肓。
老天近来已经震怒,曲意顺从于事无补。
君臣礼仪都很混乱,好人如尸没法一诉。
人民正在呻吟受苦,我今怎敢别有他顾。
国家动乱资财匮乏,怎能将我百姓安抚。
天对万民诱导教化,像吹埙篪那样和洽。
又如璋圭相配相称,时时携取把它佩挂。
随时相携没有阻碍,因势利导不出偏差。
民间今多邪僻之事,徒劳无益枉自立法。
好人就像篱笆簇拥,民众好比围墙高耸。
大国犹如屏障挡风,同族宛似栋梁架空。
有德便能安定从容,宗子就可自处城中。
莫让城墙毁坏无用,莫要孤立忧心忡忡。
敬畏天的发怒警告,怎么再敢荒嬉逍遥。
看重天的变化示意,怎么再敢任性桀傲。
上天意志明白可鉴,与你一起来往同道。
上天惩戒无时不在,伴你一起出入游遨。
三、鉴赏这首诗据记载,是凡伯“刺厉王”之作。
西周从夷王起,即衰落不振。
厉王执政,朝纲大坏,民不堪命。
曾记一事,就是对其暴虐无道的真实反映。
正如邵公所言,尽管当时厉王在国内对敢言者采取了监视和屠杀的严厉手段,但“,甚于防川”,人们还是用种种不同的形式来宣泄心中的不满,这首相传为凡伯(郑笺说他是“周公之胤”,“入为卿士”;魏源说他就是中的“共伯和”)所作的讽刺诗,便是一个最好的证明。
与后代一些讽谕诗“卒章显其志”的特点相反,作者开宗明义,一开始就用简练的语言,明确说出作诗劝谏的目的和原因。
首二句以“上帝”对“下民”,前者昏乱违背常道,后者辛苦劳累多灾多难,因果关系十分明显。
这是一个高度概括,以下全诗的分章述写,可以说都是围绕这两句展开的。
对于“上帝”(指周厉王)的“板板”,作者在诗中作了一系列的揭露和谴责。
先是“出话不然,为犹不远。
靡圣管管,不实于亶”,不但说话、决策没有依据,而且无视圣贤,不讲信用;接着是在“天之方难”、“方蹶”、“方虐”和“方懠”时,一味地“宪宪”、“泄泄”、“谑谑”和“夸毗”,面临大乱的天下,还要纵情作乐、放荡胡言和无所作为;然后又是以“蹻蹻”之态,听不进忠言劝谏,既把老臣的直言当作儿戏,又使国人缄口不言,简直到了“不可救药”的地步。
对于“下民”的“卒瘅”,作者则倾注了极大的关心和同情。
他劝说历王改变政令,协调关系,使人民摆脱苦难,融洽自安(“辞之辑矣,民之洽矣。
辞之怿矣,民之莫矣”);他为了解民于水火,大胆进言,甘冒风险(“民之方殿屎,则莫我敢葵。
丧乱蔑资,曾莫惠我师”);同时,他又不厌其烦地向厉王陈述“天之牖民”之道,强调对国人的疏导要像吹奏埙篪那样和谐,对民众的提携要像佩带璋圭那样留心;最后他还意味深长地把人民比作国家的城墙,提醒厉王好自为之,不要使城墙毁于一旦,自己无地自容。
作为谴责和同情的汇聚和结合,作者对厉王的暴虐无道采取了劝说和警告的双重手法。
属于劝说的,有“无然”三句、“无敢”两句,“无为”、“无自”、“无俾”、“无独”、“勿以”、“匪我”各一句,可谓苦口婆心,反覆叮咛,意在劝善,不厌其烦;属于警告的,则有“多将熇熇,不可救药”、“昊天曰明,及尔出王。
昊天曰旦,及尔游衍”等句,晓以利害,悬戒惩恶。
这种劝说和警告的并用兼施,使全诗在言事说理方面显得更为全面透彻,同时也表现了作者忧国忧民的一片,忠贞可鉴。
在这首诗中,最可注意的有两点:一是作者的民本思想。
他不仅把民众比作国家的城墙,而且提出了惠师牖民的主张,这和邵公之谏在某种意义上说是相通的,具有积极的进步作用。
二是以周朝传统的敬天思想,来警戒厉王的“戏豫”和“驰驱”的大不敬,从而加强了讽谕劝谏的力度。
如果不是冥顽不化的亡国之君,对此是应当有所触动的。
至于全词多用正言直说,也使其更具后代谏书的作用,作者心胸之坦荡、感情之激切于此可见一斑。
而叠字的多处运用、比喻对照的生动工整等,又使它保持了诗歌的艺术性。
这首《板》与另一首《荡》同以讽刺厉王著称后世,以至“板荡”成了形容政局混乱、社会动荡的专用词,其影响之大,不难想见。
四、参考资料《古诗文网·诗经赏析》
有一位诗人道格拉斯-马洛奇,他写过一首诗,我不知道叫什么,内容,如果你不能成为山巅上一棵挺拔的松树
原诗如下:做最好的自己如果你不能成为山巅上一棵挺拔的松树,就做一棵山谷中的灌木吧
但要做一棵溪边最好的灌木;如果你不能成为一棵参天大树,那就做一片灌木丛林吧
如果你不能成为一丛灌木,何妨就做一棵小草,给道路带来一点生气
你如果做不了麋鹿,就做一条小鱼也不错
但要是湖中最活泼的一条
我们不能都做船长,总得有人当船员,不过每人都得各司其职。
不管是大事还是小事,我们总得完成分内的工作。
做不了大路,何不做条羊肠小道,不能成为太阳,又何妨当颗星星;成败不在于大小--只在于你是否已竭尽所能。
大学的中华颂比赛古诗
意思:认识到过错误已经不可,知道未来的事还来补救。
出处:《归去来兮辞序》原文(精选):归去来兮,田园将芜胡不归
既自以心为形役,奚惆怅而独悲
悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
译文:回家去吧
田园快要荒芜了,为什么不回去呢
既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲
认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。
确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。
船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。
向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。
扩展资料:《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。
这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。
作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。
语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。
结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势。
赏析:本文语言十分精美。
诗句以六字句为主,间以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韵律悠扬。
句中衬以“之”、“以”、“而”等字,舒缓雅致。
有时用叠音词,音乐感很强。
如“舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣”、“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”。
多用对偶句,或正对,或反对,都恰到好处。
描写和抒情、议论相结合,时而写景,时而抒情,时而议论,有景,有情,有理,有趣。
最后说明一点,就是陶渊明虽然归隐田园,且不论他这种做法是积极还是消极,但他毕竟不同于劳动人民。
他写《归园田居》也罢,写《归去来兮辞》也罢,实际上是那个时代的一种现象,归隐田园的也并非他一人。
然而他的归隐造就了一个文学家,形成了一种文学风格,在中国文学史上熠熠生辉,光照千秋。
欧阳修说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来兮辞》一篇而已。
”此话虽过,但可以见出它在文学史中的地位
形容各做各的事的成语有哪些
各司其职 、各不相谋、各行其是、各自为战 、自行其是一、各司其职 [ gè sī qí zhí ]【解释】:司:本意是执掌,主管。
【出自】:明冯梦龙 《警世通言》第八十四回:便须派定路数,各司其事。
【译文】:就要派定任务了,各自管好各自的事情。
二、各不相谋 [ gè bù xiāng móu ]【解释】:谋:商量,计义。
各自按照自己的意思办事,不互相商量。
【出自】:春秋 孔子《论语·卫灵公》:“子曰:‘道不同,不相为谋。
’”【译文】:孔子说:‘道不相同,不能相互商量三、各行其是 [ gè xíng qí shì ]【解释】:行:做,办;是:对的。
按照各自认为对的去做。
比喻各搞一套。
【出自】:战国 庄子《庄子·徐无鬼》:“天下非有公是也,而各是其所是。
”【译文】:天下不是都是公平公正的,而是按各自认为对的去做。
四、各自为战 [ gè zì wéi zhàn ]【解释】:各自成为独立的单位进行战斗。
【出自】:汉 司马迁《史记·项羽本纪》:“君王能自陈以东傅海,尽与韩信;睢阳以北至谷城,以与彭越;使各自为战,则楚易败也。
”【译文】:您能从陈以东海,完全与韩信;睢阳以北到谷城,以与彭越;让他们为自己作战,楚国就容易失败的原因五、自行其是 [ zì xíng qí shì ]【解释】:自己认为对的就做,不考虑别人的意见。
【出自】:周恩来《政府工作报告(一九五四年)》:“他们在工作中往往自行其是,不尊重上级的统一领导,不注意遵守请示报告制度。
”